Yamaha RS90K Manuel D'atelier page 473

Table des Matières

Publicité

• Resserrer les boulons de culasse dans l'ordre de ser-
rage illustré de sorte à atteindre un angle de 180°.
Boulon de culasse (M10):
Dernier:
Angle spécifié de 180°
AVERTISSEMENT
Si cet angle est dépassé par mégarde, il ne faut jamais
desserrer le boulon et le resserrer.
Il faut recommencer le serrage avec un boulon neuf.
ATTENTION:
• Ne pas effectuer le serrage supplémentaire à
l'angle spécifié à l'aide d'une clé dynamométrique.
• Serrer le boulon jusqu'à l'angle spécifié.
N.B.:
A titre de référence, noter que l'angle entre deux coins
consécutifs d'un boulon hexagonal est de 60°.
4. Serrer:
• Boulons de culasse (M6) 1
Boulon de culasse:
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
CULASSE
TOPPLOCK
• Drag fast topplocksbultarna ytterligare för att
uppnå den specificerade vinkeln 180°, i rätt ord-
ningsföljd på det sätt som visas.
Topplocksbult (M10):
Slutgiltigt:
Specificerad vinkel 180°
VARNING
När bultarna dras fast mera än till den specifice-
rade vinkeln skall de inte lossas och sedan dras
fast igen.
De skall bytas ut mot nya bultar varefter de nya
bultarna skall dras fast.
VIKTIGT:
• Använd inte en momentnyckel för att dra fast
bulten till den specificerade vinkeln.
• Drag fast bulten tills den kommer till den spe-
cificerade vinkeln.
OBS:
Observera att, vid användning av en sexkantig bult,
skall vinkeln från ett hörn till ett annat vara 60°.
4. Drag fast:
• Topplockbultarna (M6) 1
Topplocksbult:
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
5-27
ENG

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs90rk, rsg90kRs90mkRst90kRst90tfk

Table des Matières