Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale Uso e Manutenzione - Owner's Manual
Manuel d' Utilizateur - Benutzer Handbuch - Manual Usuario
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benelli BN600GT

  • Page 64 NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 65 NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 126 NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 127 NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 128 PREFACE Benelli Q.J. est spécialisé dans la conception et la production de véhicules capable de satisfaire les exigences et les attentes des acheteurs les plus exigeants. Pour intégrer les caractéristiques, les systèmes et la technologie de Votre véhicule, nous avons rédigé ce manuel dans le but de faciliter sa compréhension, son fonctionnement et de connaître les conditions générales de garantie...
  • Page 129: Informations Generales

    Il contient des informations importantes pour un usage sûr de la moto et pour la maintenir toujours dans des bonnes conditions de fonctionnement. Rappelez-vous, quoi qu'il en soit, que la moto BN600GT est une moto à hautes performances qui doit être conduite avec attention et expérience.
  • Page 130: Important

    Benelli Q.J. s.r.l. se réserve le droit de modiier à tout moment ses propres produits ainsi SYMBOLES que ce manuel. En cas de différence entre les indications reportées dans le Manuel et l'aménagement Ain que les informations les plus im- spéciique de votre Moto, n'hésitez pas à...
  • Page 131 INDEX PREFACE ........................126 INFORMATIONS GENERALES ..................127 SYMBOLES .......................128 INFORMATIONS DE SECURITE ................132 CONDUITE EN TOUTE SECURITE ......................132 ACCESSOIRES DE SECURITE ........................133 CHARGEMENT ............................134 IDENTIFICATION DU VEHICULE ................136 CONNAITRE SON VEHICULE ...................137 DESCRIPTION INSTRUMENTS ........................140 COMMANDES PRINCIPALES ..................142 POIGNEE DE GAUCHE ..........................142 POIGNEE DE DROITE ..........................142 DISQUE DU FREIN ARRIERE ........................143 LEVIER EMBRAYAGE ..........................143...
  • Page 132 EQUIPEMENT DE DEMONTAGE .........................148 MIROIRS RETROVISEURS ..........................148 CONTROLES AVANT LA MISE AU VOLANT .............149 CONTROLE HUILE MOTEUR ........................149 RAVITAILLEMENT CARBURANT ........................150 CONTROLE JEU POIGNEE ACCELERATEUR .....................150 CONTROLE AMORTISSEUR ........................151 CONTROLE DES FREINS ..........................151 CONTROLE LIQUIDE REFRIGERANT ......................153 CONTROLE FEUX DE STOP ........................153 CONTROLE CLIGNOTANTS ........................153 CONTROLE RETROVISEURS ........................153 CONTROLE PNEUS .............................154...
  • Page 133 REGLAGE JEU EMBRAYAGE ........................163 CONTROLE DES BOUGIES .........................163 CONTROLE DE LA BATTERIE ........................164 REMPLACEMENT FUSIBLES ........................165 REMPLACEMENT LAMPES VEHICULE .......................165 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................167 ENTRETIEN PROGRAMME ..................169 TABLEAU ENTRETIEN PROGRAMME: ..............170 TABLEAU LUBRIFIANTS ..................179 COUPONS D'ENTRETIEN PERIODIQUE ..............181...
  • Page 134: Informations De Securite

    manuel de mode d'emploi et d'entretien. Par conséquent: INFORMATIONS DE • Porter un gilet avec des couleurs bril- • Recevoir formation qualifiée SECURITE lantes. concernant les techniques de conduite • Faire très attention aux abords ou au correctes et en toute sécurité. Soyez propriétaire respon-...
  • Page 135: Accessoires De Securite

    prendre les virages trop larges à cause de Ce motocycle est conçu exclusivement et peuvent provoquer des brûlures. la vitesse excessive ou de l'inclination insuf- pour la conduite sur route. Il n'est pas Même le passager doit respecter les pré- isante par rapport à...
  • Page 136: Chargement

    CHARGEMENT sur les deux côtés du motocycle afin de L'ajout d'accessoires ou de chargements naires Benelli Q.J., ont été conçus, testés réduire le déséquilibre ou l'instabilité. sur le motocycle peut inluencer négati- et approuvés par Benelli Q.J. pour être •...
  • Page 137 Vous serez donc directement respon- • Les accessoires encombrants ou Pneus et jantes aftermarket sable des accidents provoqués dérivants grands peuvent compromettre sé- Les pneus et les jantes fournis avec le des changements apportés au véhicule. rieusement la stabilité du motocycle à motocycle ont été...
  • Page 138: Identification Du Vehicule

    Il est recommandé de transcrire le nu- cation du moteur. commander les pièces détachées au- méro d'identification ID du moteur et du près des concessionnaires Benelli. châssis et le nom du modèle dans les espaces appropriés. Numéro du moteur(1)......Numéro du châssis(2)......
  • Page 139: Connaitre Son Vehicule

    CONNAITRE SON VEHICULE 1) Phare frontal 2) Clignotants avant 3) Clignotants arrière 4) Repose-pieds 5) Carter logement batterie 6) Miroirs rétroviseurs 7) Selle 8) Stop arrière 9) Béquille latérale 10) Disque du frein arrière 11) Pédale de la boîte de vitesses 12) Carter logement filtre air 13) Collecteurs pots d'échappement 14) Disque du frein avant...
  • Page 140 Commandes 1) Levier embrayage. 2) Commandes côté gauche 3) Bloc démarrage/blocage guidon 4) Panneau témoins. 5) Réservoir du liquide frein avant 6) Commandes côté droit 7) Poignée accélérateur. 8) Levier frein avant 9) Rétroviseur droit. 10) Rétroviseur gauche.
  • Page 141 Instruments 1) Témoin lumineux diagnostic injection "FI" 8 10 2) Témoin lumineux avertissement ni- veau huile 8 11 3) Témoin lumineux indicateur feu de route 4) Témoin lumineux indicateur point mort 5) Témoin lumineux clignotant de gauche 6) Compte-tours 7) Indicateur température du liquide de refroidissement 8) Montre digitale 9) Témoin lumineux clignotant de droite.
  • Page 142: Description Instruments

    Quand il est vert clignotant, il indique l'état et en minutes. témoin se met à clignoter, d'utilisation des clignotants de droite et de contacter le centre d'assistance Benelli le gauche. plus proche pour éviter d'endommager le Réglage montre digitale Maintenir appuyé pendant trois secondes moteur.
  • Page 143 Aficheur capacité et réserve Touches Reset/Select Touches pour programmations données carburant du véhicule L'aficheur digital indique la capacité du Frapper la touche "SELECT" pour afi - réservoir carburant, au fur et à mesure cher les kilomètres partiels ou totaux. que le carburant diminue, les crans de ni- Pendant l'afichage des kilomètres par- veau se rapprochent toujours davantage tiels (TRIP), il est possible de les remettre...
  • Page 144: Commandes Principales

    2) Interrupteur Phares d'urgence COMMANDES PRINCIPALES Avec la clé de démarrage sur “ ” utiliser cet interrupteur pour allumer les phares d'ur- gence (clignotement simultané de tous les POIGNEE DE GAUCHE clignotants). Les phares d'urgence doivent être utilisés en 1) Commande feux de route, feux cas d'urgence ou pour aviser les autres auto- de croisement.
  • Page 145: Disque Du Frein Arriere

    LEVIER EMBRAYAGE LEVIER FREIN Le levier de l'embrayage se trouve sur la Le levier du frein se trouve sur la poignée poignée de gauche du guidon. Pour dé- de droite du guidon. Pour actionner le senclencher l'embrayage, tirer le levier frein avant, tirer le levier vers la poignée.
  • Page 146: Pedale De La Boite De Vitesses

    Le système d'interruption du circuit de mise 6° en marche Benelli Q.J. a été conçu pour 5° que le pilote doive lever la béquille latérale 4° avant de mettre le véhicule en marche. Par conséquent, nous vous prions de contrôler...
  • Page 147: Cle

    • Eteindre le moteur avec la vitesse BLOC DE DEMARRAGE BLOCAGE GUIDON enclenchée et après avoir baissé la Le bloc clé, situé au centre du véhicule, Bloquer le guidon et extraire la clé du- béquille latérale. a deux fonctions principales: rant le stationnement pour éviter l'emploi non autorisé...
  • Page 148: Selle

    Déblocage RESERVOIR CARBURANT NOTE: 1) Introduire la clé dans la serrure du Pour ouvrir le bouchon réservoir carbu- On ne peut pas ouvrir le bouchon du ré- blocage guidon. rant servoir carburant sans mettre la clé dans 2) Tourne la clé vers la droite. Introduire la clé...
  • Page 149: Amortisseurs Arriere

    "A" et d'une contre-frette (D) ”. Conier toujours l'entretien de l'amortis- Effectuer le réglage de la précharge res- Réglage du dispositif hydrau- seur à un centre d'assistance Benelli. sort comme suit: lique de freinage en extension Pour augmenter la précharge ressort et Il est possible de régler le dispositif hy-...
  • Page 150: Accessoires Et Compartiments

    ACCESSOIRES nier dans le compartiment, placé sous la L'utilisation d'accessoires non originaux selle comme indiqué sous "A". Benelli Q.J. ou les modiication s sur le véhicule peuvent compromettre sa sécu- rité et son fonctionnement. Benelli Q.J. n'assume aucune respon- sabilité concernant le choix, l'installation et l'usage d'accessoires non originaux;...
  • Page 151: Controles Avant La Mise Au Volant

    Si on vériie une anomalie, contacter un le contrôle. 4) Extraire de nouveau la jauge et point d'assistance Benelli le plus vite • Ne pas dépasser le niveau maximum contrôler de nouveau le niveau de possible. durant le contrôle, un excès d'huile...
  • Page 152: Ravitaillement Carburant

    réservoir. Essuyer immédiatement RAVITAILLEMENT CARBURANT ATTENTION: Avant d'effectuer un voyage, s'assurer à l'aide d'un chiffon les éventuelles Le défaut de retour automatique de l'ac- d'avoir fait le plein d'essence. Pour l'ou- fuites de carburant. célérateur peut entraîner des situations verture du bouchon réservoir carburant, •...
  • Page 153: Controle Amortisseur

    CONTROLE AMORTISSEUR CONTROLE DES FREINS Niveau liquide frein à disque arrière Contrôler les conditions de la fourche Maintenir le véhicule en position hori- avant et de l'amortisseur arrière en Niveau liquide frein à disque avant zontale. Retirer la selle en introduisant la poussant le guidon Maintenir le guidon en position horizon- clé...
  • Page 154 Dans ce Contacter le plus vite possible un point ATTENTION: d'assistance Benelli pour un contrôle. s'adresser à un garage autorisé Benelli Le liquide freins peut endommager les Q.J. surfaces vernies ou les parties en plas- ATTENTION: tique.
  • Page 155: Controle Liquide Refrigerant

    CONTROLE LIQUIDE REFRIGE- CONTROLE FEUX DE STOP NOTE: RANT • Tourner la clé sur “ “ Il faut contrôler le niveau du liquide ré- Niveau liquide réfrigérant Avant d'utiliser le véhicule, contrôler frigérant quand le moteur est froid, car • Tirer le levier du frein avant et ap- toujours le niveau du liquide réfrigérant.
  • Page 156: Controle Pneus

    • Contrôler l'état d'usure. Remplacer le CONTROLE PNEUS CONTROLE PHARES Contrôler la pression avec un mano- Vériier , avec le moteur allumé, le bon pneu s'il présente une usure exces- mètre. La mesure doit être effectuée fonctionnement des phares de position sive ou irrégulière.
  • Page 157: Controle Compteur Kilometrique

    ATTENTION: pas à celles standard, se rendre auprès TRANSMISSION L'usage de la moto avec la chaîne dans d'un point d'assistance Benelli pour le • Après avoir arrêté le moteur, position- de mauvaises conditions et mal réglée réglage. ner le véhicule dur la béquille arrière, peut engendrer des accidents.
  • Page 158: Demarrage / Stationnement

    DEMARRAGE / STATION- Départ ATTENTION: Avec la poignée de l'accélérateur entiè- NEMENT Pour éviter de décharger la batterie, rement fermée et le moteur au minimum, n'appuyez pas sur le poussoir de dé- tirer entièrement le levier embrayage. DEMARRAGE marrage pendant plus de 15 secondes Enclencher la première vitesse en pous- •...
  • Page 159 Accélération Conseils pour réduire la consomma- Rotation: La vitesse augmente. tion du carburant Au moment du départ ou près d'une route La consommation de carburant dépend qui monte, tourner la poignée graduellement en grande pour augmenter la puissance du moteur "A". partie du style de conduite.
  • Page 160: Stationnement

    Conduire avec prudence STATIONNEMENT Eviter les freinages brusques ou les Avant de s'insérer dans la circulation, changements de direction brusques allumer les clignotants et contrôler que Si les freins sont utilisés brusquement, Près du lieu d'arrêt d'autres véhicules n'arrivent pas. Actionner clignotants, contrôler...
  • Page 161: Rodage

    à concessionnaire Précautions pour le stationnement • De 1000 à 1500 km, éviter de faire Benelli. L'exposition aux rayons du soleil produi- fonctionner longtemps le moteur à sant dans certains cas une forte chaleur plus de 8000 tours/minute. peut endommager les instruments et la •...
  • Page 162: Entretien

    Faire faire premiers 1000 km ou après leur pre- le contrôle ou la substitution à un centre mier mois. agréé Benelli. ATTENTION: Prêter le maximum d'attention à la sé- curité personnelle durant les opérations d'entretien.
  • Page 163: Vidange Huile Moteur

    • Desserrer l'écrou du tourillon de la est conseillé de s'adresser à un garage roue et le contre-écrou sur chaque agréé Benelli. S'il s'avère nécessaire de côté de la fourche. LUBRIFICATION ET NETTOYAGE rajouter de l'huile, se référer au chapitre •...
  • Page 164 Garage Agrée Benelli, de- éviter l'aspiration du produit dans les ATTENTION: mandez le nettoyage de la chaîne. poumons. Cette opération doit être effectuée exclu- En cas de contact du liquide réfrigérant sivement par un Garage Agréé Benelli. Lubriication du moteur avec les yeux ou avec la La lubriication de la chaîne doit être...
  • Page 165: Reglage Jeu Embrayage

    2) Pour augmenter le jeu du levier em- opérateur inexpert, il est conseillé de brayage, tourner la vis embrayage s'adresser à un garage agréé Benelli. “C” vers la droite (vue depuis la posi- tion assise sur la moto). 10.0÷-15.0 mm Pour réduire le jeu du levier em-...
  • Page 166: Controle De La Batterie

    chée de celle positive (rouge), puis lors- CONTROLE DE LA BATTERIE Pour pouvoir accéder au logement bat- qu'on la remonte, rebrancher d'abord la terie, il est nécessaire de: borne positive. Serrer correctement les Extraire la à l'aide de la clé fournie écrous des bornes.
  • Page 167: Remplacement Fusibles

    Pour remplacer les lampes du phare • Ouvrir la boîte porte-fusible “1”, et frontal, s'adresser à un garage spécialisé extraire le fusible défectueux. Benelli. ATTENTION: • Après avoir installé le fusible, contrô- ler que les bornes terminales ne soient pas lâches, ce qui pourrait en- traîner le mauvais fonctionnement de...
  • Page 168 NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 169: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE BN 600 GT Cylindrée: 600 cc Cylindres: 4 en ligne Système de Refroidissement: liquide Alésage x Course: 65x45,2 mm Rapport de compression: 11,5:1 Puissance maximum / tours/min: 62Kw/11000 rpm Couple maximum: 56,7 Nm (5,8 kgm) à 8100 rpm Batterie: 12V 9A Démarrage:...
  • Page 170 MODELE BN 600 GT Passagers: Deux Suspensions avant: Hydrauliques à tiges renversées (up-side down) Amortisseur réglable dans le système hydraulique en exten- Suspensions arrière: sion et pré-charge ressort. Double disque lottant ø320 mm avec pinces radiales Frein avant: Frein Arrière: Disque unique ø260 mm avec pinces à...
  • Page 171: Entretien Programme

    Dans tous les autres cas, faire effectuer les opérations auprès d'un Garage Autorisé Benelli dont la liste est disponible sur le site www. benelli.com...
  • Page 172: Tableau Entretien Programme

    Dans tous les autres cas, faire effectuer les opérations auprès d'un Garage Autorisé Benelli Q.J. dont la liste est dispo- nible sur le site www.benelli.com ou en téléphonant au service client au +39 0721.41871.
  • Page 173: Entretien Du Frein Hydraulique

    NOTE: FILTRE AIR • Le iltre air doit être remplacé plus souvent quand on utilise le véhicule dans des zones particulièrement poussiéreuses et humides. ENTRETIEN DU FREIN HYDRAULIQUE • Contrôler régulièrement le niveau du luide freins et, si nécessaire, rajouter du liquide. •...
  • Page 174 1000 Km 6 000 Km 12 000 Km 18 000 Km 24 000 Km 0 Km Contrôles ou interven- (621 mi) (3 726 mi) (7 452 mi) (11 178 mi) (14 904 mi) Contrôle Composant (0 mi) tions d'entretien 1° 2°...
  • Page 175 1000 Km 6 000 Km 12 000 Km 18 000 Km 24 000 Km 0 Km Contrôles ou interven- (621 mi) (3 726 mi) (7 452 mi) (11 178 mi) (14 904 mi) Contrôle Composant (0 mi) tions d'entretien 1° 2°...
  • Page 176 1000 Km 6 000 Km 12 000 Km 18 000 Km 24 000 Km 0 Km Contrôles ou interven- (621 mi) (3 726 mi) (7 452 mi) (11 178 mi) (14 904 mi) Contrôle Composant (0 mi) tions d'entretien 1° 2°...
  • Page 177 1000 Km 6 000 Km 12 000 Km 18 000 Km 24 000 Km 0 Km Contrôles ou interven- (621 mi) (3 726 mi) (7 452 mi) (11 178 mi) (14 904 mi) Contrôle Composant (0 mi) tions d'entretien 1° 2°...
  • Page 178 1000 Km 6 000 Km 12 000 Km 18 000 Km 24 000 Km 0 Km Contrôles ou interven- (621 mi) (3 726 mi) (7 452 mi) (11 178 mi) (14 904 mi) Contrôle Composant (0 mi) tions d'entretien 1° 2°...
  • Page 179 1000 Km 6 000 Km 12 000 Km 18 000 Km 24 000 Km 0 Km Contrôles ou interven- (621 mi) (3 726 mi) (7 452 mi) (11 178 mi) (14 904 mi) Contrôle Composant (0 mi) tions d'entretien 1° 2°...
  • Page 180 NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 181: Tableau Lubrifiants

    TABLEAU LUBRIFIANTS Olio Motore Pour trouver le produit conseillé, Engine Oil Benelli Q.J. conseille de s'adresser Huile Moteur Motorenöl directement à son Concessionnaire Aceite Motor SYNTIUM MOTO 4 SP ou à son Garage autorisé. Cooling System Avertissement: Benelli Q.J. garantit Sistème de Refroidissement...
  • Page 182 NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 183 COUPON N.1 ..................Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien. Partie destinée au Concessionnaire Signature Le coupon a été...
  • Page 184 COUPON N.2 ..................Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien. Partie destinée au Concessionnaire Signature Le coupon a été...
  • Page 185 COUPON N.3 ..................Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien. Partie destinée au Concessionnaire Signature Le coupon a été...
  • Page 186 COUPON N.4 ..................Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien. Partie destinée au Concessionnaire Signature Le coupon a été...
  • Page 187 COUPON N.5 ..................Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien. Partie destinée au Concessionnaire Signature Le coupon a été...
  • Page 188 NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 189 NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 250 HINWEISE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 251 HINWEISE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 312 NOTAS ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 313 NOTAS ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Ce manuel est également adapté pour:

Bn302 2015

Table des Matières