Yamaha RS90K Manuel D'atelier page 821

Table des Matières

Publicité

F Fuel sender terminal cover
G Fasten the speed sensor lead
only. (RS90/RS90R/RSG90/
RS90M)
Fasten the speed sensor lead
and passenger grip warmer relay
lead with the holder. (RST90/
RST90TF)
H Fasten the hose protector of the
fuel tank breather hose. (RS90/
RS90R/RSG90/RS90M)
Fasten the fuel tank breather
hose, speed sensor lead, and
passenger grip warmer relay
lead with the holder. Secure the
frame cross member and the
holder to the frame with the nut
and bolt. (RST90/RST90TF)
I Hose protector
J Face the ends of the clamp
upward.
K Install the fuel tank breather hose
onto the breather pipe until it
contacts the running board sup-
port.
L Install the passenger grip
warmer relay on one of the three
tabs. (RST90/RST90TF)
M To the speed sensor
N 60 ~ 70 mm (2.4 ~ 2.8 in)
O Route the float chamber air vent
hoses behind the battery
bracket.
P Ground leads
Q To the oil tank
R To the parking brake
S To the brake caliper
T Brake hose
U Less than 50 mm (2.0 in)
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
F Cache de la borne du capteur de car-
burant
G Attacher uniquement le fil du cap-
teur de vitesse. (RS90/RS90R/
RSG90/RS90M)
Attacher le fil du capteur de vitesse
et le fil du relais de la poignée
chauffante de passager à l'aide du
support. (RST90/RST90TF)
H Attacher la protection de la durite de
mise à l'air de réservoir de carbu-
rant. (RS90/RS90R/RSG90/
RS90M)
Attacher la durite de mise à l'air de
réservoir de carburant, le fil du cap-
teur de vitesse et le fil du relais du
chauffe-poignée de passager à l'aide
du support. Fixer la traverse et le
support au cadre à l'aide du boulon
et de l'écrou. (RST90/RST90TF)
I Protection de durite
J Diriger les extrémités du collier à
pince vers le haut.
K Monter la durite de mise à l'air de
réservoir de carburant sur le tube
reniflard de sorte qu'elle touche le
support de la barre de frottement.
L Monter le relais de la poignée chauf-
fante de passager sur une des trois
languettes. (RST90/RST90TF)
M Vers le capteur de vitesse
N 60 ~ 70 mm (2,4 ~ 2,8 in)
O Acheminer les durites régulatrices
de pression de la cuve par-derrière le
support de la batterie.
P Fils de la masse
Q Vers le réservoir d'huile
R Vers le frein de stationnement
S Vers l'étrier de frein
T Flexible de frein
U Moins de 50 mm (2,0 in)
9-38
SPEC
F Kontaktskydd, bränslematare
G Fäst endast ledningen till hastig-
hetssensorn. (RS90/RS90R/
RSG90/RS90M)
Fäst ledningen till hastighets-
sensorn och ledningen till passa-
gerarhandtagsvärmaren med
hållaren. (RST90/RST90TF)
H Fäst slangskyddet som sitter på
bränsletankens ventilations-
slang. (RS90/RS90R/RSG90/
RS90M)
Fäst bränsletankens ventilations-
slang, ledningen till hastighets-
sensorn, och ledningen till
passagerarhandtagsvärmaren
med hållaren. Skruva fast ram-
tvärbalken och hållaren i ramen
med muttern och bulten.
(RST90/RST90TF)
I Slangskydd
J Vänd klämmans ändar uppåt.
K Sätt på bränsletankens ventila-
tionsslang på ventilationsröret
tills den kommer i kontakt med
fotbrädets stöd.
L Montera passagerarhandtags-
värmarens relä på en av de tre
tabbarna. (RST90/RST90TF)
M Till hastighetssensorn
N 60 ~ 70 mm (2,4 ~ 2,8 in)
O Dra flottörhusets luftventilations-
slang bakom batterifästet.
P Jordledningar
Q Till oljetanken
R Till parkeringsbromsen
S Till bromsoket
T Bromsslang
U Mindre än 50 mm (2,0 in)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs90rk, rsg90kRs90mkRst90kRst90tfk

Table des Matières