Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Challenger
2 0 1 5
GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE
SRT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge Challenger SRT 2015

  • Page 1 Challenger 2 0 1 5 GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE...
  • Page 2: L'alcool Au Volant

    Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu ces publica- ments qui ont été commandés, certaines tions, rangez-les dans le véhicule pour descriptions et illustrations peuvent diffé- Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les rer de l’équipement de votre véhicule. nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET du tableau de bord. Le NIV est visible par le pare-brise de l’extérieur du véhicule. Il AVERTISSEMENTS figure également sur l’étiquette de rensei- Ce guide de l’automobiliste contient des gnements apposée sur l’une des glaces MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- du véhicule ainsi que sur le certificat ter certaines pratiques qui peuvent provo-...
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • TÉLÉDÉVERROUILLAGE ....19 •...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • GLACES ....... 33 • Ensemble de retenue pour enfants ... 66 •...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le commutateur d’allumage UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans clé NOTA : ne change pas de position lorsque vous CLÉS Cette fonction permet au conducteur appuyez sur un bouton, il se pourrait que d’actionner le commutateur d’allumage en Votre véhicule est équipé...
  • Page 14: Télécommandes Srt

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Télécommandes SRT Vous pouvez conserver la clé d’urgence lorsque vous utilisez un service voiturier. NOTA : Les véhicules SRT équipés du Pour retirer la clé d’urgence, faites coulis- moteur 6.2L suralimenté est fourni avec ser latéralement le loquet mécanique situé trois télécommandes (deux rouge et une sur la partie arrière de la télécommande noire) qui permettent des niveaux de puis-...
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tes après la coupure du contact. L’ouver- Message de commutateur d’allumage en position d’accessoires ou de ture de l’une des deux portières avant marche annule cette fonction. Le délai de cette fonction est programmable. Consultez le Si vous ouvrez la portière du conducteur paragraphe «...
  • Page 16: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez pas la télécommande dans AVERTISSEMENT! il est dangereux de laisser des en- le véhicule ou à proximité de celui-ci, Un véhicule non verrouillé constitue fants sans surveillance dans un ou dans un endroit accessible aux une invitation pour les voleurs.
  • Page 17: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE anomalie est présente dans le circuit élec- Le système utilise une télécommande de AVERTISSEMENT! déverrouillage réglée à l’usine, un module tronique. De plus, si le témoin se met à L’antidémarreur Sentry Key n’est d’allumage sans clé et un récepteur ra- clignoter après la vérification du fonction- pas compatible avec certains systè- diofréquence pour empêcher toute utilisa-...
  • Page 18: Programmation Des Clés Par Le Propriétaire

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE La programmation de télécommandes Généralités AVERTISSEMENT! supplémentaires peut être effectuée chez • Retirez toujours les télécommandes L’antidémarreur Sentry Key est conforme un concessionnaire autorisé. Cette procé- à la partie 15 du règlement de la FCC et à la du véhicule et verrouillez toutes les dure consiste en la programmation d’une portières lorsque vous laissez le vé-...
  • Page 19: Système D'alarme Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules qui ne sont SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL Réamorçage du système pas munis du système d’accès et de Si l’alarme se déclenche et qu’aucune Le système d’alarme antivol surveille les démarrage sans clé Keyless Enter-N- mesure n’est prise pour la désamorcer, portières du véhicule et le coffre, détecte , assurez-vous que le contact est...
  • Page 20: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque le système d’alarme antivol est Keyless Enter-N-Go » dans la section Keyless Enter-N-Go » dans la section « Avant de démarrer votre véhicule » « Avant de démarrer votre véhicule » pour activé, les commutateurs intérieurs de obtenir de plus amples renseignements).
  • Page 21: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lorsque la batterie est rebranchée; les ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL NOTA : • L’éclairage d’accueil de la console au feux extérieurs clignoteront et l’avertisseur L’éclairage d’accueil s’allume lorsque sonore retentira. Dans un tel cas, désac- pavillon et des portières avant ne s’al- vous utilisez la télécommande de télédé- tivez le système d’alarme antivol.
  • Page 22: Déverrouillage Des Portières

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE n’est pas nécessaire de pointer la télé- Déverrouillage des portières 1st Push Of Key Fob Unlocks commande de déverrouillage vers le véhi- (Déverrouillage en appuyant une fois Appuyez brièvement sur le bouton de cule pour activer le système. sur le bouton de la télécommande) DÉVERROUILLAGE de la télécommande de déverrouillage une fois pour déver-...
  • Page 23: Verrouillage Des Portières

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Cette fonction peut être activée ou désac- Verrouillage des portières l’aide de la télécommande de déverrouil- tivée. Pour modifier le réglage actuel, lage. Cette fonction peut être activée ou Appuyez brièvement sur le bouton de consultez le paragraphe «...
  • Page 24: Utilisation De L'alarme D'urgence

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisation de l’alarme d’urgence NOTA : Remplacement des piles de la • L’éclairage intérieur s’éteint si vous pla- télécommande Pour activer ou désactiver la fonction cez le commutateur d’allumage à la d’alarme d’urgence, maintenez le bouton La pile de remplacement recommandée position ACC (ACCESSOIRES) ou ON/ PANIC (ALARME D’URGENCE) de la télé-...
  • Page 25: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous touchez une pile, nettoyez-la avec de l’alcool à friction. 4. Pour refermer le boîtier de la télécom- mande de déverrouillage, enclenchez les deux moitiés ensemble, serrez les vis de la manière indiquée à l’étape 2 du retrait. Généralités Ce dispositif est conforme à...
  • Page 26: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification non expres- SYSTÈME DE DÉMARRAGE À Utilisation du système de démarrage à sément approuvée par la partie responsa- distance DISTANCE – SELON ble de la conformité du système pourrait L’ÉQUIPEMENT Toutes les conditions suivantes doivent être entraîner la révocation de l’autorisation présentes avant le démarrage à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le système n’est pas désactivé par programmation). Ensuite, le moteur dé- • Gardez la télécommande de déver- l’événement de démarrage à distance marre et le véhicule demeure en mode de rouillage hors de la portée des en- précédent.
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutefois, il faut établir le contact en avoir reçu une demande valide de démar- bouton/Insérer la clé) s’affiche à l’écran appuyant deux fois sur le bouton EN- rage à distance. d’information du conducteur (DID) jusqu’à GINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ce que vous enfonciez le bouton START Pour quitter le mode de démarrage à...
  • Page 29: Serrures De Portière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le levier de vitesses est déplacé hors MISE EN GARDE! de la position P (stationnement) • Pour assurer votre sécurité et votre • La pédale de frein est enfoncée protection en cas de collision, ver- rouillez les portières lorsque vous SERRURES DE PORTIÈRE roulez et lorsque vous stationnez...
  • Page 30: Verrouillage À Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans dans le véhicule ou dans un en- le véhicule ou à proximité de celui-ci, droit où ils auraient accès à un ou dans un endroit accessible aux véhicule non verrouillé.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vitesse du véhicule est supérieure à 4. La portière du conducteur est ouverte. Si vous appuyez sur le commutateur de verrouillage électrique des portières alors 24 km/h (15 mi/h). La fonction de verrouil- 5. Les portières n’ont pas été déver- que le contact est établi et qu’une des lage automatique des portières peut être rouillées préalablement.
  • Page 32: Système D'accès Et De Démarrage Sans Clé Keyless Enter-N-Go

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bleau de bord » pour obtenir de plus SYSTÈME D’ACCÈS ET DE conducteur pour déverrouiller automati- amples renseignements. quement la portière du conducteur. Le DÉMARRAGE SANS CLÉ bouton de verrouillage du panneau inté- • Si vous portez des gants ou s’il a plu sur KEYLESS ENTER-N-GO rieur de portière s’élève lorsque la portière une poignée de portière à...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE programmée, toutes les portières se dé- matiquement les deux portières. Le bou- rouillage passif est muni d’une fonction de verrouillent lorsque vous saisissez la poi- ton de verrouillage du panneau intérieur déverrouillage automatique des portières gnée de la portière du conducteur.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE TOUTES les portières se verrouillent et la Verrouillage des portières du véhicule : télécommande de déverrouillage passif En vous assurant qu’une des télécom- peut être verrouillée à l’intérieur du véhi- mandes de déverrouillage passif se cule).
  • Page 35: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ne saisissez PAS la poignée de portière NOTA : GLACES • Après avoir appuyé sur le bouton de en même temps que vous appuyez sur le Glaces à commande électrique bouton de verrouillage de poignée de VERROUILLAGE de la poignée de por- portière.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sition de fermeture complète une fois la Les commandes de glace ne fonctionnent lance, peuvent se faire coincer par que si le commutateur d’allumage est à la portière refermée. Cette action permet les glaces en actionnant les commu- position ON/RUN (MARCHE) ou ACC (AC- d’ouvrir la portière sans résistance et tateurs de glace à...
  • Page 37: Verrouillage Et Ouverture Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir partiellement la glace, appuyez VERROUILLAGE ET possible sur le commutateur de glace jusqu’au pre- d’ouvrir le cou- OUVERTURE DU COFFRE mier cran, puis relâchez-le lorsque vous vercle du coffre Il est possible d’ouvrir le couvercle du voulez interrompre l’abaissement de la de l’extérieur du coffre depuis l’habitacle en appuyant sur...
  • Page 38: Mise En Garde De Sécurité Concernant Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le contact est établi, le témoin MISE EN GARDE DE Dispositif de déverrouillage d’urgence d’ouverture du coffre s’allumera dans le du coffre SÉCURITÉ CONCERNANT LE groupe d’instruments pour indiquer que le COFFRE Par mesure de sécurité, un levier de dis- coffre est ouvert.
  • Page 39: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ensemble de retenue pour enfants vers l’arrière) doit prendre place sur le siège passager avant, reculez le siège Consignes de sécurité importantes aussi loin que possible et utilisez un en- Lisez attentivement les renseignements semble de retenue pour enfants appro- qui suivent.
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 8. Les sièges du conducteur et du pas- retenue pour enfants ») doivent être assis MISE EN GARDE! à l’arrière dans un ensemble de retenue sager avant doivent être aussi reculés que • Ne placez jamais un ensemble de pour enfants ou sur un siège d’appoint.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les recherches en matière de sécurité passager d’extrémité avant) de boucler • Ne placez jamais un ensemble de démontrent qu’en cas de collision, la cein- leur ceinture de sécurité. La fonction est retenue pour enfants orienté vers ture de sécurité...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des ceintures de sécurité reste allumé une cage retenue à l’aide des ceintures de Ceintures à trois points d’ancrage jusqu’à ce que les ceintures respectives sécurité et que le chargement soit rangé Toutes les places de votre véhicule sont soient bouclées.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Au moment d’une collision, les oc- • Lorsque le véhicule est en mouve- MISE EN GARDE! • Il est dangereux de se fier seule- cupants d’un véhicule risquent de ment, ne laissez personne prendre subir des blessures bien plus gra- place dans des espaces qui ne ment au sac gonflable, car les ris-...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vous risquez d’augmenter consi- • Une même ceinture de sécurité ne • Une ceinture sous-abdominale por- dérablement la gravité des bles- doit jamais être utilisée pour rete- tée trop haut peut augmenter les sures causées par une collision si nir deux personnes à...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture de sécurité tordue ne • Une ceinture de sécurité trop des- • Il est dangereux de porter la ceinture vous protégera pas adéquatement. serrée ne vous protégera pas adé- de sécurité sous le bras. En cas de En cas de collision, la ceinture quatement.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode d’emploi des ceintures à trois • Un baudrier porté derrière le dos ne • Si la ceinture de sécurité est déchi- points d’ancrage vous protège pas en cas de colli- rée ou effilochée, elle risque de se sion.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déroulement de la languette Insertion de la languette dans la boucle Positionnement de la ceinture sous-abdominale de la ceinture 3. Lorsque la ceinture de sécurité est à la 5. Placez le baudrier de manière à ce que 4.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Faites glisser la languette vers le haut 6. Pour détacher la ceinture, appuyez sur longue. Lorsque la rallonge n’est pas re- le bouton rouge situé sur la boucle. La par-dessus la sangle pliée. La sangle quise pour un autre occupant, elle doit être ceinture de sécurité...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que soit la taille de l’occupant du siège, y Toute femme enceinte devrait porter la • Lorsqu’une rallonge de ceinture de partie sous-abdominale de la ceinture de compris lorsqu’il s’agit d’un enfant assis sécurité n’est pas requise, son utili- sécurité...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité du véhicule » sous « Ensemble Si le siège passager est muni d’un enrou- Ceinture de sécurité à absorption d’énergie de retenue pour enfants » dans ce guide. leur à blocage automatique (EBA) et est Le tableau ci-dessous définit le type de utilisé...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE En mode de blocage automatique, le bau- • Ne placez jamais un ensemble de MISE EN GARDE! drier est automatiquement préverrouillé. • Ne placez jamais un ensemble de retenue pour enfants orienté vers La ceinture de sécurité s’enroule tout de l’arrière devant un sac gonflable.
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Laissez la ceinture de sécurité s’enrou- • N’utilisez pas le mode de blocage MISE EN GARDE! ler. Pendant l’enroulement de la ceinture • L’ensemble de ceinture de sécurité automatique pour retenir les occu- de sécurité, vous entendrez un son de pants qui utilisent la ceinture de doit être remplacé...
  • Page 53: Système De Retenue Supplémentaire

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Commutateur de boucle de ceinture de Système de retenue supplémentaire sécurité Composants du système de sacs • Capteurs de position de glissière de gonflables siège Votre véhicule peut être équipé des com- Sacs gonflables avant évolués posants du système de sacs gonflables suivants : Ce véhicule est équipé...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctions du sac gonflable avant • Ne placez jamais un ensemble de MISE EN GARDE! évolué • Une trop grande proximité avec le retenue pour enfants orienté vers l’arrière devant un sac gonflable. Le système de sacs gonflables avant évo- volant ou le tableau de bord au Le déploiement du sac gonflable lués est muni de sacs gonflables multi-...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ce véhicule peut être équipé de capteurs • Il est dangereux de se fier seule- MISE EN GARDE! de position de glissière de siège du con- • Aucun objet ne doit être placé sur ment au sac gonflable, car les ris- ducteur et du passager avant qui peuvent ques de blessures graves pour- le sac gonflable du tableau de bord...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Étant donné que les capteurs de sac Le couvercle de la garniture du moyeu du ceintures de sécurité. Ils ne sont pas prévus pour réduire les risques de bles- gonflable mesurent la décélération du vé- volant et le côté...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DU SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉ- réduction des blessures offert par les MISE EN GARDE! MENTAIRE) cousue sur le côté extérieur ceintures de sécurité et la structure de la • Vous ne devez pas percer, couper des sièges.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE réduction des blessures offert par les MISE EN GARDE! ceintures de sécurité et la structure de la N’installez pas de housses sur les carrosserie. sièges et ne placez pas d’objets en- Les rideaux gonflables latéraux complé- tre les occupants et les sacs gonfla- mentaires se déploient vers le bas, cou- bles latéraux montés dans les siè-...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les rideaux gonflables latéraux complémen- Les rideaux gonflables latéraux complé- • Votre véhicule est équipé de ri- taires peuvent aider à réduire le risque mentaires et les sacs gonflables latéraux deaux gonflables latéraux complé- d’éjection partielle ou complète des occu- supplémentaires montés dans les sièges mentaires.
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables latéraux servent de Les ceintures de sécurité (et les ensembles MISE EN GARDE! complément aux ceintures de sécurité. de retenue pour enfants, le cas échéant) • Les sacs gonflables latéraux ont sont nécessaires pour votre protection dans Les sacs gonflables latéraux se déploient besoin d’espace pour se déployer.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Collisions latérales ou certaines collisions latérales dont l’im- • Il est dangereux de se fier seulement pact exclue la zone de l’habitacle. Les sacs aux sacs gonflables latéraux, car les En cas de collisions latérales, les capteurs gonflables latéraux peuvent se déployer risques de blessures graves pour- d’impact latéraux permettent au module...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE supplémentaires montés dans les sièges Les sac gonflables latéraux ne se dé- En cas de collision provoquant le déploie- ploient pas dans tous les accidents com- et des rideaux gonflables latéraux com- ment des sacs gonflables, au moins une des situations suivantes pourrait se produire : portant un capotage.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dégon- Ne conduisez pas votre véhicule après le NOTA : • Les couvercles de sac gonflable peu- flent, vous pourriez observer la pré- déploiement des sacs gonflables. Si votre sence de particules ressemblant à...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Déverrouillage automatique des portiè- Système de réponse améliorée en cas Le module de commande des dispositifs d’accident res. de retenue des occupants surveille l’état de fonctionnement des composants élec- En cas d’un impact, si le réseau de com- Procédure de réinitialisation du troniques du système de sacs gonflables munications du véhicule et l’alimentation...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conçu pour ne nécessiter aucun entretien, bles pourraient ne pas être en mesure de pendant quatre à huit secondes environ à des fins d’autovérification lorsque le faites-le réparer immédiatement chez un vous protéger. Confiez immédiatement le contact est établi.
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dant de sac gonflable, consultez la sec- Témoin redondant de sac gonflable avant ou la structure de la carros- tion « Tableau de bord » dans ce guide. Si une anomalie est détectée serie du véhicule et n’ajoutez pas de marchepieds ou de marche- dans le témoin de sac gonfla- Entretien du système de sacs...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • si les ceintures de sécurité du conduc- Enregistreur de données d’événement sièges, y compris les couvercles teur et du passager sont attachées; de garnissage et les coussins, exi- Ce véhicule est muni d’un enregistreur de •...
  • Page 68: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE comme les organismes chargés de l’ap- quatement retenus sur un siège arrière Ensemble de retenue pour enfants plication de la loi, pourraient combiner les que lorsqu’ils sont installés sur le siège Tous les passagers qui voyagent à bord données d’EDR avec le type de données avant.
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’acheter un ensemble de retenue, Il existe divers types d’ensemble de rete- NOTA : • Pour obtenir plus d’information à ce nue pour enfants, qu’il s’agisse d’un assurez-vous qu’il porte une étiquette cer- nouveau-né ou d’un enfant presque suffi- tifiant qu’il est conforme à...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids ou âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont pas Un porte-bébé...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue pour enfants et Les porte-bébés ne doivent être utilisés MISE EN GARDE! porte-bébés qu’orientés vers l’arrière dans le véhicule. • Ne placez jamais un ensemble de C’est ce qui est recommandé pour les Les experts en sécurité...
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant • Si l’ensemble de retenue pour en- orienté vers l’avant doivent utiliser un Les enfants de deux ans ou qui sont trop fants ou bébés est mal installé, il y siège d’appoint jusqu’à...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enfants trop grands pour les sièges • Après l’installation d’un ensemble • Lorsque l’ensemble de retenue d’appoint de retenue pour enfants dans le pour enfants n’est pas utilisé, véhicule, ne déplacez pas le siège assurez-vous qu’il est maintenu en Les enfants suffisamment grands pour de véhicule vers l’avant ou vers place à...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule Si vous avez répondu « non » à une de MISE EN GARDE! de l’enfant entre le cou et le bras? ces questions, l’enfant doit encore utiliser Ne laissez jamais un enfant passer le un siège d’appoint dans ce véhicule.
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue pour enfants Type d’ensemble de retenue Poids combiné Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de l’enfant et de LATCH – ancra- Ceinture de sé- LATCH –...
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH Système d’ancrages inférieurs et Deux ancrages inférieurs se trouvent à courroies d’attache pour siège l’arrière du coussin de siège à la jonction pour installer les ensembles de d’enfant (LATCH) du dossier et un ancrage d’attache supé- retenue pour enfants dans ce véhicule rieure se trouve derrière la place assise.
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’en- 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce que le poids fant + poids de l’ensemble de retenue pour combiné de l’enfant et de l’ensemble de retenue pour enfants enfants) pour utiliser le système d’ancrage soit de 29,5 kg (65 lb).
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’ensemble de retenue pour enfants orienté Le siège d’enfant peut toucher le dos du siège passager avant vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège si le constructeur de l’ensemble de retenue pour enfants per- passager avant? met aussi le contact.
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE munis d’une courroie d’attache. La cour- MISE EN GARDE! roie d’attache est munie d’un crochet à N’utilisez jamais le même ancrage l’extrémité pour fixer l’ancrage d’attache inférieur pour fixer plus d’un ensem- supérieure et pour resserrer la courroie ble de retenue pour enfants.
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Desserrez les dispositifs de réglage 4. Fixez les crochets ou les connecteurs Pose d’un ensemble de retenue pour enfants compatible avec le système des courroies inférieures et de la courroie inférieurs de l’ensemble de retenue pour LATCH d’attache du siège d’enfant afin de facili- enfants aux ancrages inférieurs dans la...
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE avec la ceinture et verrouille accidentelle- 7. Assurez-vous que l’ensemble de rete- MISE EN GARDE! nue pour enfants est installé bien serré en ment l’enrouleur de la ceinture de sécu- • L’installation inadéquate d’un en- tirant le siège d’enfant de l’avant à...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceinture à trois points d’ancrage pour rité bien ajustée autour de l’ensemble de • Les ancrages pour ensemble de retenue pour enfants, de façon à ce qu’il l’installation d’un ensemble de retenue retenue pour enfants sont conçus ne soit pas nécessaire d’utiliser une pour enfants dans ce véhicule pour résister uniquement aux char-...
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + Limite de poids de l’en- Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors de l’utilisa- poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour semble de retenue pour tion de la ceinture de sécurité pour fixer un ensem- utiliser l’ancrage d’attache avec la ceinture de sé- enfants ble de retenue pour enfants orienté...
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ble de retenue pour enfants. Ne tordez Installation d’un ensemble de retenue 6. Essayez de tirer la sangle hors de pour enfants avec un enrouleur à pas la sangle dans le passage de cein- l’enrouleur. Si l’enrouleur est verrouillé, il blocage automatique (EBA) ture.
  • Page 85 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Faites passer la courroie d’attache de d’attache supérieur » pour les directives Installation d’un ensemble de retenue concernant la fixation d’un ancrage d’at- pour enfants à l’aide de l’ancrage façon à fournir l’acheminement le plus tache.
  • Page 86: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Éliminez le jeu de la courroie d’attache • Si votre véhicule est muni d’un en suivant les directives du constructeur siège arrière à dossiers rabatta- de l’ensemble de retenue pour enfants. bles, assurez-vous que la courroie d’attache ne glisse pas dans l’ou- MISE EN GARDE! verture entre les dossiers de siège...
  • Page 87: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur Srt

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 161 à 483 km (100 à 300 mi) : ou être mis dans une cage retenue au Il est recommandé que le conducteur ob- siège arrière à l’aide de ceintures de sé- serve les consignes de comportement de •...
  • Page 88: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • N’effectuez pas de périodes prolongées CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lorsque le véhicule est en mouve- de fonctionnement lorsque la pédale ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers d’accélérateur est enfoncée à fond. reux d’être dans l’espace de char- •...
  • Page 89: Gaz D'échappement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité de l’échappement ou si vous couvercle du coffre ou les portiè- détectez présence vapeurs MISE EN GARDE! res arrière du hayon ouverts, d’échappement à...
  • Page 90 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Renseignements de sécurité au sujet Vérifications de sécurité à effectuer à Témoin de sac gonflable l’intérieur du véhicule des tapis Le témoin doit s’allumer et res- ter allumé pendant quatre à Utilisez toujours des tapis conçus pour Ceintures de sécurité...
  • Page 91 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous toujours que les ta- • Vérifiez la fixation des tapis pério- pédale de frein et de la pédale d’ac- célérateur, entraînant la perte de pis de plancher sont fixés correc- diquement. Si les tapis de plancher maîtrise du véhicule.
  • Page 92 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux Fuites de liquide Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Si le véhicule a été garé toute la nuit, tionnement des feux de freinage et de vérifiez l’espace au-dessous de la caisse l’éclairage extérieur pendant que vous à...
  • Page 93 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......95 • Système de surveillance de circulation en marche •...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Allumage des phares avec les essuie-glaces (fonction • Essuie-glaces à détection de pluie – selon disponible uniquement avec les phares l’équipement ......123 •...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour programmer une vitesse souhaitée du • Modification de l’état du système d’avertissement de régulateur de vitesse adaptatif ....136 collision frontale ..... . . 153 •...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • OUVRE-PORTE DE GARAGE – SELON • Fermeture du toit ouvrant – Mode manuel ..174 • Fonction de détection des obstacles ..174 L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 97: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE effectué lorsque le petit levier sous le dans l’embase du rétroviseur pour activer RÉTROVISEURS rétroviseur est réglé en position de jour ou désactiver la commande. Un témoin Rétroviseur intérieur jour et nuit – (vers le pare-brise). situé...
  • Page 98: Rétroviseurs Extérieurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de blocage (dans le sens des aiguilles AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’une montre) vers l’arrière du véhicule et Ne vaporisez aucune solution de net- Les véhicules et les autres objets trois crans de blocage (dans le sens in- toyage directement sur le rétroviseur que vous voyez dans le rétroviseur verse des aiguilles d’une montre) vers...
  • Page 99: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Un témoin intégré au bouton NOTA : Miroirs de courtoisie sélectionné s’allume pour indiquer que le Chaque pare-soleil est muni d’un miroir de rétroviseur est activé et qu’il peut être courtoisie. Pour vous servir du miroir, fai- réglé.
  • Page 100: Rallonge Télescopique Et Fonctions De Rallonge Du Pare-Soleil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE saisissez la rallonge qui se trouve à l’ar- pour détecter les véhicules immatriculés rière du pare-soleil, puis tirez-la vers l’ar- (voitures, camions, motocyclettes, etc.) rière. qui pénètrent dans un angle mort à partir de l’arrière, de l’avant ou du côté du véhicule.
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE cule n’est pas à la position R (MARCHE du véhicule. Le système de surveillance Au démarrage du moteur, le témoin d’avertissement du système de surveil- ARRIÈRE) et est à l’arrêt. des angles morts surveille les zones de lance des angles morts s’allume momen- détection des deux côtés du véhicule tanément sur les deux rétroviseurs exté-...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE une bicyclette, un article de sport) dé- situé dans les rétroviseurs extérieurs, en passe sur le côté de votre véhicule, le plus d’émettre une alarme sonore (ca- témoin d’avertissement du système de rillon) et de réduire le volume de la radio. surveillance des angles morts pourrait Pour obtenir de plus amples renseigne- demeurer allumé...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Surveillance arrière Dépassement et approche Fin du dépassement Dépassement Le système de surveillance des angles Le système de surveillance des angles morts est conçu afin de ne pas émettre morts ne signale pas les objets qui évo- Si vous dépassez lentement un autre vé- une alarme pour les objets immobiles tels luent dans la direction opposée au véhi-...
  • Page 104: Système De Surveillance De Circulation En Marche Arrière - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système de surveillance de circulation MISE EN GARDE! en marche arrière – selon Le système de surveillance des an- l’équipement gles morts ne constitue qu’une aide Le système de surveillance de circulation pour détecter les objets dans les an- en marche arrière (RCP) est destiné...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dans les parcs de stationne- NOTA : MISE EN GARDE! ment, la circulation transversale peut être Le système de surveillance de circula- obstruée par des véhicules stationnés des tion en marche arrière n’est pas une deux côtés. Si les capteurs sont bloqués caméra d’aide au recul.
  • Page 106: Modes De Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Modes de fonctionnement est détecté. Le volume de la radio est • Le volume de la radio est réduit lors- réduit lorsqu’une alarme sonore est Vous pouvez sélectionner trois différents émise. qu’une alarme sonore est émise par le modes fonctionnement dans...
  • Page 107: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désactivation de l’alarme d’angle mort Généralités SIÈGES Lorsque le système de surveillance des Ce véhicule est équipé de systèmes qui Les sièges constituent un élément du dis- fonctionnent radiofréquences angles morts est désactivé, aucune positif de retenue des occupants du véhi- conformes à...
  • Page 108: Sièges À Commande Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Déplacement du siège vers le haut ou • Lorsque le véhicule est en mouve- vers le bas ment, ne laissez personne prendre place dans des espaces qui ne La hauteur des sièges peut être réglée sont pas équipés de sièges et de vers le haut ou vers le bas.
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE siège dans la direction de la commande. • Le réglage des sièges doit être ef- Relâchez la commande lorsque la posi- fectué avant de boucler les ceintu- tion voulue est atteinte. res de sécurité et lorsque le véhi- cule est stationné.
  • Page 110: Sièges Avant Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez une fois sur le bouton de passe de HI (ÉLEVÉ) à LO (BAS) pour AVERTISSEMENT! siège chauffant pour ACTIVER le indiquer le changement. Le chauffage de Pour éviter d’endommager les com- réglage de niveau Élevé. niveau LO (BAS) s’éteint automatique- mandes du siège, ne placez aucun ment après environ 45 minutes.
  • Page 111: Sièges Ventilés Avant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE biante est plus élevée. Les ventilateurs • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! fonctionnent à deux vitesses : ÉLEVÉE et • Les personnes qui ne perçoivent aucun objet pouvant couper la cha- BASSE.
  • Page 112: Réglage Manuel Vers L'avant Ou Vers L'arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La ventilation des sièges ne NOTA : Réglage manuel vers l’avant ou vers être blessé. Réglez la position du fonctionnent que lorsque le moteur est en l’arrière siège uniquement lorsque le véhi- marche. cule est stationné. La barre de réglage est située sur la partie Véhicules équipés du système de dé- avant du siège, près du plancher.
  • Page 113: Siège D'accès Facile À L'entrée Du Passager Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège d’accès facile à l’entrée du passager avant Sur le siège du passager, tirez sur le levier situé sur le côté du dossier de siège pour abaisser le dossier et faire glisser le siège vers l’avant. Vous pouvez aussi temporai- rement retirer la ceinture de sécurité...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’avant pour minimiser l’espace entre l’ar- MISE EN GARDE! rière de la tête de l’occupant et l’appuie- Les appuie-tête pour tous les occu- tête. pants doivent être correctement ré- Les appuie-tête actifs reprennent automa- glés avant de prendre la route. Les tiquement leur position normale à...
  • Page 115: Siège Arrière À Dossiers Rabattables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le dossier est remis en position MISE EN GARDE! verticale, assurez-vous qu’il est ferme- Ne placez aucun article sur l’appuie- ment enclenché en tirant fort sur la partie tête actif, tel un manteau, des hous- supérieure du dossier, au-dessus de la ses de siège ou des lecteurs de DVD sangle du siège.
  • Page 116: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Tirez le levier d’ouverture de capot qui • L’espace de chargement à l’arrière est situé sous le côté gauche du tableau du véhicule (que les dossiers ar- de bord. rière soient en position verticale ou rabattus) ne doit pas être utilisé...
  • Page 117: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’éclairage du tableau de bord, de l’inten- MISE EN GARDE! sité lumineuse du tableau de bord et de Assurez-vous que le capot est bien l’éclairage intérieur. verrouillé avant de conduire votre véhicule. S’il n’est pas solidement verrouillé, le capot pourrait s’ouvrir brusquement pendant la conduite et obstruer complètement votre vision.
  • Page 118: Phares Automatiques - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : En mode automatique, les pha- Fonctions programmables par l’utilisa- allumer les phares, les feux de stationne- ment et l’éclairage du tableau de bord. res s’allument uniquement si le moteur est teur » dans la section « Instruments du en marche.
  • Page 119: Temporisateur Des Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Uconnect . Consultez le paragraphe Activation Temporisateur des phares « Réglages du système Uconnect » 1. Tournez le commutateur des phares à Cette fonction vous permet de garder les dans la section « Instruments du ta- la position AUTO (AUTOMATIQUE).
  • Page 120: Feux De Jour - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système annule la temporisation si de stationnement soit serré ou que le Levier multifonction vous rallumez les phares, les feux de moteur soit coupé. Le levier multifonction commande le fonc- stationnement ou si vous remettez le tionnement des clignotants, la sélection NOTA : Si la loi le permet dans le pays...
  • Page 121: Clignotants

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE plus de 1,6 km (1 mi) et que l’un des Clignotants tent allumés tant que vous ne relâchez clignotants est activé. pas le levier. Déplacez le levier multifonction vers le haut ou vers le bas et les flèches de Changement de voie NOTA : Si le levier multifonction est chaque côté...
  • Page 122: Éclairage Intérieur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter de décharger la batterie, l’éclai- rage intérieur s’éteint automatiquement 10 minutes après que le commutateur d’allu- mage a été placé à la position de verrouil- lage. Cela se produit lorsque l’éclairage intérieur est allumé manuellement ou s’il est allumé...
  • Page 123: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise hors fonction de l’éclairage ESSUIE-GLACES ET intérieur LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Tournez le rhéostat d’intensité lumineuse Le levier multifonction actionne les gauche complètement vers le bas à la essuie-glaces et le lave-glace du position d’extinction « OFF ». L’éclairage pare-brise lorsque le commuta- intérieur demeure éteint lorsque les portiè- teur d’allumage est à...
  • Page 124: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La fonction d’essuyage anti- Tournez l’extrémité du levier jusqu’au pre- conditions météorologiques. Tournez l’ex- mier cran au-delà des réglages intermit- trémité du levier multifonction jusqu’au bruine n’active pas la pompe de lave- tents pour un balayage lent, ou jusqu’au premier cran, puis tournez l’extrémité...
  • Page 125: Automatiques)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dans ce cas (essuie-glaces automati- Si vous actionnez le lave-glace pendant Allumage des phares avec les que les essuie-glaces de pare-brise sont essuie-glaces (fonction disponible ques) les phares s’éteignent lorsqu’il n’y a hors fonction, les essuie-glaces effectuent uniquement avec les phares pas de balayage dans les 240 secondes.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La fonction de détection de pluie peut Le levier multifonction permet de régler la si la température extérieure est supé- sensibilité du système. La première posi- ne pas fonctionner correctement si de rieure à 0 °C (32 °F). tion de temporisation des essuie-glaces la glace ou du sel séché...
  • Page 127: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION l’extérieur ou poussez-le vers l’intérieur comme souhaité. Pour verrouiller la co- INCLINABLE ET lonne de direction en position, poussez le TÉLESCOPIQUE levier vers le haut jusqu’à ce qu’il soit Cette fonction permet d’incliner la colonne complètement engagé.
  • Page 128: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique À Réglage Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION MISE EN GARDE! INCLINABLE ET Ne réglez pas la position de la co- TÉLESCOPIQUE À RÉGLAGE lonne de direction en conduisant. Le conducteur pourrait perdre la maî- ÉLECTRIQUE – SELON trise du véhicule s’il tentait de régler L’ÉQUIPEMENT la colonne de direction pendant la Cette fonction permet d’incliner la colonne...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le chauffage du volant ne fonc- température. Une fois le chauffage du NOTA : MISE EN GARDE! volant activé, il sera en fonction pendant tionne que lorsque le moteur est en mar- • Les personnes qui ne perçoivent 80 minutes avant de se désactiver auto- che.
  • Page 130: Contrôle Électronique De Vitesse - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fonctions en même temps. En pareil cas, • Ne placez sur le volant aucun objet vous pouvez réactiver le système de pouvant couper la chaleur, comme contrôle électronique de vitesse en ap- une couverture ou un couvre- puyant sur le bouton EN FONCTION- volant de tout type et matériau.
  • Page 131: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désactivation OFF » (RÉGULATEUR DE VITESSE HORS Pour programmer une vitesse FONCTION) s’affiche au groupe d’instru- souhaitée Vous pouvez désactiver le contrôle élec- ments pour indiquer que le contrôle élec- Mettez le contrôle électronique de vitesse tronique de vitesse sans effacer la vitesse tronique de vitesse est hors fonction.
  • Page 132: Changement De La Vitesse Programmée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’augmenter jusqu’à ce que le bouton nuer la vitesse en appuyant sur le bouton Changement de la vitesse programmée soit relâché, puis la nouvelle vitesse SET - (RÉGLAGE -). programmée est établie. Pour augmenter la vitesse La valeur de décrémentation de vitesse affichée varie en fonction de la vitesse Vitesse du système métrique (km/h)
  • Page 133: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vitesse du système métrique (km/h) Utilisation du contrôle électronique de MISE EN GARDE! vitesse sur les pentes • Appuyez une fois sur le bouton SET - L’utilisation du contrôle électronique (RÉGLAGE -) pour diminuer la vitesse La transmission peut rétrograder dans les de vitesse peut s’avérer dangereuse programmée de 1 km/h.
  • Page 134: Régulateur De Vitesse Adaptatif - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉGULATEUR DE VITESSE NOTA : MISE EN GARDE! • Si le capteur ne détecte aucun véhicule ADAPTATIF – SELON • Le régulateur de vitesse adaptatif à l’avant, le régulateur de vitesse adap- L’ÉQUIPEMENT est un système axé sur la commo- tatif maintient une vitesse constante.
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le régulateur de vitesse adaptatif : • Lorsque les circonstances ne per- Le régulateur de vitesse adaptatif devra être désactivé dans les Ne détecte pas les piétons, les mettent pas une conduite sécuri- conditions suivantes : véhicules venant en sens inverse taire à...
  • Page 136: Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dans ce mode, le système ne NOTA : Toute modification apportée au NOTA : détecte pas les véhicules qui vous précè- châssis, à la suspension ou à la dimension dent. Soyez toujours attentif au mode de des pneus nuit au rendement du régula- régulation utilisé.
  • Page 137: Activation Et Désactivation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque la vitesse du véhicule n’est pas Lorsque le système est activé et qu’il se trouve à l’état PRÊT, le message « ACC dans la plage de vitesse du système. Ready » (Régulateur de vitesse adaptatif •...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour désactiver le régulateur de vitesse programmée s’affiche à l’écran d’informa- MISE EN GARDE! adaptatif, appuyez brièvement de nou- tion du conducteur (DID). Il est dangereux de laisser fonction- veau sur le bouton de MARCHE-ARRÊT Si le système est programmé lorsque la ner le régulateur de vitesse adaptatif du régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 139: Annulation Du Système

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le conducteur fait passer la commande Retour à la vitesse programmée Annulation du système de stabilité électronique en mode entiè- Les conditions suivantes annulent le fonc- S’il y a une vitesse programmée dans le rement désactivé. tionnement du système : système, appuyez sur le bouton RES (RE- PRISE), puis retirez le pied de la pédale...
  • Page 140: Changement De La Vitesse Programmée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’augmenter par paliers de 5 mi/h jus- Pour diminuer la vitesse Changement de la vitesse programmée qu’à ce que le bouton soit relâché. Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif L’augmentation de vitesse program- Pour augmenter la vitesse est réglé, vous pouvez diminuer la vitesse mée s’affiche à...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE change légèrement en pente modérée. diminution de vitesse programmée s’af- NOTA : • Lorsque vous annulez le réglage et que fiche à l’écran d’information du conduc- De plus, une rétrogradation peut se teur (DID). vous appuyez sur les boutons SET + produire en pente ascendante ou des- (RÉGLAGE +) ou SET - (RÉGLAGE -), la cendante.
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vitesse adaptatif calcule et détermine la distance par rapport au véhicule qui vous précède. Ce réglage de distance s’affiche à l’écran d’information conduc- teur (DID). Réglage de distance de trois barres (long) Réglage de distance d’une barre (court) Pour augmenter le réglage de distance, appuyez brièvement sur le bouton d’aug- mentation de réglage de distance.
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • le véhicule qui vous précède quitte fois que vous appuyez sur le bouton, le maintenir la distance réglée. En pareil cas, réglage de distance diminue d’une barre votre voie ou se déplace hors du une alarme visuelle « BRAKE! » (FREI- (plus court).
  • Page 144: Aide Au Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’Aide au dépassement est uniquement Appuyez sur le bouton de MARCHE- une distance sécuritaire par rapport au véhicule qui vous précède. active lors du dépassement du côté droit ARRÊT DU RÉGULATEUR DE VITESSE du véhicule cible. Cette accélération sup- ADAPTATIF du volant jusqu’à...
  • Page 145: Acc Set (Régulateur De Vitesse Adaptatif Programmé)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avertissement de non-disponibilité du Appuyez sur le bouton SET + (RÉ- Ces conditions se produisent surtout lors- GLAGE +) ou SET - (RÉGLAGE -) du régulateur de vitesse adaptatif que la visibilité est restreinte, par exem- volant jusqu’à...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Mode de régulation de vitesse normal tionner, ce qui exigerait un réaligne- franchissant des zones de haute réflexion, par exemple, des tunnels avec carreaux (vitesse stable) » dans cette section. ment du capteur. réfléchissants, des surfaces glacées ou •...
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des conditions normales, le régulateur de NOTA : Message d’avertissement d’entretien • Si le message « ACC/FCW Unavailable du régulateur de vitesse adaptatif et vitesse adaptatif ne sera pas disponible Wipe Front Radar Sensor » (Régulateur du système d’avertissement de temporairement.
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Toutefois, la performance du ré- Traction d’une remorque gulateur de vitesse adaptatif pourrait être NOTA : Il est déconseillé d’utiliser le limitée dans les virages serrés. régulateur de vitesse adaptatif en tractant une remorque. Conduite décalée Le régulateur de vitesse adaptatif pourrait ne pas détecter un véhicule qui roule de...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation du régulateur de vitesse Changement de voie adaptatif dans les pentes Le régulateur de vitesse adaptatif pourrait Lors de la conduite dans une pente, le ne pas détecter un véhicule tant qu’il ne régulateur de vitesse adaptatif pourrait ne se trouvera pas complètement dans votre pas détecter un véhicule dans votre voie.
  • Page 150: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Le dispositif ne doit pas causer d’inter- férences nuisibles. 2. Le dispositif doit accepter toute inter- férence reçue, y compris l’interférence pouvant causer une mise en fonction ino- pinée.
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE mode de contrôle électronique de vitesse Pour programmer une vitesse MISE EN GARDE! normal (vitesse constante) permet de souhaitée Lorsque le mode de contrôle électro- conserver une vitesse de croisière pro- Mettez le contrôle électronique nique de vitesse normal (vitesse grammée sans appuyer sur la pédale de vitesse normal (vitesse constante) est sélectionné, le sys-...
  • Page 152 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si vous continuez d’appuyer sur le bou- programmée de 1 mi/h. Chaque fois Changement de la vitesse programmée ton, la vitesse programmée continuera que vous appuyez sur le bouton, la d’augmenter par paliers de 5 mi/h jus- vitesse diminue de 1 mi/h.
  • Page 153: Forward Collision War- Ning (Fcw) (Système D'avertissement De Colli- Sion Frontale) - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le levier de vitesses/levier sélecteur est • Vous appuyez sur le bouton de marche- La diminution de la vitesse program- mée s’affiche à l’écran d’information du déplacé hors de la position D (MAR- arrêt du régulateur de vitesse adaptatif. conducteur (DID).
  • Page 154 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les alertes du système d’avertissement temps pour réagir, éviter et limiter la pos- sibilité d’une collision. de collision frontale peuvent être dé- clenchées par des objets autres que NOTA : Le système d’avertissement de des véhicules, comme des glissières collision frontale contrôle les données pro- de sécurité...
  • Page 155 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ment de collision frontale qui permet au bilité d’une collision avec le véhicule qui MISE EN GARDE! système de vous avertir de la possibilité vous précède. Une collision ne peut être évitée uni- d’une collision avec le véhicule qui vous quement par le système d’avertisse- NOTA : L’état de fonctionnement du sys- précède.
  • Page 156: D'avertissement De Collision Frontale

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le réglage « Far » (Éloigné) est l’état par NOTA : Message d’avertissement d’entretien • Le système mémorise le dernier ré- défaut « En fonction » du système d’aver- du système d’avertissement de tissement de collision frontale qui permet glage sélectionné...
  • Page 157: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’AIDE AU RECUL Le système ParkSense ne peut s’acti- fonction de l’emplacement, du type et de ver que si le levier de vitesses se trouve à l’orientation de l’obstacle. PARKSENSE – SELON la position R (MARCHE ARRIÈRE). Si le L’ÉQUIPEMENT Affichage d’avertissement du système système ParkSense...
  • Page 158 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE chage présente l’arc se rapprochant du Consultez le paragraphe « Écran d’infor- Le système indique qu’il a détecté un mation du conducteur (DID) » dans la obstacle en affichant un arc dans une ou véhicule et la tonalité passe de rapide à section «...
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule est à proximité de l’obstacle lorsque l’affichage d’avertissement pré- sente un arc qui clignote, accompagné d’une tonalité continue. Le tableau suivant décrit le fonctionnement des signaux d’avertissement qu’émet le système lors- qu’il détecte un obstacle : Tonalité...
  • Page 160: Signaux D'avertissement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIGNAUX D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à 200 à 150 cm 150 à 120 cm 120 à 100 cm 100 à 65 cm 65 à 30 cm Inférieure à cm (po) 200 cm (79 po) (79 à 59 po) (59 à...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation et désactivation du système en position R (MARCHE ARRIÈRE) et que Entretien du système d’aide au recul ParkSense le système est désactivé, le message ParkSense « PARKSENSE OFF » (SYSTÈME D’AIDE Le système ParkSense peut être activé Durant le démarrage du véhicule, lorsque AU RECUL PARKSENSE DÉSACTIVÉ) ap- ou désactivé...
  • Page 162: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le levier de vitesses est déplacé à formation du conducteur (DID), assurez- rugueux ou abrasifs. Il faut prendre soin la position R (MARCHE ARRIÈRE) et que vous que la surface extérieure et le de ne pas égratigner ou perforer les cap- le système a détecté...
  • Page 163 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Nettoyez régulièrement les capteurs du « PARKSENSE OFF » (SYSTÈME jet comme une anomalie du capteur et D’AIDE AU RECUL DÉSACTIVÉ) pen- système ParkSense en veillant à ne provoquer l’affichage du message dant cinq secondes. De plus, une fois pas les égratigner ni les endommager.
  • Page 164 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE cule au-dessus de la plaque d’immatricu- • Vous devez conduire lentement angles morts. Vous êtes responsable lation arrière. L’image s’affiche à l’écran lorsque vous utilisez le système de la sécurité dans les environs im- tactile accompagnée d’un avis d’avertis- ParkSense afin de pouvoir arrê- médiats de votre véhicule et vous...
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE dans la section « Instruments du tableau placée en position P (STATIONNEMENT) Lorsque cette fonction est activée, les ou si le commutateur d’allumage est placé lignes de guide fixes sont superposées de bord » pour obtenir de plus amples à...
  • Page 166: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si la lentille de la caméra est AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! obstruée par de la neige, de la glace, de • Pour éviter d’endommager votre Vous devez toujours être vigilant en la boue ou toute substance étrangère, véhicule, utilisez caméra...
  • Page 167: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ROUILLAGE) de la télécommande de dé- OUVRE-PORTE DE GARAGE – verrouillage, ou lorsque la molette du SELON L’ÉQUIPEMENT rhéostat d’intensité lumineuse est tournée La télécommande HomeLink remplace complètement vers le haut, passé le jusqu’à trois télécommandes portatives deuxième cran.
  • Page 168: Avant De Commencer La Programmation De La

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si vous éprouvez des difficultés ou si Pour faciliter la programmation et trans- vous avez besoin d’aide, composez le mettre plus précisément le signal de ra- numéro sans frais 1 800 355-3515 ou diofréquence, il est recommandé d’instal- visitez le site Web www.HomeLink.com.
  • Page 169 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que vous souhaitez programmer, tout en trouve généralement près du point de observant le témoin de la télécommande fixation du câble d’antenne sur le moteur HomeLink de l’ouvre-porte de garage ou de l’appa- reil. Appuyez fermement et brièvement 3.
  • Page 170: Programmation D'un Système À Code Fixe

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ou l’appareil s’active, la programmation 2. Maintenez enfoncé le bouton de la grammer, tout en observant le témoin de est terminée. télécommande HomeLink voulu jusqu’à la télécommande HomeLink ce que le témoin clignote (après 20 se- 3.
  • Page 171: Programmation Au Canada Et Programmation De Grille D'entrée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si le témoin reste allumé, la programma- transmission, ce qui ne peut pas suffire 2. Maintenez enfoncé le bouton de la tion est terminée et l’ouvre-porte de ga- télécommande HomeLink voulu jusqu’à pour que la télécommande HomeLink rage ou l’appareil devrait s’activer lors- ce que le témoin clignote (après 20 se- capte le signal pendant la programmation.
  • Page 172 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Maintenez enfoncé le bouton de la 5. Maintenez enfoncé le bouton pro- Reprogrammation d’un seul bouton de télécommande HomeLink , tout en ap- grammé télécommande la télécommande HomeLink puyant brièvement sur le bouton de votre HomeLink et observez le témoin.
  • Page 173: Utilisation De La Télécommande Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation de la télécommande Il n’est pas possible d’effacer les canaux Si vous éprouvez des difficultés ou si vous HomeLink individuellement. avez besoin d’aide, composez le numéro sans frais 1 800 355-3515 ou visitez le site Pour utiliser la télécommande, appuyez La télécommande universelle HomeLink Web www.HomeLink.com.
  • Page 174: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : MISE EN GARDE! gnements ou de l’aide, composez le • Le transmetteur a été mis à l’essai et est numéro sans frais 1 800 355-3515 Votre porte de garage ou grille d’en- conforme aux normes FCC et IC. Toute visitez site trée motorisée s’ouvre et se ferme...
  • Page 175: Ouverture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne laissez jamais de jeunes en- un véhicule muni du système d’ac- cès et de démarrage sans clé fants actionner le toit ouvrant. Ne Keyless Enter-N-Go permettez à aucun occupant de mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/ sortir les doigts ou toute autre par- RUN (MARCHE).
  • Page 176: Ouverture Du Toit Ouvrant - Mode Manuel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE seconde. Le toit se ferme complètement toit ouvrant, le toit se rétracte automati- l’ouverture rapide, le déplacement du toit ouvrant s’arrêtera si l’on appuie sur le et s’arrête automatiquement. Il s’agit quement. Enlevez l’obstacle commutateur. d’une fermeture rapide. Pendant la ferme- échéant.
  • Page 177: Fonctionnement Du Rideau Pare-Soleil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le délai de coupure de contact la position du toit ouvrant. Si vous action- les glaces avant sont abaissées, abaissez nez le commutateur pendant l’ouverture les glaces avant pour atténuer le tremble- est programmable à l’écran du système partielle rapide, le toit ouvrant s’arrête.
  • Page 178 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour assurer le bon fonctionne- ment de l’allume-cigare, utilisez un bouton et un élément MOPAR La prise de courant avant est située près de l’espace de rangement du bloc central intégré du tableau de bord. Prise de courant –...
  • Page 179 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Ne dépassez pas la puissance • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter des blessures graves ou maximale de 160 W (13 A) à 12 V. Si la mort : ment l’énergie de la batterie du vé- •...
  • Page 180: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS placés à l’avant de l’accoudoir, côte à • Si vous avez utilisé des acces- côte, pour faciliter l’accès aux boissons soires à consommation d’énergie Porte-gobelets avant tout en conservant une zone d’appui pour élevée, ou si le moteur n’a pas les occupants des sièges arrière.
  • Page 181: Rangement De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement de la console La console centrale possède un compar- timent de rangement situé sous l’accou- doir. Le compartiment comporte une prise de courant de 12 volts et un range- monnaie moulé (conçu pour différentes monnaies). La console centrale peut aussi être dotée d’un connecteur d’interface client universelle (UCI).
  • Page 182: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Afin d’éviter de décharger la CARACTÉRISTIQUES DE LA NOTA : • N’utilisez pas un grattoir, un instru- batterie, utilisez le dégivreur de lunette LUNETTE ment coupant ou un nettoie-vitre uniquement quand le moteur tourne. abrasif pour nettoyer la surface in- Dégivreur de lunette térieure de la lunette.
  • Page 183 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..183 • Mode Valet ......246 •...
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fonctions des commandes de chauffage- • Réponse texte-voix..... . 267 • Système de chauffage-climatisation (8.4A et climatisation .
  • Page 185: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 — Bouches d’air 5 — Bouton de démarrage et arrêt sans clé 2 — Groupe d’instruments 6 — Bouton d’ouverture du coffre 3 — Boîte à gants 7 — Commutateur des phares 4 —...
  • Page 186: Groupe D'instruments - Srt De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – SRT DE BASE Groupe d’instruments pour SRT avec moteur 6.4 L...
  • Page 187: Groupe D'instruments - Srt De Luxe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – SRT DE LUXE Groupe d’instruments pour SRT à moteur 6.2L suralimenté...
  • Page 188: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RUN (MARCHE), faites inspecter le véhi- DESCRIPTION DU GROUPE l’économie de carburant et la mania- cule dès que possible. D’INSTRUMENTS bilité du véhicule. Si le témoin d’ano- Certaines situations, telles qu’un bouchon malie clignote, cela indique que le 1.
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tème de freinage conventionnel continue NOTA : ou du carton, etc. Ceci pourrait cau- de fonctionner normalement. • Un carillon continu retentit si le véhicule ser des blessures graves ou la mort roule plus de 1,6 km (1 mi) alors qu’un Si le témoin du système de freinage anti- au conducteur et aux passagers.
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD kilométrage exact parcouru. Si votre tota- demeure allumé. Pour obtenir de plus ragraphe « Écran d’information du con- lisateur doit être réparé ou entretenu, le ducteur (DID) ». amples renseignements, consultez le pa- technicien en réparations devrait conser- ragraphe «...
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de frein. Dans ce cas, le témoin reste Si le témoin indique une défaillance du temps que le témoin du système de frei- allumé tant que la réparation nécessaire circuit de freinage, celui-ci doit être réparé nage antiblocage (ABS).
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Ce témoin indique seulement 14. Témoin des phares et des feux de 11. Compteur de vitesse que le frein de stationnement est serré. Il position allumés Cet instrument indique la vitesse du n’indique toutefois pas à quel degré. Ce témoin s’allume lorsque les véhicule.
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qui indique que le circuit de refroidissement climatiseur jusqu’à ce que l’indicateur indiquées dans le paragraphe « Bou- du moteur fonctionne de façon satisfai- de température revienne dans la plage chon à pression du circuit de refroi- sante.
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peut nuire à la conduite ainsi qu’à la l’allume en continu. Cette séquence se déterminer la pression de gonflage appro- priée pour ces pneus.) capacité de freinage du véhicule. répète à chaque démarrage tant que le problème subsiste.
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 18. Témoin de désactivation de la 19. Témoin d’anomalie ou d’activation AVERTISSEMENT! commande de stabilité électronique – de la commande de stabilité électroni- Le système de surveillance de la pres- selon l’équipement que – selon l’équipement sion des pneus a été...
  • Page 196: Écran D'information Du Conducteur (Did)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est désactivée à la suite d’une manœu- dans les plus brefs délais pour faire véri- Ce système convivial permet au conduc- fier et régler le problème. vre qui a entraîné son activation. teur de sélectionner une variété d’informa- tions utiles en appuyant sur les touches NOTA : ÉCRAN D’INFORMATION DU...
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le système permet au conducteur de Touches fléchées vers le haut et vers le Touches fléchées gauche et droite : sélectionner des données en appuyant bas : L’utilisation des touches flé- sur les boutons suivants du volant : chées gauche ou droite vous L’utilisation des touches flé- permet de passer à...
  • Page 198: Réinitialisation De La Vie Utile De L'huile Moteur

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Au retour au menu principal, le dernier pendant cinq secondes après le retentis- de confirmation s’affiche (ramène l’utili- écran de sous-menu affiché dans ce sateur à la première page du sous- sement d’un seul carillon pour indiquer la menu principal s’affiche.
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD réinitialiser l’indicateur automatique de vi- DU MOTEUR) pour remettre le commuta- tique de vidange d’huile moteur sont fon- dange d’huile (une fois que la vidange teur d’allumage à la position OFF/LOCK dés sur le cycle de service, ce qui signifie prévue a été...
  • Page 200 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 4. Poussez et maintenez la touche OK Options de menu sélectionnables à Information sur le véhicule enfoncée pendant une seconde pour ac- l’écran d’information du Appuyez brièvement sur le bouton fléché céder à l’écran de «Réinitialisation de conducteur (DID) vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à...
  • Page 201 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Température de la prise d’air conduite, notamment dans les virages, en du véhicule mesurées par les pages • Couple moteur accélération et au freinage. de performance de façon insouciante • Puissance du moteur ou dangereuse qui pourrait mettre en Les fonctions de performance offrent les •...
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Minuterie de réaction • En appuyant sur le bouton OK , cela Chaque fonction est décrite ci-dessous : efface la durée actuelle et affichera le • Durée 1/4 mille 0 à 100 km/h (0 à 60 mi/h) meilleur temps de course du véhicule •...
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Une ligne pointillée s’affiche si le véhi- • Pour effacer le meilleur temps de ou dans les 30 secondes ainsi que la cule ne réussit pas à atteindre 0 à vitesse qu’atteint véhicule après course du véhicule sur 1/8 mille, main- 161 km/h (0 à...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La durée et la vitesse continueront de • Cette fonction ne peut être activée que • Lorsque vous appuyez s’afficher jusqu’à ce que le bouton OK lorsque vous freinez et que la vitesse bouton OK , la course actuelle est sup- soit enfoncé.
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mesure que la force G diminue, les minuterie « en cours » s’arrête et l’heure Historique des circuits forces maximales continuent est remise à 0:00.00 Lorsque cette fonction est sélectionnée, s’afficher. • Si le conducteur demeure sur les pages l’écran affiche l’historique des circuits et •...
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Control Ready » (Régulateur de vitesse Vitesse maximale de vitesse adaptatif. L’information affichée dépend de l’état du régulateur de vitesse adaptatif activé). Lorsque cette fonction est sélectionnée, adaptatif. l’écran affiche la vitesse maximale pen- Appuyez sur le bouton SET + (RÉ- dant un cycle de conduite : Appuyez sur le bouton de MARCHE- GLAGE +) ou SET - (RÉGLAGE -) du...
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Système désactivé • Maintenez la touche OK enfoncée pour burant soit mis en évidence à l’écran de l’écran DID. Maintenez le bouton OK en- réinitialiser les renseignements relatifs à • Avertissement de proximité du régula- foncé...
  • Page 208 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur OK pour envoyer le pre- Maintenez le bouton OK enfoncé pour Configuration de l’écran réinitialiser les données de la fonction. mier code de la pile Appuyez brièvement sur le bouton fléché • Il y a un retard lorsque le code de vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à...
  • Page 209: Réglages Du Système

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque le conducteur reprend la lec- « Scroll/Enter » (Défilement-Entrée) se ture des codes, la liste redémarre au trouve sur le côté droit. Tournez le bouton début si le menu avait disparu avant la de commande pour faire défiler les menus fin de l’affichage des codes.
  • Page 210: Boutons Situés Sur L'écran Tactile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton Back (Retour) sur conduite, l’éclairage, les portières et les réglage terminé, appuyez soit sur le bou- la plaque frontale pour quitter un menu ou serrures, le mode confort automatique ac- ton fléché de retour situé sur l’écran tactile certaine option système...
  • Page 211 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD chage avec phares éteints), même si les (Automatique) à l’écran tactile. Appuyez bord et le système de navigation (selon l’équipement). Appuyez sur le bouton Set ensuite sur le bouton fléché de retour de phares sont allumés. Language (Définir la langue) à...
  • Page 212 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Distance • Puissance réglage sélectionné. Appuyez sur le bou- ton fléché de retour à l’écran tactile pour Sélectionnez parmi les options suivantes : Sélectionnez parmi les options suivantes : revenir au menu précédent. « km » ou « mi ». «...
  • Page 213 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Navigation Turn-By-Turn in Cluster • Control Screen Time-Out (Tempori- • Sync Time With GPS (Synchroniser (Navigation de guidage détaillé au sation de l’écran de commande) – se- l’heure avec le système GPS) groupe d’instruments) – selon l’équi- lon l’équipement Grâce à...
  • Page 214 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Time Format (Format de l’heure) l’écran tactile jusqu’à ce qu’une coche sélection, appuyez sur les boutons + ou - à l’écran tactile pour régler les heures vers s’affiche à côté du réglage, indiquant le Cette fonction permet de sélectionner le le haut ou vers le bas.
  • Page 215 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD collision frontale peut être réglé sur « Far » teur de vitesse adaptatif » de la section ractéristiques de votre véhicule » pour (Éloigné) ou « Near » (Proche). Le réglage « Caractéristiques de votre véhicule ». connaître les fonctions du système et ob- «...
  • Page 216 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ParkView® Backup Camera Active viseurs extérieurs ainsi qu’une alarme so- réglage sélectionné. Appuyez sur le bou- ton fléché de retour à l’écran tactile pour nore quand le clignotant est activé. Lors- Guidelines (Lignes de guide actives revenir au menu précédent.
  • Page 217 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cinq secondes, cet avis disparaît. Pour est déplacé hors de la position R (MAR- Camera Delay » (Délai de la caméra faire votre sélection, appuyez sur le bou- CHE ARRIÈRE) (avec la fonction de délai d’aide au recul ParkView) à...
  • Page 218 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Hill Start Assist (Assistance au dé- • Headlights With Wipers (Phares Lights (Feux) part en pente) – selon l’équipement avec essuie-glaces) – selon l’équipe- Lorsque vous appuyez sur le bouton Li- ment Lorsque cette fonction est sélectionnée, le ghts (Feux) à...
  • Page 219 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Auto Dim High Beams (Feux de • Flash Lamps With Lock (Clignote- Doors & Locks (Portières et serrures) route à antiéblouissement automati- ment des feux au verrouillage) Lorsque vous appuyez sur le bouton que) – selon l’équipement Lorsque cette fonction est sélectionnée, Doors &...
  • Page 220 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sound Horn With Remote Start (Re- mande) est sélectionnée, seule la portière retour à l’écran tactile pour revenir au menu précédent. tentissement de l’avertisseur sonore du conducteur se déverrouille en ap- au démarrage à distance) puyant une fois sur le bouton de DÉVER- •...
  • Page 221 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Entrée passive NOTA : Si cette fonction est programmée, Fonction confort à activation toutes les portières se déverrouillent peu automatique – selon l’équipement Cette fonction vous permet de verrouiller importe quelle poignée de portière, munie et de déverrouiller les portières du véhi- Lorsque vous appuyez sur le bouton du déverrouillage passif, vous saisissez.
  • Page 222 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « All Starts » (Tout démarrer) jusqu’à ce tactile, jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à retour à l’écran tactile pour revenir au menu précédent. qu’une coche s’affiche à côté du réglage, côté du réglage, indiquant le réglage sé- indiquant le réglage sélectionné.
  • Page 223 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Les fréquences basses, média- coupure du moteur, appuyez sur le bouton Audio 0 seconds (0 seconde), 45 seconds nes et aiguës vous permettent de glisser Lorsque vous appuyez sur le bouton (45 secondes), 5 minutes ou 10 minutes à simplement votre doigt vers le haut ou Audio à...
  • Page 224 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’état dans laquelle elle se trouvait à la Sound » (Son ambiophonique), sélection- plus amples renseignements, consultez le nez On (Activé) ou Off (Désactivé), puis dernière coupure du contact, notamment supplément du système Uconnect appuyez sur le bouton fléché de retour de si elle était allumée ou éteinte.
  • Page 225 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Subscription Information (Information sur pour exclure les chaînes indésirables pen- l’horloge, du système audio et de la radio dant le balayage. Pour faire votre sélec- l’abonnement). sont réinitialisés. Pour restaurer les régla- tion, appuyez sur le bouton Channel Skip ges par défaut, appuyez sur le bouton 2.
  • Page 226: Directives Pour L'utilisation Sur Piste De Votre Srt

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Vérifiez que les plaquettes de frein NOTA : En raison des conditions extrê- Bluetooth et les préréglages. Pour sup- primer les données personnelles, ap- mes rencontrées en cours d’utilisation sur avant et arrière ont plus d’une demi- puyez sur le bouton «...
  • Page 227 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’embrayage, de la chaîne cinématique et section « Entretien de votre véhicule » composants posés en usine ou lorsque pour les niveaux de liquide et leurs carac- du système de freinage. Cette augmenta- des composants neufs de friction sont téristiques.
  • Page 228: Pages De Performance Srt

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD piste, réduisez la vitesse et la décélération augmentant la probabilité de vibration lors odeur de brûlé dégagée par les freins. Ne les faites pas fumer trop. Cela les rendra au frein pour roder les cibles et suivez les d’une autre utilisation sur piste.
  • Page 229 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tactile pour accéder à une page de perfor- Les pages de performance comprennent Accueil mance particulière. les options suivantes : • Accueil MISE EN GARDE! • Minuteries La mesure des statistiques du véhi- • Indicateur numérique 1 cule au moyen des pages de perfor- •...
  • Page 230 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Un raccourci à la fonction des modes • Current (Actuelle) enregistrée pour stockage dans le sys- de conduite SRT. tème Uconnect . Le fonctionnement de Appuyez sur le bouton « Current » (Ac- la fonction Save (Enregistrer) est indiqué tuelle) affiche un sommaire en «...
  • Page 231 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Avec une carte mémoire flash installée, • Historique des circuits Le temps de réaction, la vitesse NOTA : appuyez sur « SD Card » (Carte mé- en mi/h, les minuteries du 1/8 et du quart Affiche une liste des cinq derniers circuits, moire flash) pour enregistrer les sé- de mile s’activent lorsque le véhicule est à...
  • Page 232 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pression d’huile Les minuteries de distance et NOTA : de vitesse de freinage affichent « ready » Indique la pression réelle de l’huile. (prêt) uniquement lorsque le véhicule • Température de l’huile roule à plus de 48 km/h (30 mi/h). Indique la température réelle de l’huile.
  • Page 233 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pression d’huile Indique la pression réelle de l’huile. Indicateurs 2 Pages de performance SRT - Indicateurs 1 Pages de performance SRT - Indicateurs 2 (moteur 6.4L) (moteur 6.4L transmission automatique) Lorsque cet écran est sélectionné, il affi- Lorsque cet écran est sélectionné, il affi- che les valeurs suivantes : che les valeurs suivantes :...
  • Page 234 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Température de la transmis- Force G Lorsque cet écran est sélectionné, il affi- sion (transmission automatique seule- che les valeurs suivantes : ment) • Pression de suralimentation Indique la température réelle de la trans- Indique la valeur actuelle de la pression mission.
  • Page 235 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Vitesse du véhicule Moteur Lorsque G-Force est sélectionnée, les fonctions suivantes sont disponibles : La vitesse du véhicule mesure la vitesse • Force G latérale gauche et droite actuelle du véhicule en km/h ou mi/h, en commençant par 0 sans valeur maximale.
  • Page 236: Modes De Conduite Srt

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Couple instantané Modes de conduite SRT Indique le couple instantané. Télécommande moteur 6.2L surali- menté - Selon l’équipement • Pression d’huile (moteur 6.4L seule- ment) Indique la pression réelle de l’huile. • Rapport (transmission automatique seulement) Indique le rapport actuel (ou en attente) Pages de performance SRT —...
  • Page 237 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Votre véhicule SRT est équipé d’une fonc- L’utilisation de la télécommande NOIRE limite le conducteur à une puissance mo- tion Modes de conduite qui permet de teur réduite. Cette information est égale- coordonner le fonctionnement de divers ment disponible dans l’interface des mo- systèmes du véhicule, selon le type de des de conduite SRT et est accessible en...
  • Page 238 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Ce ne sont pas toutes les op- tions énumérées dans ce manuel qui sont disponibles sur chaque véhicule. Consul- tez le tableau ci-dessous pour toutes les configuration des modes de conduite des véhicules. Moteur et Clé...
  • Page 239 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Moteur et Clé rouge/ Clé noire/ Transmission Palettes de Suspension Direction Conditions transmission 700 HP 500 HP changement d’adhérence de vitesses Moteur 6.4 L, S.O. transmission automatique Moteur 6.4 L, S.O. S.O. S.O. transmission manuelle L’écran principal des modes de conduite chée sous chaque bouton de mode de diquant les valeurs qui ne correspondent...
  • Page 240 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du de la commande de stabilité électroni- transmission, le système antidérapage, la di- Appuyez sur la touche « Sport » à l’écran rection et les systèmes de suspension sont que dans le bloc de commandes du ta- tactile pour activer la configuration en vue tous configurés à...
  • Page 241 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’écran tactile. Le mode personnalisé vous Mode Default (Par défaut) ou « Piste » et les palettes de changement de vitesses peuvent être activées ou dé- permet de créer une configuration per- sactivées dans ce mode. sonnalisée qui est sauvegardée pour la sélection rapide de vos réglages préférés.
  • Page 242 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Cette sélection n’est disponible À l’écran du mode personnalisé de Puissance - selon l’équipement avec NOTA : conduite, appuyez sur le bouton « Custom moteur 6.2L suralimenté que si vous disposez de la télécommande Set-Up » (Configuration personnalisée) à de déverrouillage ROUGE «...
  • Page 243 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sport Transmission - selon l’équipement avec Palettes de changement de vitesses transmission à huit rapports Appuyez sur le bouton « Sport » sur l’écran tactile pour obtenir des vitesses de passage plus rapides et un confort mo- déré...
  • Page 244 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sport Conditions d’adhérence Suspension Appuyez sur le bouton « Sport » sur l’écran tactile pour désactiver le système antipatinage et réduire la commande de stabilité. • Route Appuyez sur la touche « Street » (Route) sur l’écran tactile pour obtenir un système antipatinage et une commande de stabi- lité...
  • Page 245 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sport • Sport Direction - selon l’équipement avec moteur 6.4L Appuyez sur le bouton « Sport » sur Appuyez sur le bouton sur « Sport » sur l’écran tactile pour obtenir une rigidité de l’écran tactile pour un plus grand contrôle suspension plus ferme avec le confort de la direction, ce qui exigerait un effort...
  • Page 246: Options Course

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Options Course Dispositif de départ assisté MISE EN GARDE! Le mode de départ assisté est des- tiné à une utilisation hors route et ne doit pas être utilisé sur les voies publiques et les routes. Il est recom- mandé...
  • Page 247 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sur « Launch RPM Set-Up » (Réglage du Pour obtenir de plus amples renseigne- régime de départ assisté) pour régler le ments, consultez le paragraphe « Modes régime de maintien. Le mode de départ de conduite » dans la section « Démar- assisté...
  • Page 248: Mode Valet

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD changement de vitesse désactivé) sur « Shift Light On » (Changement de vitesse La configuration de régime de change- activé) sur l’écran tactile. L’activation est ment de vitesse vous permet de régler le l’écran tactile pour désactiver le système indiquée sur l’écran d’information du con- témoin de changement de vitesse pour complètement.
  • Page 249 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La traction, la direction et la suspension invité à inscrire un code NIP à quatre chiffres. Le code NIP n’est pas configuré sont réglés à leurs réglages STREET afin que vous soyez libre de choisir une pour conduite urbaine.
  • Page 250 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD minute. Rebranchez la batterie et tournez Appuyez sur le bouton « Eco » sur l’écran le commutateur d’allumage à la position tactile sur le menu principal des modes de RUN (MARCHE); le véhicule sera alors en conduite SRT.
  • Page 251: Md /Usb/Mp3 - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le mode d’économie de carburant La commande iPod est compatible (ECO) est désactivé si un paramètre avec les dispositifs Mini, 4G, Photo, Nano, modifié par la fonction Eco est changé 5G iPod et iPhone .
  • Page 252: Fonctionnement De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD prochaine station audible vers le bas de la Appuyez sur le bouton central pour alter- Si vous appuyez deux fois sur le commu- ner entre les divers modes offerts par bande de fréquences. tateur, vers le haut ou vers le bas, le votre autoradio (AM, FM, SXM, AUX [en- lecteur passe à...
  • Page 253: États-Unis Et Canada

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- volume de la radio ou de l’éteindre lorsque recommandations qui reflètent le consen- le téléphone mobile est en fonction et que sus de la communauté scientifique. férences nuisibles. le système Uconnect n’est pas utilisé...
  • Page 254: Système De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en activant et désactivant l’équipe- NOTA : Lorsque le système Uconnect se trouve • Cet appareil a été vérifié et s’est révélé ment), nous vous recommandons d’es- dans des modes différents (radio, lecteur, conforme aux normes applicables aux sayer de corriger l’interférence en ap- réglages, plus, etc.), les réglages de tem- pliquant une ou plusieurs des mesures...
  • Page 255 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lume lorsque la climatisation maximale est en fonction. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, le fonctionnement de la climatisation maximale passe en mode manuel et le témoin de climatisation maximale s’éteint. 2. Bouton A/C (CLIMATISATION) Appuyez brièvement sur ce bouton pour modifier le réglage actuel.
  • Page 256 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sembuer plus rapidement le pare-brise et 4. Bouton de fonctionnement AUTO AVERTISSEMENT! (AUTOMATIQUE) les glaces latérales, utilisez le mode de Le non-respect de ces avertisse- Ce bouton permet de contrôler automati- dégivrage et réglez le chauffage à la ments pourrait causer des domma- quement la température de l’habitacle en position maximale.
  • Page 257 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Bouton fléché vers le haut de com- les réglages d’air plus frais ou, à l’écran lorsque le mode de synchronisation est mande de température du côté passager tactile, appuyez et faites glisser le bouton activé, cette fonction est automatique- (système Uconnect 8.4 uniquement)
  • Page 258 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le mode deux niveaux est du réglage le plus bas. La vitesse du Mode tableau de bord ventilateur diminue lorsque vous tournez L’air provient des bouches d’aéra- conçu en vue du confort pour produire de le bouton de commande du ventilateur tion intégrées au tableau de bord.
  • Page 259: Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 12. Bouton OFF (HORS FONCTION) 14. Bouton fléché vers le haut de Fonctions des commandes de du système de chauffage-climatisation commande de température du côté chauffage-climatisation Appuyez brièvement sur ce bouton pour conducteur (système Uconnect Climatisation (A/C) mettre en fonction ou hors fonction le seulement)
  • Page 260 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Max A/C (CLIMATISATION MAXIMALE) Recirculation • Si de la buée ou du givre se forme sur le Le mode Max A/C (CLIMATISATION MAXI- Lorsque l’air extérieur contient pare-brise ou les glaces latérales, sé- MALE)permet de régler la commande de la fumée, des odeurs, un lectionnez le mode de dégivrage et...
  • Page 261: Température

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La température peut être affichée en une buée à l’intérieur du pare-brise sont 2. Réglez ensuite la température voulue présentent. Sur les systèmes munis des au moyen des boutons situés sur la pla- unités anglo-saxonnes ou métriques, commandes de chauffage-climatisation que frontale ou des boutons situés sur en sélectionnant la fonction program-...
  • Page 262: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez définir la vitesse du ventila- Conseils utiles Fonctionnement en hiver teur au régime voulu en réglant la com- Il n’est pas recommandé d’utiliser le mode NOTA : Le tableau présenté à la fin de mande du ventilateur.
  • Page 263 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Embuage des glaces NOTA : débit d’air et entrer dans la chambre d’ad- • N’utilisez pas le mode de recirculation mission, puis bloquer les drains servant à Pour éliminer rapidement la buée sur la sans climatisation sur de longues pério- évacuer l’eau.
  • Page 264 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques...
  • Page 265: Astuces - Système De Reconnaissance Vocale

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ASTUCES – SYSTÈME DE 1. Visitez le site UconnectPhone.ca pour vérifier la compatibilité de l’appareil mo- RECONNAISSANCE VOCALE bile et la fonction et pour trouver les direc- Uconnect tives de jumelage du téléphone. Introduction au système Uconnect 2.
  • Page 266: Commandes Vocales De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Vous pouvez interrompre le message Commandes vocales de base d’aide ou les messages-guides du sys- Les commandes vocales de base ci- tème en appuyant sur le bouton VR ou sur dessous peuvent être fournies à tout mo- le bouton Phone (Téléphone) et en énon- ment lorsque vous utilisez votre système çant une commande vocale à...
  • Page 267: Multimédia

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton VR . Après le bip, dites : • Syntoniser quatre-vingt-quinze-point- cinq FM; • Syntoniser la chaîne Hits 1 de radio satellite. ASTUCE : A tout moment, si vous n’êtes pas sûr de la commande à énoncer ou que vous souhaitez apprendre une com- Systèmes Uconnect 8.4A et 8.4AN...
  • Page 268: Téléphone

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour afficher toutes les musiques sur votre Appuyez sur le bouton VR . Après le Téléphone signal sonore, dites l’une des commandes dispositif iPod ou USB. Votre com- Les appels et les réponses aux appels au suivantes et suivez les messages-guides mande vocale doit correspondre exacte- moyen du dispositif mains-libres sont faci-...
  • Page 269: Réponse Texte-Voix

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Redial (Recomposer) (appeler le nu- 1. Une fois qu’un message texte reçu est méro de téléphone sortant précédent); lu pour vous, appuyez sur le bouton de téléphone . Après le signal sonore, • Call back (Rappeler) (appeler le nu- dites «...
  • Page 270: Réponse Texte-Voix Préformatée

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « Yes. » (Oui.) « Stuck in traffic. » (Je suis dans un « See you later. » (À plus tard.) embouteillage.) « Start without me. » (Commence sans « No. » (Non.) «...
  • Page 271: An)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Votre téléphone mobile doit ASTUCE : Appuyez sur le bouton VR . Après le avoir l’implémentation complète du profil signal sonore, énoncez une des comman- d’accès aux messages (MAP) pour ex- des suivantes : ploiter de cette caractéristique. Pour •...
  • Page 272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « Find nearest coffee shop » (Trouver le sur le système Uconnect 8.4A. Commu- appuyez sur le bouton Apps (Applica- niquez avec votre concessionnaire pour café le plus proche). tions) sur l’écran tactile de 8,4 po pour activer la fonction de navigation à...
  • Page 273: Inscription (8.4A Et 8.4An)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Démarrage à distance du véhicule** 2. Si un message contextuel s’affiche, ap- puyez sur Registre (S’inscrire) ou allez Fonction d’activation de l’avertisseur au menu Favorite Apps (Applications sonore et des phares à distance favorites) et appuyez sur Uconnect® Re- Recherche Yelp gistration (S’inscrire...
  • Page 274: (Systèmes 8.4A Et 8.4An)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD véhicule ou le verrouiller à partir de pres- 1. Après vous être inscrit au système Message texte par commande vocale que n’importe quelle distance. (Le véhi- Uconnect Access, ouvrez une session (systèmes 8.4A et 8.4AN) cule doit être équipé...
  • Page 275: (Systèmes 8.4A Et 8.4An)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous devez être inscrit système 1. Appuyez sur le bouton VR . Après Uconnect Access et avoir un téléphone le bip, dites « Launch YELP » (Lancer intelligent compatible MAP (Profil d’accès YELP). aux messages) pour utiliser votre voix pour 2.
  • Page 276: Renseignements Supplémentaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton VR . Après le Yelp logo, Yelp burst et les marques con- signal sonore, énoncez une des comman- nexes sont des marques déposées de des suivantes : Yelp. • Show fuel prices (Afficher les prix du DriveUconnect.ca carburant);...
  • Page 277: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....278 • Passage direct du premier au quatrième rapport . . . 289 • Transmission manuelle – Selon l’équipement ..278 •...
  • Page 278 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Conditions d’adhérence ....313 • Synchronisation de la commande de stabilité • CONDUITE DANS L’EAU ....314 électronique .
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE • RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA PERMUTATION • Avertissements relatifs au circuit d’alimentation . . 360 • Mises en garde concernant le monoxyde de DES PNEUS ......350 •...
  • Page 280: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule ou à proximité de Avant de démarrer, réglez votre siège, droit où ils auraient accès à un celui-ci (ou dans un endroit accessi- réglez les rétroviseurs intérieur et exté- véhicule non verrouillé.
  • Page 281: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE verrouillage sur l’embrayage. Le moteur Transmission automatique – selon MISE EN GARDE! ne démarre pas tant que vous n’appuyez l’équipement Il ne faut pas essayer de faire démar- pas sur la pédale d’embrayage. Le levier de vitesses doit être placé à la rer le moteur en poussant ou en position N (POINT MORT) ou à...
  • Page 282 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’appuyez pas sur la pédale d’accéléra- Système d’accès et de démarrage • Ne passez à la position P (STA- teur. Utilisez la télécommande à clé inté- sans clé Keyless Enter-N-Go TIONNEMENT) que lorsque le véhi- grée pour mettre brièvement le commuta- cule est complètement immobilisé.
  • Page 283: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Si vous souhaitez interrompre le lance- Démarrage normal ton, attendez de 10 à 15 secondes, puis ment du moteur avant le démarrage du répétez la procédure normale de démar- Utilisation du bouton ENGINE moteur, appuyez de nouveau sur le bouton. rage.
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’EST PAS EN POSITION DE STATIONNE- 2. Le commutateur d’allumage retournera puis, appuyez brièvement sur le bouton à la position OFF (ARRÊT). MENT) et le moteur continue de fonction- ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ner. Ne laissez jamais le véhicule hors de ARRÊT DU MOTEUR).
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le commutateur d’allumage est laissé Fonctions d’accès et de démarrage 1. Appuyez bouton ENGINE à la position RUN (MARCHE), le sys- sans clé Keyless Enter-N-Go – Pied START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT tème se désactive automatiquement du conducteur ne reposant PAS sur la DU MOTEUR) une fois pour faire passer le après 30 minutes d’inactivité...
  • Page 286: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides • Il ne faut pas essayer de faire dé- • Si la batterie du véhicule est dé- (inférieures à -20 °F ou -29 °C) marrer le moteur en poussant ou chargée, on peut faire démarrer le en remorquant le véhicule.
  • Page 287: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage Démarrage d’un moteur noyé à l’aide du Démarrage d’un moteur noyé à l’aide bouton ENGINE START/STOP du bouton ENGINE START/STOP Le régime de ralenti diminue automatique- (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR) (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU ment à...
  • Page 288: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le cordon d’alimentation du chauffe- TRANSMISSION MANUELLE – AVERTISSEMENT! moteur passe sous le capot, du côté con- SELON L’ÉQUIPEMENT • Lorsque vous roulez, ne laissez ducteur. Il est muni d’un capuchon amo- pas votre pied reposer sur la pé- Transmission manuelle à...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE ce que le liquide de la transmission se (MARCHE ARRIÈRE). Lorsque le véhi- • Si vous n’enfoncez pas complète- réchauffe. Ceci est normal. cule est immobilisé, vous pourriez re- ment la pédale d’embrayage au marquer qu’un effort moindre est né- plancher, le niveau d’effort de- cessaire pour passer sur R (marche mandé...
  • Page 290: Passage Des Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE mort) et que l’embrayage est engagé vous ne levez pas le pied de la pédale AVERTISSEMENT! (pédale de débrayage relâchée), mais ils d’accélérateur en changeant de rapport. Assurez-vous d’immobiliser complè- peuvent aussi se faire entendre lorsque le La transmission manuelle à...
  • Page 291: Seuils De Changement De Rapports Recommandés Pour La Transmission Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SEUILS DE CHANGEMENT DE RAPPORTS RECOMMANDÉS POUR LA TRANSMISSION MANUELLE Moteur 1 à 4 4 à 5 5 à 6 Moteur 6.2L suralimenté mi/h (km/h) (32) (40) (67) Moteur 6.4L mi/h (km/h) (32) (59) (77) Des passages ascendants précoces au Passage direct du premier au vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 292: Rétrogradation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Rétrogradation TRANSMISSION AVERTISSEMENT! AUTOMATIQUE Pour conserver une vitesse sécuritaire et • Si vous sautez plus d’un rapport prolonger la durée de vie de vos freins, lorsque vous rétrogradez ou si passez à un rapport inférieur lorsque vous vous rétrogradez à...
  • Page 293 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la télécommande du véhicule ou à proximité pour- assurez-vous toujours dans le véhicule ou à proximité de raient être blessées si le véhicule contact est coupé, retirez la télé- celui-ci (ou dans un endroit acces- venait à...
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE frein qui maintient le levier de vitesses à la Système de verrouillage de clé de • Passez en position P (STATIONNE- contact/position de stationnement position P (STATIONNEMENT) tant que les MENT) ou R (MARCHE ARRIÈRE), freins ne sont pas serrés. Pour déplacer le et quittez ces positions, unique- Ce véhicule est muni d’un système de levier de vitesses de la transmission hors...
  • Page 295 DÉMARRAGE ET CONDUITE précis au bout de quelques centaines de Pour sélectionner une plage de rapports, appuyez sur le bouton de verrouillage kilomètres (milles). situé sur le levier de vitesses et déplacez Passez seulement de la position D (MAR- le levier vers l’arrière ou vers l’avant. Vous CHE AVANT) à...
  • Page 296 DÉMARRAGE ET CONDUITE levier de vitesses vers la droite (en posi- pour obtenir de plus amples renseigne- quer la transmission. Vous pouvez faire ments). Déplacez le levier de vitesses tion D [MARCHE AVANT]) pour accéder démarrer le moteur à cette position. N’es- vers l’avant (-) ou vers l’arrière (+) pendant positions (STATIONNEMENT),...
  • Page 297 DÉMARRAGE ET CONDUITE stationné dans une pente descendante, et • Votre véhicule risque de se dépla- • Il est dangereux de sortir le levier vers l’extérieur si vous êtes stationné dans cer et de vous blesser ainsi que de de vitesses de la position P (STA- une pente ascendante.
  • Page 298 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la télécommande du véhicule ou à proximité pour- assurez-vous toujours dans le véhicule ou à proximité de raient être blessées si le véhicule contact est coupé, retirez la télé- celui-ci (ou dans un endroit acces- venait à...
  • Page 299 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • N’emballez PAS le moteur lorsque MISE EN GARDE! vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses Ne conduisez pas en roue libre lors- être déplacé...
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE périeurs et inférieurs et d’optimiser l’éco- réduisant les nombreux passages de vi- AVERTISSEMENT! nomie de carburant. La transmission tesse et la surchauffe. Le remorquage du véhicule, la mar- passe automatiquement aux rapports su- À une température extrêmement froide che au débrayé...
  • Page 301 DÉMARRAGE ET CONDUITE vers l’avant (-) ou vers l’arrière (+) pendant certaines situations, la transmission pour- 2. Déplacez le levier de vitesses de la qu’il se trouve à la position M (manuel) rait ne pas se réengager si le moteur est transmission à...
  • Page 302 DÉMARRAGE ET CONDUITE Même si la transmission peut NOTA : AUTOSTICK être réinitialisée, nous vous conseillons de Palettes de changement de vitesse sur vous rendre chez votre concessionnaire le volant ou levier monté sur la autorisé le plus tôt possible. Votre conces- console sionnaire autorisé...
  • Page 303 DÉMARRAGE ET CONDUITE rairement le mode AutoStick Le rapport de transmission sélectionné . Lorsque ment]), à moins que ce passage ne fasse s’affiche dans le groupe d’instruments, de vous appuyez légèrement sur la touche (-) peiner le moteur ou n’entraîne un surré- même qu’un M (Manuel) est mis en sur- pour accéder au mode AutoStick , la...
  • Page 304 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le mode AutoStick conducteur doit faire passer manuelle- vier de vitesses en position ( - ) pour normal est en- gagé (levier de vitesses en position ment la transmission à une vitesse su- faire rétrograder la transmission au rap- MANUEL), la sélection des rapports en périeure (+) alors que le véhicule est en port le plus bas possible à...
  • Page 305: Modes De Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Mode TRACK (PISTE) — Le mode groupe d’instruments. Vous pouvez pas- dence sur les performances, permettant ser au mode AutoStick et en sortir à tout ainsi au conducteur de régler le véhicule PISTE est une configuration prédéfinie moment sans lever le pied de la pédale pour les scénarios de conduite voulus.
  • Page 306 DÉMARRAGE ET CONDUITE • CUSTOM (PERSONNALISÉ) — Le • Route - Assure un équilibre de passage mode PERSONNALISÉ permet au con- des vitesses et un confort caractéristi- ducteur de créer une configuration per- que de la conduite de tous les jours. sonnalisée du véhicule qui est sauve- Palettes - selon l’équipement gardée pour sélection rapide des...
  • Page 307 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Route - offre un contrôle et un effort • La transmission verrouille l’accès au Suspension (Susp) équilibrés de la direction. premier rapport et passe les vitesses • Piste - offre une suspension rigide la plus tôt que dans l’état normal. plus ferme possible avec le confort le Puissance du moteur - moteur 6.2L su- •...
  • Page 308 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le bouton de commande de départ NOTA : Le véhicule redémarrera avec le SRT ou en choisissant de désactiver le assisté est désactivé. mode DEFAULT (PAR DÉFAUT) actif après mode Valet sur l’écran tactile du sys- le dernier arrêt du véhicule.
  • Page 309: Mode De Départ Assisté - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE mande de départ assisté peut ne pas NOTA : teur et la transmission ont atteint leur • Le changement du mode de conduite fonctionner correctement sur des surfa- température de fonctionnement. désactive le mode d’économie de ces d’adhérence faible (liée au froid, à •...
  • Page 310 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Appuyez sur le bouton « Launch 7. Maintenez le pied sur la pédale de frein Relâchez la pédale de frein et continuez à Control » (Départ assisté) sur l’écran tac- et assurez que le véhicule est dans la appuyer à...
  • Page 311 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La commande de stabilité électronique La commande de départ assisté est seu- assisté) sur l’écran tactile. Cet écran vous détecte que le véhicule ne se déplace lement disponible lorsque la procédure permet de régler votre régime de départ plus en ligne droite.
  • Page 312 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Les messages s’affichent à gne 100 km/h (62 mi/h), vitesse à laquelle NOTA : Après l’annulation de la com- l’écran d’information du conducteur (DID) la commande de stabilité électronique re- mande de départ assisté, la commande pour informer ce dernier si une ou plu- tourne à...
  • Page 313: Directives Pour L'utilisation Sur Piste

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant chaque épreuve sur piste, véri- moins un tour de piste en utilisant un Directives pour l’utilisation sur piste fiez que les plaquettes de frein avant et freinage minimal. NOTA : À cause des conditions extrê- arrière ont plus de la moitié...
  • Page 314 DÉMARRAGE ET CONDUITE • L’utilisation sur piste entraîne une aug- odeur de brûlé dégagée par les freins. Ne rodés thermiquement dans le cas des mentation des températures de fonc- composants posés en usine ou lorsque les faites pas fumer trop. Cela les rendra tionnement du moteur, de la transmis- des composants neufs de friction sont trop chauds et influera négativement sur...
  • Page 315: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE augmentant la probabilité de vibration lors piste, réduisez la vitesse et la décélération MISE EN GARDE! au frein pour roder les cibles et suivez les d’une autre utilisation sur piste. Il est dangereux d’accélérer rapide- étapes 2 à 4. ment sur des surfaces glissantes.
  • Page 316: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Votre véhicule peut être équipé d’un diffé- perte partielle ou totale de la maîtrise ou AVERTISSEMENT! du freinage du véhicule. Pour réduire les rentiel à glissement limité (LSD) qui réduit, • En raison de la garde au sol infé- risques qu’une telle situation se produise, mais n’élimine pas, le patinage des roues rieure, la conduite de votre véhi-...
  • Page 317 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ruissellement et montée des eaux Eau stagnante peu profonde • En ignorant ces mises en garde, Bien que votre véhicule puisse franchir de vous vous exposez, vous, votre MISE EN GARDE! passager et les gens qui vous en- l’eau stagnante peu profonde, tenez tourent, à...
  • Page 318: Direction Assistée - Moteur 6.4L

    DÉMARRAGE ET CONDUITE fournir l’assistance, vous aurez toujours la • Ne roulez pas à plus de 8 km/h • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, possibilité de diriger le véhicule manuel- (5 mi/h) pour traverser de l’eau le moteur risque de caler et de se lement.
  • Page 319: Direction Assistée - Moteur 6.2L Suralimenté

    DÉMARRAGE ET CONDUITE rez cependant une augmentation im- Si le pictogramme de direction à fournir pour tourner le volant augmente s’affiche et que le message portante de l’effort à fournir pour le considérablement, surtout à très basse « SERVICE POWER STEE- manœuvrer, surtout à...
  • Page 320: Technologie D'économie De Carburant - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TECHNOLOGIE D’ÉCONOMIE ou R (marche arrière) (transmission ma- MISE EN GARDE! nuelle seulement). DE CARBURANT – SELON La conduite prolongée avec une di- L’ÉQUIPEMENT Quand le frein de stationnement est appli- rection assistée moindre pourrait qué et que le commutateur d’allumage est mettre en danger votre sécurité...
  • Page 321: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez en descente, Transmission manuelle – Selon Transmission automatique – Selon braquez les roues avant contre le trottoir. l’équipement l’équipement En montée, braquez-les vers la rue. Pour Le frein de stationnement actionné par le Le frein de stationnement actionné par le les véhicules équipés d’une transmission pied se trouve sous le coin inférieur gau- pied se trouve sous le coin inférieur gau-...
  • Page 322 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la télécommande retirez toujours la télécommande dans le véhicule ou à proximité de du commutateur d’allumage et ver- celui-ci (ou dans un endroit acces- rouillez toutes les portières. sible aux enfants), et ne laissez pas •...
  • Page 323: Système De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si les servofreins tombent en panne pour • Avant lie est présente dans le système de quitter véhicule, quelque raison que ce soit, (par exemple, freinage. Faites immédiatement ré- assurez-vous que le frein de sta- serrages répétés des freins lorsque le parer le système de freinage par un tionnement est bien serré, car vo- moteur est à...
  • Page 324: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lors des légères applications des freins). Il Une fonction additionnelle de pilotage MISE EN GARDE! s’agit là d’un phénomène normal. électronique des freins, désignée assis- Le système de freinage antiblocage tance au départ en pente (HSA), est of- (ABS) ne peut empêcher les lois na- SYSTÈME DE COMMANDE ferte de série sur les modèles à...
  • Page 325: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE désactivé) ou « Full Off » (entièrement pression constante sur la pédale pendant Système antipatinage (TCS) désactivé). Pour obtenir de plus amples le freinage. Ne relâchez pas la pression Le système antipatinage surveille le degré renseignements, consultez le paragraphe sur la pédale de freins à...
  • Page 326 DÉMARRAGE ET CONDUITE proportionnellement à l’accélération com- (BAS) en adoptant un style de MISE EN GARDE! mandée dans la direction de l’accéléra- conduite insouciant ou dangereux Dans des pentes peu prononcées, tion. qui compromettrait la sécurité du lorsque le véhicule est chargé ou tire conducteur ou d’autres personnes.
  • Page 327: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la trajectoire réelle du véhicule ne « Instruments du tableau de bord » pour route. La commande de stabilité obtenir de plus amples renseignements. correspond pas à celle qui est choisie par électronique ne peut prévenir les ac- le conducteur, la commande de stabilité...
  • Page 328 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Modes de fonctionnement de la conduite plus sportive. Il sert également • Pour accéder au mode Sport ESC, ap- commande de stabilité électronique pour la conduite dans la neige profonde, le sable ou le gravier. Ce mode désactive puyez brièvement sur le commutateur La commande de stabilité...
  • Page 329 DÉMARRAGE ET CONDUITE « Sport » en appuyant brièvement sur le et que le moteur est en marche. Après désactivée et le témoin de dés- commutateur « ESC Off » (Dés- cinq secondes, un carillon retentit et le activation de la commande de stabi- activation de la commande de stabilité...
  • Page 330 DÉMARRAGE ET CONDUITE déplacé hors de la position P (STATION- Lorsque la commande de sta- NOTA : Témoin d’activation ou d’anomalie de NEMENT). Cette situation se présente si bilité électronique est désactivée, une la commande de stabilité électronique vous avez déjà effacé le message. fonction du système demeure activée.
  • Page 331 DÉMARRAGE ET CONDUITE adapter votre vitesse et votre style de Ces bruits sont normaux et cessent lors- véhicule a roulé plusieurs kilomètres (mil- que la commande de stabilité électroni- les) à plus de 48 km/h (30 mi/h), rendez- conduite à l’état de la route. que est désactivée à...
  • Page 332: Électronique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Synchronisation de la commande de RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de pneu P stabilité électronique CONCERNANT LA SÉCURITÉ (véhicule de tourisme) métrique est établi Si l’alimentation est interrom- DES PNEUS en fonction des normes de construction pue (batterie débranchée ou Inscriptions sur les pneus américaines.
  • Page 333 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les roues de secours temporaires sont • Les dimensions des pneus à portance pneu LT (camion Léger) métrique est conçues uniquement pour une utilisa- élevée sont établies en fonction des établi en fonction des normes de tion temporaire en cas d’urgence.
  • Page 334 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Exemple de référence dimensionnelle : P215/65R15XL 95H, 215/65R15 96H, LT235/85R16C, T145/80D18 103M, 31x10.5 R15 LT P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines, ou «...
  • Page 335 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement –...
  • Page 336: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) que sur l’un d’eux. Dans le cas des pneus numéro d’identification peut se trouver sur le bord extérieur du flanc du pneu tel que ce Le numéro d’identification du pneu est ins- dont le flanc est blanc d’un côté, le numéro d’identification complet du pneu, incluant le dernier a été...
  • Page 337: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à froid La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant du pneu au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 338: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus et la charge Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la charge NOTA : La pression de gonflage à froid adéquate est indiquée sur le pied milieu du côté...
  • Page 339 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. le poids total que votre véhicule peut charge et dans le paragraphe « Charge- Le poids combiné des occupants, des porter; ment du véhicule » de ce guide. bagages et le poids au timon de la remor- que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- 3.
  • Page 340 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- 5. Déterminez le poids combiné des ba- 3. Soustrayez le poids combiné du con- ducteur et des passagers de XXX kg ou gages et de la cargaison chargés dans le biné...
  • Page 341 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 342: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PNEUS – GÉNÉRALITÉS Sécurité MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les Pression des pneus MISE EN GARDE! pneus. La surcharge des pneus peut Une pression de gonflage adéquate est • Des pneus mal gonflés sont dange- entraîner une défaillance, nuire au essentielle à...
  • Page 343: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : sont trop gonflés, la suspension devient • Une pression des pneus inégale • Une pression des pneus inégale sur un trop ferme, ce qui nuit au confort. des pneus peut provoquer des pro- même essieu peut provoquer une réac- blèmes de direction.
  • Page 344 DÉMARRAGE ET CONDUITE de température extérieure, car la pression augmentation normale de la pression, si- AVERTISSEMENT! des pneus varie avec les changements de non la pression des pneus sera trop Après avoir vérifié ou réglé la pres- température. basse. sion des pneus, n’oubliez pas de re- La pression des pneus change d’environ mettre en place le bouchon du corps Pression des pneus pour conduite à...
  • Page 345: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pneus à affaissement limité endomma- MISE EN GARDE! sion. Utilisez toujours les pneus ra- gés, ou les pneus à affaissement limité qui diaux en jeux de quatre. Ne les com- Il est dangereux de conduire à haute ont subi une perte de pression devraient binez jamais à...
  • Page 346: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Utilisez les pneus d’hiver seulement par de ne pas se conformer à cette directive Pneus d’hiver pourrait affecter la sécurité et la maniabi- train de quatre. Le fait de ne pas se Certaines régions exigent l’utilisation de lité...
  • Page 347: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE donc important de vérifier la réglementa- Les pneus d’hiver ont en général des causer une défaillance. Les pneus cotes de vitesse plus basses que celles tion locale avant d’installer ce type de pourraient éclater et blesser quel- des pneus d’origine de votre véhicule et pneus.
  • Page 348: Durée De Vie Utile Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE change » dans cette section pour obtenir mément au calendrier d’entretien du de plus amples renseignements. véhicule est fortement recommandée. Durée de vie utile des pneus MISE EN GARDE! La durée de vie utile d’un pneu est liée à Les pneus et les roues de secours différents facteurs, qui comprennent no- doivent être remplacés au bout de...
  • Page 349: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE sur l’indice de charge et le symbole de pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de Pneus de rechange vitesse, consultez le tableau de référence route et au confort du véhicule. Les pneus dont votre véhicule est dimensionnelle des pneus se trouvant à...
  • Page 350: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Si votre véhicule est équipé de une collision entraînant des bles- (DISPOSITIFS DE TRACTION) sures graves ou la mort. Utilisez pneus qui ne sont pas conformes uniquement les dimensions de aux limites de vitesses prescrites L’utilisation de dispositifs de traction exige pneus et de roues correspondant pour ce type de véhicule, vous...
  • Page 351 DÉMARRAGE ET CONDUITE • En raison du jeu restreint du dispo- • Ne roulez pas longtemps sur une MISE EN GARDE! sitif de traction entre les pneus et chaussée sèche. L’utilisation de pneus de taille et de • Suivez les directives du construc- les autres composants de la sus- type différents (M+S, pneus d’hiver) pension, il est important de n’utili-...
  • Page 352: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS ou sur des surfaces mouillées, et contri- bue à une conduite agréable et en dou- CONCERNANT LA ceur. PERMUTATION DES PNEUS Consultez le « Calendrier d’entretien » Les pneus avant et arrière d’un véhicule pour connaître les intervalles d’entretien sont assujettis à...
  • Page 353: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE cule. La pression des pneus augmente La pression des pneus varie en fonction de la température, d’environ 7 kPa pendant la conduite du véhicule; il s’agit (1 lb/po ) par tranche de 6,5 °C (12 °F). d’un phénomène normal qui n’exige au- Autrement dit, à...
  • Page 354 DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus s’allume, la pression des ture baisse à -7 °C (20 °F) la pression des surveillance de la pression des pneus doit être augmentée jusqu’au seuil pneus descend à environ 158 kPa pneus ont été établis pour la di- de pression à...
  • Page 355: Système De Catégorie Supérieure

    DÉMARRAGE ET CONDUITE provoquer la surchauffe du pneu et la pression des pneus surveille la pres- • Après avoir vérifié ou réglé la pres- entraîner une crevaison. De plus, le sion réelle des pneus. sion des pneus, n’oubliez pas de gonflage insuffisant des pneus aug- remettre en place le bouchon du Système de catégorie supérieure...
  • Page 356 DÉMARRAGE ET CONDUITE plus, l’écran DID affiche le message Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) comporte les éléments « LOW TIRE » (BASSE PRESSION DE suivants : GONFLAGE), puis présente un affichage graphique indiquant les valeurs de pres- •...
  • Page 357 DÉMARRAGE ET CONDUITE un avertissement sonore. De plus, l’écran 1. Brouillage causé par des dispositifs pressions de gonflage des pneus, le sys- tème met à jour les données automatique- DID affiche le message « SERVICE TPM électroniques ou la conduite à proximité ment, les valeurs de pression dans l’affi- SYSTEM »...
  • Page 358 DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA sion dans une couleur différente et le L’écran d’information du conducteur (DID) affiche le message « SERVICE TPM SYS- PRESSION DES PNEUS) s’affiche. message « Inflate Tire to XX » (Gonfler le TEM »...
  • Page 359: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités PRESSION DES PNEUS) pendant au EXIGENCES EN MATIÈRE DE moins cinq secondes, puis des tirets (- -) à CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme la place de la valeur de pression. RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Moteur 6.2L suralimenté...
  • Page 360: Essence Reformulée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE corriger le problème immédiatement. Une Essence reformulée AVERTISSEMENT! essence de qualité inférieure peut causer L’utilisation d’essence à combustion plus N’utilisez PAS d’essence contenant des problèmes, notamment des difficultés propre, appelée « essence reformulée », du méthanol ou d’essence contenant de démarrage, le calage ou le fonctionne- est obligatoire dans de nombreuses ré- plus de 10 % d’éthanol.
  • Page 361: Mmt Dans L'essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vidangez l’huile moteur et remplacez le l’aide de carburant E-85 montrera un ou Le constructeur n’est pas responsable des problèmes causés par l’utilisation plusieurs symptômes tels que décrit ci- filtre à huile. d’essence contenant du méthanol ou après : •...
  • Page 362: Additifs

    DÉMARRAGE ET CONDUITE système antipollution dans certains véhi- Avertissements relatifs au circuit nécessite une réparation immé- cules. Le constructeur vous recommande d’alimentation diate. Adressez-vous à votre con- d’utiliser des essences sans MMT dans cessionnaire autorisé. votre véhicule. Étant donné que la pré- •...
  • Page 363: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le AJOUT DE CARBURANT pace ouvert et si le moteur fonc- monoxyde de carbone tionne pendant plus de quelques Bouchon de réservoir de carburant minutes, réglez le système de ven- Le bouchon de réservoir de carburant est MISE EN GARDE! tilation pour faire pénétrer de l’air situé...
  • Page 364 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous dévissez le bou- NOTA : • Pour éviter les débordements et les • Vous risquez de causer un incen- chon de remplissage du réservoir de car- remplissages excessifs, ne rem- die si vous remplissez d’essence burant, placez le cordon de retenue sur le plissez pas «...
  • Page 365: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque le pistolet de la pompe émet causer l’allumage du témoin d’anomalie Étiquette d’homologation du véhicule un déclic ou se ferme, le réservoir de du moteur (MIL). Pour obtenir de plus Votre véhicule est muni d’une étiquette carburant est plein.
  • Page 366: Poids Nominal Brut Du Véhicule (Pnbv)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut du véhicule (PNBV) La meilleure façon de calculer le poids MISE EN GARDE! total de votre véhicule est de le faire peser Le PNBV représente le poids total permis Les roues avant dirigent le véhicule. lorsqu’il est complètement chargé...
  • Page 367: Chargement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez l’étiquette d’homolo- Chargement NOTA : gation du véhicule apposée à l’arrière de Pour charger votre véhicule correctement, la porte du conducteur pour connaître le déterminez d’abord son poids sans occu- PNBV et le PNBE de votre véhicule. pants et sans chargement, son poids d’un essieu à...
  • Page 368: Un Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol Transmission manuelle Transmission automatique • Transmission à la position N Remorquage à plat Aucune (point mort) NON PERMIS...
  • Page 369 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – Selon Les véhicules à transmission manuelle découler de graves dommages à la l’équipement peuvent aussi être remorqués à l’aide transmission. Les dommages causés d’une remorque pour véhicule (quatre par un remorquage inadéquat ne Le remorquage par un véhicule de loisir roues en élévation).
  • Page 371 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 370 • Obturation d’un pneu à l’aide de la trousse •...
  • Page 372: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur du signal de détresse se détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : trouve dans le bloc de commandes près •...
  • Page 373: Serrage Des Roues Et Des Pneus

    EN CAS D’URGENCE SPÉCIFICATIONS RELATIVES AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! AU COUPLE DE SERRAGE La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- DES ROUES ET DES PNEUS dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule.
  • Page 374: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage

    EN CAS D’URGENCE Spécifications relatives au couple de serrage Couple de **Taille Douilles serrage des écrous de roue écrous écrous et des boulons de roue de roue et des et des boulons boulons Surface de montage de la roue Modèles de couple de serrage 150 N·m M14 x 22 mm...
  • Page 375: L'équipement

    EN CAS D’URGENCE utilisée à des températures extérieures MISE EN GARDE! jusqu’à environ -20 °C (-4 °F). Ne serrez pas les écrous de roue à Cet outil permet de réparer temporaire- fond avant d’avoir abaissé le véhi- ment un pneu, ce qui permet de rouler sur cule afin d’éviter de déplacer le véhi- une distance d’environ 160 km (100 mi) à...
  • Page 376 EN CAS D’URGENCE Composants et fonctionnement de la Utilisation du sélecteur de mode et Sélection du mode enduit d’étanchéité trousse d’entretien des pneus des tuyaux Poussez le sélecteur de mode (5) et tour- Votre trousse d’entretien des pneus est nez à cette position équipée des symboles suivants pour indi- pour injecter le scel- quer le mode d’air ou le produit d’étan-...
  • Page 377 EN CAS D’URGENCE de nouveau sur le bouton d’alimenta- ment de la bouteille et du flexible d’enduit votre concessionnaire d’équipement tion (4) pour mettre la trousse d’entretien d’étanchéité ». d’origine de véhicule autorisé. des pneus hors tension. • Lorsque l’enduit d’étanchéité de la trousse d’entretien des pneus est sous Utiliser le bouton de dégonflage forme liquide, vous pouvez l’éliminer...
  • Page 378 EN CAS D’URGENCE de la pompe à air) pour gonfler les MISE EN GARDE! – Si le flanc du pneu présente des ballons, les radeaux ou d’autres articles • Ne tentez jamais de réparer un dommages de quelque nature gonflables. N’utilisez toutefois que le que ce soit causés par le roule- pneu du côté...
  • Page 379 EN CAS D’URGENCE Obturation d’un pneu à l’aide de la • Si la trousse d’entretien des pneus yeux ou la peau, rincez immédiate- trousse d’entretien des pneus est mal fixée, elle risque d’être pro- ment à grande eau. En cas de jetée en avant lors d’une collision contact avec les vêtements, chan- (A) Lorsque vous immobilisez votre...
  • Page 380 EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission à la position P 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- d’étanchéité (1) au pneu par le flexible (STATIONNEMENT) (transmission auto- que (8) et insérez la fiche dans la prise de d’enduit d’étanchéité (6). matique) ou en prise (transmission ma- courant de 12 volts du véhicule.
  • Page 381 EN CAS D’URGENCE pour mettre la trousse d’entretien des Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) gonfler le pneu à la pression indiquée sur pneus sous tension. coule dans le flexible d’enduit d’étan- l’étiquette de pression des pneus située chéité (6) : sur le montant de portière du conducteur 2.
  • Page 382 EN CAS D’URGENCE Si le pneu se gonfle jusqu’à la pression (D) Conduire le véhicule : AVERTISSEMENT! recommandée ou que la pression de gon- • Le raccord d’extrémité en métal de Immédiatement après avoir injecté l’en- flage atteint au moins 1,8 bar (26 lb/po duit d’étanchéité...
  • Page 383 EN CAS D’URGENCE 3. Déroulez le flexible de la pompe à air seignements sur les pneus et la charge passagers et les gens qui vous en- (7) (de couleur noire) et vissez le raccord située dans l’ouverture de la portière du tourent, à...
  • Page 384: Procédures De Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 7. Rangez la trousse d’entretien des 5. Faites remplacer la bouteille (1) et le 3. Appuyez sur le bouton de déverrouil- flexible d’enduit d’étanchéité (6) chez vo- lage de la bouteille d’enduit d’étanchéité. pneus à l’endroit prévu à cet effet dans le tre concessionnaire autorisé...
  • Page 385: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’appoint • Prenez garde au ventilateur de re- N’utilisez pas de batterie portative La batterie est rangée sous un couvercle d’amorçage ou autre source d’ap- froidissement du radiateur lorsque d’accès dans le coffre.
  • Page 386: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE le frein de stationnement et assurez-vous • Les batteries contiennent l’acide sul- AVERTISSEMENT! que le contact est coupé. furique qui peut vous brûler la peau Ne pas suivre cette procédure pour- ou les yeux et produire de l’hydro- rait se traduire par des dommages au MISE EN GARDE! gène, un gaz inflammable et explosif.
  • Page 387 EN CAS D’URGENCE Si vous devez souvent effectuer un démar- 4. Branchez l’extrémité opposée du câ- 6. Une fois que le moteur a démarré, ble volant négatif (-) sur la borne retirez les câbles volants dans l’ordre in- rage d’appoint pour faire démarrer votre négative (-) éloignée du véhicule dont la verse : véhicule, faites inspecter la batterie et le...
  • Page 388: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE puyer que légèrement sur la pédale d’ac- Appuyez sur le commutateur DÉGAGEMENT D’UN NOTA : célérateur pour maintenir le mouvement de désactivation de la commande de sta- VÉHICULE ENLISÉ de va-et-vient, sans faire patiner les roues bilité électronique pour la mettre en mode Si votre véhicule est enlisé...
  • Page 389: Stationnement Manuel - Transmission Àhuit Rapports

    EN CAS D’URGENCE LEVIER DE DÉVERROUILLAGE AVERTISSEMENT! le rapport est engagé (aucun chan- DE POSITION DE STATIONNE- gement de vitesse de transmission Lorsque vous tentez de dégager en cours). MENT MANUEL – TRANSMIS- votre véhicule enlisé par un mou- vement de « va-et-vient » en pas- SION À...
  • Page 390 EN CAS D’URGENCE 4. Insérez le tournevis dans la fente au 2. Retirez le bac de rangement de la manuel et que le véhicule n’est pas console pour accéder au levier de déver- centre du levier, et dégagez la languette immobilisé...
  • Page 391 EN CAS D’URGENCE 3. Tirez doucement vers le haut sur la verticale. Le levier de vitesses est désor- Pour réinitialiser le levier de déverrouil- mais hors de la position P (STATIONNE- lage de position de stationnement ma- courroie d’attache pour confirmer que le MENT) et le véhicule peut être remorqué.
  • Page 392: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde commerciale. Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE Remorquage à plat AUCUNE Si la transmission est fonc- Si la transmission est fonc- tionnelle :...
  • Page 393 EN CAS D’URGENCE Il est important de posséder le bon équi- Transmission automatique AVERTISSEMENT! pement de remorquage ou de levage pour • N’utilisez pas d’accessoires tels Le constructeur recommande que votre éviter d’endommager votre véhicule. N’uti- véhicule soit remorqué avec les qua- que des élingues pour le remor- lisez que des barres de remorquage et tre roues SOULEVÉES du sol en utilisant...
  • Page 394 EN CAS D’URGENCE • La distance de remorquage est illimi- Si la transmission ne fonctionne pas ou rectives de déplacement du levier de vi- si le véhicule doit être remorqué à plus tesses de la transmission automatique tée. de 48 km/h (30 mi/h) ou sur une dis- hors de la position P (STATIONNEMENT) Si la transmission est inutilisable, la seule tance supérieure à...
  • Page 395: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 6.2 L • Graissage des articulations de la carrosserie ..409 • Balais d’essuie-glace ....410 SURALIMENTÉ...
  • Page 396 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • REMPLACEMENT DES AMPOULES ... . 441 • Feu arrière/feu clignotant et feu d’arrêt ..444 • REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ... . 443 •...
  • Page 397: Compartiment Moteur - Moteur 6.2 L Suralimenté

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 6.2 L SURALIMENTÉ 1 – Démarrage à distance par batterie d’appoint (Borne positive de la batterie) 6 – Réservoir de liquide de refroidissement 2 – Démarrage d’appoint à distance (borne de batterie négative) 7 –...
  • Page 398: Compartiment Moteur - Moteur 6.4L (392 Hemi)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 6.4L (392 HEMI) 1 – Démarrage à distance par batterie d’appoint 5 – Réservoir de liquide pour freins 9 – Réservoir de liquide de direction assistée (Borne positive de la batterie) 2 – Démarrage d’appoint à distance (borne de bat- 6 —...
  • Page 399: Diagnostic Embarqué - Obd Ii

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – • Si le témoin d’anomalie clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 400: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Avant de vous rendre au centre de correctement le bouchon du réservoir de obligation peut entraîner la suspension de carburant et appuyez sur le bouton du l’immatriculation. contrôle, vous pouvez effectuer un test totalisateur partiel pour effacer le mes- simple à...
  • Page 401: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si votre système de diagnostic embarqué 3. Environ 15 secondes plus tard, l’une PIÈCES DE RECHANGE des deux situations suivantes se produit : OBD II n’est pas prêt, vous devriez Il est fortement recommandé, afin de ga- consulter votre concessionnaire ou un ate- •...
  • Page 402: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE manuels d’atelier qui contiennent toutes En plus des éléments d’entretien prescrits MISE EN GARDE! les informations détaillées concernant dans le calendrier d’entretien prévu, il se Vous pouvez vous blesser grave- l’entretien de votre véhicule. Veuillez peut que l’entretien ou le remplacement ment en travaillant sur un véhicule consulter les manuels d’atelier avant d’en- d’autres composants soit requis ultérieu-...
  • Page 403: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans la partie supérieure de la plage Huile Moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- « SAFE » (NIVEAU ADÉQUAT) de ces des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile moteurs. gent le rendement et la durabilité Pour assurer la bonne lubrification du mo- de votre véhicule et permettent de teur, l’huile moteur doit être maintenue au...
  • Page 404 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : L’intervalle des vidanges teur, consultez le paragraphe « Comparti- AVERTISSEMENT! d’huile ne doit jamais dépasser plus de ment moteur » de la section « Entretien de Aucun liquide chimique de rinçage 10 000 km (6 000 mi) ou 6 mois, selon la votre véhicule ».
  • Page 405 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE peut entraîner un remplissage excessif du Exigences en matière de vidange professionnelle. Vous pouvez vous procu- d’huile moteur - moteur 6.2L circuit d’huile moteur du véhicule. rer des manuels d’atelier qui contiennent suralimenté (selon l’équipement) toutes les informations détaillées concer- NOTA : Ne remplissez pas trop le carter nant l’entretien de votre véhicule.
  • Page 406: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix du filtre à huile Remplissage d’huile du capot Mise au rebut de l’huile moteur et des secoueur - selon l’équipement filtres à huile usagés Les moteurs Chrysler possèdent un filtre à Pour les véhicules équipés d’un « capot Prenez les précautions nécessaires pour huile à...
  • Page 407: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOPAR sont des filtres de haute qualité de flamme du moteur. Ne retirez pas et sont recommandés. le circuit d’admission d’air (filtre à air, tuyaux, etc.) à moins que cela ne Batterie sans entretien soit nécessaire pour la réparation ou Votre véhicule est doté...
  • Page 408: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • La batterie dans ce véhicule est • Si vous utilisez un « chargeur ra- En cas d’éclaboussures d’acide pide » avec la batterie dans le vé- dans les yeux ou sur la peau, rin- munie d’un boyau d’évent qui ne hicule, débranchez les deux câbles cez immédiatement et abondam- doit pas être débranché...
  • Page 409 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Récupération et recyclage du fluide • Le MISE EN GARDE! système climatisation frigorigène, R134a – selon • N’utilisez pour votre système de contient du fluide frigorigène sous l’équipement haute pression. Afin d’éviter les climatisation que des fluides frigo- risques de dommages au système Le fluide frigorigène de climatisation, le rigènes et des lubrifiants pour le...
  • Page 410 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Récupération et recyclage du fluide Filtre à air du climatiseur frigorigène, HFO 1234yf – selon Le filtre est situé dans l’arrivée d’air frais l’équipement sous le capot, derrière un panneau amo- Le fluide frigorigène de climatisation, HFO vible dans l’auvent sur le côté...
  • Page 411: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE doivent être régulièrement graissés avec une graisse au lithium, telle que Spray White Lube de MOPAR , pour assurer un fonctionnement silencieux et régulier et les protéger contre la rouille et l’usure. Avant d’appliquer le lubrifiant, essuyez les pièces afin d’enlever toutes les saletés et impuretés.
  • Page 412: Balais D'essuie-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE petite quantité de lubrifiant de haute qua- brise. Évitez de mettre le caoutchouc des faites fonctionner le système durant quel- lité tel que le lubrifiant pour barillets de lames de balai en contact avec des déri- ques secondes pour purger l’eau rési- serrure MOPAR vés pétroliers tels que de l’huile moteur, de...
  • Page 413: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (Bas niveau de liquide lave-glace) s’af- Si vous remarquez un changement dans MISE EN GARDE! fiche à l’écran d’information du conduc- la sonorité du système d’échappement ou • Les gaz d’échappement peuvent teur (DID). si vous détectez la présence de vapeurs causer des lésions ou entraîner la d’échappement à...
  • Page 414 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification intentionnelle • Vous risquez d’endommager le ca- provoquer un incendie. Il peut du système antipollution est condamnée talyseur si le véhicule n’est pas s’agir d’herbes ou de feuilles en- par la loi et passible de poursuites judi- maintenu en bon état de fonction- trant en contact avec votre sys- ciaires.
  • Page 415 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • ne faites pas tourner le moteur au ralenti ventilateur ou placez le commuta- teur. Si vous voyez ou entendez de quand des câbles de bougie d’allumage teur d’allumage à la position LOCK la vapeur s’échapper de sous le sont débranchés ou enlevés, comme du- (ANTIVOL-VERROUILLÉ), (à...
  • Page 416 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le moteur est à sa température Circuit de refroidissement – vidange, un concessionnaire autorisé. Assurez- vous que l’avant du condensateur du cli- normale de fonctionnement (mais à l’ar- rinçage et remplissage matiseur n’est pas obstrué par l’accumu- rêt), vérifiez l’étanchéité...
  • Page 417 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » • N’utilisez pas uniquement de l’eau et ne doit pas être mélangé avec du pour connaître les intervalles d’entretien liquide de refroidissement (antigel) ou un liquide de refroidissement appropriés. de technologie de l’acide organique (antigel) à...
  • Page 418 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que de l’eau très pure, LOGIE L’ACIDE ORGANIQUE), Ajout de liquide de refroidissement conforme aux exigences de la norme MS- comme de l’eau distillée ou déionisée, Votre véhicule est doté d’un liquide de 12106 de Chrysler. Lorsque vous ajoutez lorsque vous mélangez la solution refroidissement amélioré...
  • Page 419 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dès que du liquide de refroidissement Bouchons à pression du circuit de MISE EN GARDE! doit être ajouté, veuillez prendre refroidissement • N’ouvrez pas le circuit de refroidis- contact avec votre concessionnaire Le bouchon doit être complètement serré sement du moteur chaud.
  • Page 420 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous devez rétablir le niveau du Mise au rebut du liquide de Niveau du liquide de refroidissement refroidissement usagé liquide de refroidissement, vous devez Le vase d’expansion permet de vérifier ajouter le liquide dans le vase d’expan- Le liquide de refroidissement (antigel) à...
  • Page 421: En Cas D'urgence

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), Système de freinage vous pouvez utiliser le véhicule en toute sécurité. La vapeur se dissipera peu conforme à la norme MS-12106, et Tous les éléments du système de freinage après. d’eau distillée pour bien protéger le doivent faire l’objet d’un contrôle régulier •...
  • Page 422: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Maître-cylindre – Vérification du le réservoir de liquide pour freins. Dans le MISE EN GARDE! niveau du liquide pour freins cas de freins à disque, le niveau de li- • Utilisez seulement du liquide pour quide baisse à mesure que les plaquettes Vérifiez le niveau de liquide dans le freins recommandé...
  • Page 423: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit hydraulique de l’embrayage • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour freins (transmission manuelle) – selon freins provenant d’un bidon hermé- est rempli de façon excessive, du l’équipement tiquement fermé afin d’éviter sa liquide pour freins peut se déverser contamination par des substances et prendre feu au contact des pièces...
  • Page 424: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE doit se situer à environ 6,4 mm (1/4 po) Transmission automatique – selon AVERTISSEMENT! sous la base de l’orifice de remplissage. l’équipement L’utilisation d’une huile pour trans- Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir mission différente de celle recom- Choix du lubrifiant le niveau adéquat.
  • Page 425 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’ajoutez aucun additif liquide à la trans- conditions normales d’utilisation. Les vérifi- pourraient en résulter. Votre conces- mission. La seule exception à cette règle cations régulières du niveau de liquide ne sionnaire autorisé dispose des outils sont pas nécessaires, donc la transmission touche l’usage de teintures spéciales fa- nécessaires au réglage du niveau de...
  • Page 426: Essieu Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les recommandations d’entretien qui sui- Essieu arrière Entretien extérieur et protection contre la corrosion vent vous permettront de bénéficier au Vérification du niveau d’huile maximum du traitement anticorrosion que Protection de la carrosserie et de la La lecture du niveau de liquide sera plus reçoivent les véhicules au moment de leur peinture contre la corrosion...
  • Page 427 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les trous d’écoulement au bas des Lavage AVERTISSEMENT! • Lavez régulièrement votre véhicule. La- portières, des bas de caisse et du • N’utilisez pas de produits abrasifs vez toujours votre véhicule à l’ombre, à coffre ne doivent jamais être obstrués. ni de produits de nettoyage tels •...
  • Page 428 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous roulez souvent sur des routes NOTA : Si votre véhicule est équipé de endommager le fini protecteur des en gravier, pensez à installer des bavet- roues chromées à vapeur foncée, N’UTI- roues. Évitez les lave-autos automa- tes garde-boue ou des boucliers der- LISEZ PAS de produits de nettoyage de tiques qui utilisent des solutions aci-...
  • Page 429 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches tenaces, appliquez du nettoyant pour moquettes MOPAR (Car- moyen d’un chiffon doux et du nettoyant « Total Clean » de MOPAR produit nettoyant TOTAL Clean de pet Cleaner) pour nettoyer les tapis. ou l’équivalent.
  • Page 430 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage Phares Surfaces vitrées Nettoyage des glaces de diffusion en plastique du groupe d’instruments Votre véhicule est équipé de phares en Il y a lieu de nettoyer toutes les surfaces plastique, plus légers et plus résistants vitrées régulièrement à...
  • Page 431: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le porte-gobelet n’est pas nettoyer les ceintures de sécurité. De tels NOTA : ger l’occupant. Inspectez régulière- produits affaibliraient la résistance du amovible. ment les ceintures et assurez-vous tissu dont elles sont faites. Les rayons du qu’elles ne sont ni coupées ni effilo- FUSIBLES soleil peuvent également affaiblir la résis-...
  • Page 432: Centre De Servitudes Avant (Fusibles)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centre de servitudes avant (Fusibles) • Avant de remplacer un fusible, as- AVERTISSEMENT! surez que l’allumage est coupé et La centrale de servitudes avant est située • Lorsque vous posez le couvercle que tous les autres services sont dans le compartiment moteur.
  • Page 433 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible à car- Fusible miniature Description fusibles touche – – Fusible – rechange 40 A vert – Ventilateur du radiateur nº 1 50 A rouge – Direction assistée nº 1 30 A rose – Démarreur 40 A vert –...
  • Page 434 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible à car- Fusible miniature Description fusibles touche – – Fusible – rechange – – Fusible – rechange 50 A rouge – Ventilateur du radiateur nº 2 50 A rouge – Direction assistée nº 2 30 A rose –...
  • Page 435 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible à car- Fusible miniature Description fusibles touche – – Fusible – rechange – 25 A naturel Groupe motopropulseur nº 1 – 20 A jaune Groupe motopropulseur nº 2 – 10 A rouge Module de freinage antiblocage –...
  • Page 436: Centre De Servitudes Arrière (Fusibles)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centre de servitudes arrière (Fusibles) AVERTISSEMENT! Une centrale de servitudes se trouve éga- • Lorsque vous posez le couvercle lement dans le coffre, sous le panneau de la centrale de servitudes, il est d’accès de la roue de secours. Cette important de vous assurer qu’il est centrale comprend des fusibles et des correctement positionné...
  • Page 437 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible à Fusible miniature Description cartouche 60 A — Alimentation nº 1 de la centrale de servitudes avant jaune — — Fusible – rechange 60 A — Alimentation nº 2 de la centrale de servitudes avant jaune 30 A rose —...
  • Page 438 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible à Fusible miniature Description cartouche — — Fusible – Rechange — — Fusible – Rechange — 20 A jaune Module d’amortisseur actif – selon l’équipement — — Fusible – Rechange — — Fusible – Rechange —...
  • Page 439 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible à Fusible miniature Description cartouche — 15 A bleu Commutateur d’allumage/Module sans fil — 10 A rouge Module de colonne de direction/Horloge — 10 A rouge Capteur de batterie — — Fusible – Rechange —...
  • Page 440 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible à Fusible miniature Description cartouche — 20 A jaune Suspension active — — Fusible – Rechange — — Fusible – Rechange — 20 A jaune Sièges chauffants avant — 10 A rouge Porte-gobelets chauffants/Commutateurs des sièges chauffants arrière —...
  • Page 441 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible à Fusible miniature Description cartouche — — Fusible – Rechange — — Fusible – Rechange — — Fusible – Rechange — 25 A naturel Lunettes — 10 A rouge Module de sac gonflable — —...
  • Page 442: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Chaque fois que vous entreposez votre ENTREPOSAGE DU VÉHICULE véhicule, ou que vous le remisez (par Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- exemple, pour la durée des vacances) dant plus de 21 jours, prenez les précau- pour deux semaines ou plus, faites tions suivantes pour protéger votre bat- fonctionner le système de climatisation...
  • Page 443: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT DES AMPOULES Toutes les ampoules intérieures sont soit de type à culot à coin en verre, soit de type à cartouche en verre. Les ampoules à culot en aluminium ne sont pas approuvées et ne doivent pas être utilisées comme pièce de remplacement. Ampoules d’éclairage intérieur Numéro d’ampoule Lampes d’accueil et de lecture arrière...
  • Page 444 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’ampoule Phare – Décharge à haute intensité (HID) D3S (Réparation auprès d’un concessionnaire autorisé)* Phare à halogène HIR2LL Feu de stationnement et clignotant avant Voyant DEL (à faire remplacer par un concessionnaire autorisé) Phares antibrouillard avant H11LL (Réparation auprès d’un concessionnaire autorisé) Feu de gabarit avant...
  • Page 445: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les feux de position et les cli- NOTA : Le couvercle comporte un REMPLACEMENT D’UNE gnotants peuvent également être accessi- connecteur électrique qui n’a pas besoin AMPOULE bles à ce stade. d’être déconnecté si le couvercle est re- NOTA : Certaines conditions atmosphéri- tourné...
  • Page 446: Feux De Croisement, Feux De Route, Feux De Position Et Clignotants - Modèles À Phares À Décharge À Haute Intensité (Dhi) - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE environ dix secondes, le temps que le 8. Posez l’ampoule neuve en la tournant ce type d’ampoule. Lorsqu’un phare est en sens horaire et la rebrancher. défectueux, rendez-vous chez votre projecteur se charge. L’ampoule devient concessionnaire pour le faire rempla- alors blanche.
  • Page 447: Feu Arrière Central Et Feux De Recul

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu arrière central et feux de recul Feu de freinage central surélevé Éclairage de la plaque d’immatriculation Le feu arrière central et le feu de recul Le feu de freinage central surélevé utilise utilisent des lampes à DEL qui ne sont pas des DEL qui ne sont pas remplaçables L’éclairage de la plaque d’immatriculation remplaçables séparément.
  • Page 448: Liquides Et Contenance

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCE Mesures impériales Mesures métriques Carburant (quantité approximative) 18,5 gallons US 70 L Huile moteur avec filtre Moteur 6.2L suralimenté (SAE 0W-40, huile synthétique certifiée par l’API) 7,5 pintes US 7,1 L Moteur 6.4L (SAE 0W-40, huile synthétique certifiée par l’API) 7 pintes US 6,6 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 449: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (Antigel) MOPAR 10 ans ou refroidisseur intermédiaire/du 150 000 milles de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) conforme à la norme moteur de 6.2L MS-12106.
  • Page 450 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ce véhicule n’est pas conçu pour AVERTISSEMENT! (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR- GANIQUE) est versé dans le circuit utiliser un liquide de refroidisse- • Le mélange d’un liquide de refroi- de refroidissement en cas d’ur- ment (antigel) à base de propylène dissement (antigel) autre que le li- gence, le circuit de refroidissement glycol.
  • Page 451 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle – selon l’équipe- Nous recommandons l’utilisation de l’huile à transmission automatique MOPAR ment ATF+4 Transmission automatique – selon l’équi- Utilisez seulement l’huile à transmission automatique ATF ZF 8 et 9 rapports de pement MOPAR ou une huile équivalente.
  • Page 453: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN DU MODÈLE SRT ..452 • TABLEAU D’ENTRETIEN ....454...
  • Page 454: Calendrier D'entretien Du Modèle Srt

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN Un message « Oil Change Required » votre véhicule si vous ne l’avez pas faite CALENDRIER D’ENTRETIEN (Vidange d’huile requise) s’affiche à depuis six mois, même si l’indicateur ne DU MODÈLE SRT l’écran d’information du conducteur (DID) s’allume PAS. Les services d’entretien réguliers indiqués et un carillon retentira une fois pour indi- •...
  • Page 455 PROGRAMMES D’ENTRETIEN À chaque vidange d’huile conducteur (DID) » dans la section « Ins- Une fois par mois • Vérifiez la pression des pneus assurez- • Remplacez le filtre à huile moteur. truments du tableau de bord » pour obte- •...
  • Page 456 PROGRAMMES D’ENTRETIEN TABLEAU D’ENTRETIEN Milles : Ou mois : 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 Ou kilomètres : Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 457 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles : Ou mois : 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 Ou kilomètres : Si vous utilisez votre véhicule dans une des conditions sui- vantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route.
  • Page 458 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles : Ou mois : 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 Ou kilomètres : Réglez le frein de stationne- ment si votre véhicule est équipé...
  • Page 459 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles : Ou mois : 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 Ou kilomètres : Changez le liquide des es- sieux arrière si vous utilisez votre véhicule comme véhicule de police, taxi, véhicule de parc ou pour tracter fréquem-...
  • Page 460 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles : Ou mois : 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 Ou kilomètres : Vérifiez si la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets com- portent des fissures ou des fuites et assurez-vous que...
  • Page 461 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles : Ou mois : 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 Ou kilomètres : Remplacez le filtre de la clima- tisation.
  • Page 462 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • La vérification et l’entretien inadé- bougies d’allumage ne s’applique qu’au quats de votre véhicule risquent kilométrage (millage) et non à l’année. d’entraîner la défaillance des com- posants et de compromettre la ma- MISE EN GARDE! niabilité...
  • Page 463 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..465 • PIÈCES MOPAR DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....462 .
  • Page 464: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE un accident ou si vous avez fait faire des plus grand désir est donc que leurs pro- réparations qui n’apparaissent pas dans vo- duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT tre carnet d’entretien, mentionnez-le au pré- POUR VOTRE VÉHICULE L’entretien sous garantie doit être effectué...
  • Page 465: Chrysler Group Llc Customer Center

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Le numéro d’identification du véhi- Au Mexique : après-vente de votre concessionnaire autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- cule (NIV). Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Date de livraison et kilométrage du vé- part de vos problèmes.
  • Page 466: Contrat De Service

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE les personnes malentendantes qui rési- Contrat de service Vous avez peut-être souscrit à une protec- dent aux États-Unis et qui ont accès à un tion complémentaire par l’intermédiaire d’un contrat service. Chrysler ATS ou à un téléimprimeur conventionnel MISE EN GARDE! Canada Inc.
  • Page 467: Renseignements Relatifsà La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Nous comprenons l’importance de l’inves- PIÈCES MOPAR Highway Traffic Safety Administration tissement que vous avez effectué en fai- (NHTSA) en plus du constructeur de véhi- Vous pouvez vous procurer les liquides, sant l’achat d’un véhicule neuf. Un con- cules.
  • Page 468: Au Canada

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE d’obtenir d’autres renseignements relatifs à énumérés ci-après. Nous acceptons les exposées et sont accompagnées d’illus- la sécurité automobile. cartes Visa, MasterCard, American Ex- trations, de schémas et de tableaux. press et Discover. Si vous préférez nous Manuels de diagnostic Au Canada transmettre votre paiement par la poste,...
  • Page 469: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Guides de l’automobiliste NORMES DE CLASSIFICATION fique. Par exemple, un pneu d’indice 150 doit s’user une fois et demie moins vite UNIFORMISÉE DES PNEUS DU Préparés en collaboration avec les spé- qu’un pneu d’indice 100 sur un circuit cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, MINISTÈRE DES TRANSPORTS d’essai gouvernemental.
  • Page 470: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des surfaces d’essai d’asphalte et de bé- ment contrôlé au moyen d’un tambour MISE EN GARDE! ton. Un pneu d’indice C peut présenter d’essai intérieur soumis à des normes L’indice de température de ce pneu une adhérence inférieure. précises.
  • Page 471: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 472 INDEX Additifs, Carburant ... .360 Renseignements généraux Bouchon de radiateur (Bouchon du Ajout de carburant ... .361 circuit de liquide de concernant la FCC .
  • Page 473 INDEX Bouchon du réservoir de Rappel de ceinture de sécurité . . .39 Chaînes antidérapantes (Chaînes Rappel de ceinture de sécurité . . .39 pour pneus) ....348 carburant .
  • Page 474 INDEX Mise au rebut du liquide de Diffusion en flux audio Commandes du système audio montées sur le volant ..249 refroidissement usé ..418 Bluetooth .
  • Page 475 INDEX Couvercle du coffre ... .35 Démarrage et conduite ..278 Couvercle du coffre, Levier d’ouverture Démarrage sans clé (Keyless Go) . . .11 Conduite dans l’eau .
  • Page 476 INDEX Freins antiblocage ..187 Témoin de rappel de ceinture de Enregistreur, Données d’événement . .65 Groupe d’instruments ..115 Ensemble de retenue pour enfants . . .66 sécurité...
  • Page 477 INDEX Rangement approprié d’une ceinture Essence sans plomb ...357 Filtre à air, Moteur (Filtre à air du Essuie-glaces ....121 moteur) .
  • Page 478 INDEX Fuites de liquide ....90 Viscosité ....402 Key, Sentry (Antidémarreur) ..14 Fuites, Liquides .
  • Page 479 INDEX Lubrification des mécanismes de Bouchon de remplissage d’huile . .402 Nettoyage carrosserie....409 Chauffe-moteur ... .285 Roues .
  • Page 480 INDEX Commutateur ... . .115 Pneus d’hiver ... . .344 Pour ouvrir le capot ... .114 Inverseur route-croisement .
  • Page 481 INDEX Réglages du système Uconnect . . .20 Remplacement des balais Miroirs de courtoisie ..97 Fonctions programmables par d’essuie-glaces... . .410 Rétroviseurs extérieurs .
  • Page 482 INDEX Sécurité, Gaz d’échappement ..87 Système antipatinage ..323 Système d’avertissement de basse Sentry Key (Antidémarreur)..14 Système d’accès et de démarrage sans pression des pneus .
  • Page 483 INDEX Vérification du liquide ..420 Système de démarrage à Témoin d’anomalie du moteur Système de freinage antiblocage (Témoin d’anomalie)..398 distance ....24 (ABS) .
  • Page 484 INDEX Ajout d’huile ....423 Feux de détresse ...370 Verrouillage des portières ..21 AutoStick .
  • Page 485: Installation D'un Émetteur-Radio

    INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des pré- ÉMETTEUR-RADIO cautions particulières. véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, bord du présent véhicule ont été...
  • Page 486 Chrysler Canada Inc. 15D492-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières