Mise A Niveau De L'huile De Melange - Benelli Pepe Manuel D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Pepe:
Table des Matières

Publicité

CONNAÎTRE LE SCOOTER

MISE A NIVEAU DE L'HUILE DE MELANGE

Le graissage du moteur se fait avec I'huile melange au
carburant. La baisse du niveau jusqu'ci avoir besoin d'une mise
a niveau, est signal par le termoin de reserve de I'huile de
melange de couleur rouge, posi-tionnè du cotè gauche du
tableau de bord (Fig. 1).
Le te"moin du niveau de I'huile de melange (1) s'allu-me
lorsqu'i! y a environ 100 ml d'huile suffisants pour environ 100
km de parcours. Lorsque le temoin s'allume on recommande
d'effec-tuer la mise a niveau des que possible afin d'èviter le
risque de serrage du moteur.
L'utilisation du scooter sans huile de
graissage cause des degats irrepara
bles au moteur. Une consummation
totale de I'huile de graissage et/ou une depo
se du tuyau de I'huile, necessite de prendre
contact avec un concessionnaire ou le servi
ce apres-vente Benelli pour la vidange ind
spensable du circuit.
L'huile usee contient des substances
dangereuses pour I'environnement.
Pour la vidange, il est preferable de
s'adresser a un Centre de Reparation Agree
Benelli qui est equipe pour le traitement des
hu iles usees dans le respect des normes en
vigueur.
DEN MOTORROLLERER KENNENLERNER
NACHFULLEN VON 2-TAKTOL
Die Motorschmierung erfolgt uber das dem Benzin
zugemischten 2-Taktfll. 1st der 2-Taktb'Island soweit abgelallen,
dass nachgefullt werden muss, leuchtet links am
Armaturenbrett (Fig. 2) die rote 2-Taktol Konlrollleuchte auf.
Beim Aufleuchten der 2-Taktol Kontrollleuchte (1) befinden sich
nocti 100 ml Ol im Tank, die ftlr eine Fahrtstrecke von ungefahr
100 Km ausreichen. Wir emptehlen Ihnen beim Aufleuchten
der Kontrollleuchte so bald wie mdglich 2-Taktol nachzuful-len,
urn ein Festfressen des Motors zu vermeiden.
Das Fahren des Motorrollers ohn
ausreichende Schmiermittel verursa
cht nicht reparierbare Schaden am
Motor. Bei voltstandigem Leerfahren des
Schmierols bzw. Ausbau der Olleitung wenden
Sie sich zum Entliiften der Schmieranlage
umgehend an einen autorisierten Benelli
Kundendienst.
Altöl enthalt umweltgefahrliche
Stoffe. Wenden Sie sich zum Olwech-
sel an einen autorisierten Benelli
Kundendienst, weil der fur die umweltfreund-
liche und gesetzma'Oige Entsorgung von
Altdlen ausgestattet ist.
CONOCER EL SCOOTER
RELLENO ACEITE MEZCLADOR
El engrase del motor se produce mediante aceite mez-
clado con combustible. El descenso del nivel hasta el
punlo en que sea necesario el relleno esla" indicado
por el testigo de reserve aceite mezclador de color
rojo, colocado en el lado izquierdo del tablero inslru-
mentos (Fig. 1}.
El testigo del nivel aceite mezclador (1) se enciende
cuando quedan aproximadamente 100 ml de aceite
suficientes para aproximadamente 100 km de recorri-
do- Cuando el testigo se enciende, aconsejamos efec-
tuar un relleno de aceite lo antes posible para evitar el
riesgo de gripado del motor.
La utilization del scooter sin aceite
lubrfcante causa danos irreparables al
motor. En caso de completo agota-
miento del aceite lubricante y/o extraction del tubo
del aceite, dirigirse inmediatamente a
un Concesionario o Taller Autorizado
Benelli para la indispensable operation
de purga.
EI aceite usado contiene peligrosas
substancias para el medio ambiente.
Para el cambio del aceite sugerimos
dirigirse a un Punto de Asistencia Autorizado
Benelli que esta equipado para eliminar acei-
tes usados respetando la naturaleza y las
normas de la ley.
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières