Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

BN125
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL PROPIETARIO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benelli BN125

  • Page 1 BN125 MANUALE USO E MANUTENZIONE OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 178 Manuel du propriétaire Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
  • Page 180 Bienvenue dans l’univers des deux roues de Benelli! Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la BN125, lire attentivement ce manuel. Le Manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de cette moto, mais aussi d’importantes consignes de sécur- ité...
  • Page 181 Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers travaux. Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis. Consultez le site Web officiel Benelli - italy.benelli.com - pour télécharger la version la plus récente du manuel.
  • Page 182 Introduction BN125 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Benelli Q.J. s.r.l. Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Benelli Q.J. s.r.l. est formellement interdite.
  • Page 183 Table des matières Consignes de sécurité....... 1-1 Pour la sécurité – contrôles avant frein avant et arrière ...... 6-18 utilisation........... 4-1 • Contrôle du niveau du liquide de frein ........ 6-18 Description ........2-1 • Changement du liquide • Vue gauche ......... 2-1 Utilisation et conseils importants de frein..........
  • Page 184 Table des matières • Remplacement de l’ampulle de phare..........6-29 • Diagnostic de pannes.....6-30 • Schémas de diagnostic de pannes..........6-31 Soin et remisage de la moto....7-1 • Remarque concernant les pièces de couleur mate..... 7-1 • Soin............7-1 • Remisage..........7-3 Caractéristiques ........
  • Page 186: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Être un propriétaire responsable Conduite en toute sécurité de la procédure d’entretien L’utilisation adéquate et en toute sécurité Effectuer les contrôles avant utilisation de base d’une moto. Certains de la moto incombe à son propriétaire. à chaque départ afin de s’assurer que le entretiens ne peuvent être ef- Les motos sont des véhicules monovoies.
  • Page 187 Consignes de sécurité de la route et le trafic. Équipement Éviter un empoisonnement au mo- • Toujours signaler clairement noxyde de carbone La plupart des accidents mortels en moto son intention de tourner ou de résultent de blessures à la tête. Tous les gaz d’échappement de moteur changer de bande de circula- Le port du casque est le seul moyen d’évit-...
  • Page 188: Charge Maximale

    également de cha- res Benelli, ont été conçus, testés et ap- que côté afin de ne pas la déséquili- prouvés par Benelli pour l’utilisation sur brer.
  • Page 189 Consignes de sécurité La mise en place de produits issus du légers et compacts que possi- Pneus et jantes issus du marché secon- daire marché secondaire ou l’exécution d’une ble. autre modification du véhicule venant al- • Des accessoires volumineux Les pneus et les jantes livrés avec la moto térer le concept ou les caractéristiques du risquent de gravement réduire...
  • Page 190 Consignes de sécurité moto, tels que le cadre ou la bride de fourche (et non, par exemple, le gui- don, qui comporte des éléments en caoutchouc, ou les clignotants, ou toute pièce pouvant se briser). Choi- sir judicieusement l’emplacement des sangles de sorte qu’elles ne frot- tent pas contre des surfaces peintes lors du transport.
  • Page 191: Description

    Description Vue gauche 1. Filtre à air 2. Batterie 3. Boîtier à fusibles 4. Serrure de selle 5. Trousse de réparation 6. Sélecteur au pied 7. Vis de vidange d’huile moteur 2 - 1...
  • Page 192: Vue Droite

    Description Vue droite 1. Réservoir du liquide de frein arrière 2. Bouchon du réservoir de carburant 3. Phare 4. Cartouche de filtre à huile moteur 5. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur 6. Bouchon de remplissage de l’huile moteur 7.
  • Page 193: Commandes Et Instruments

    Description Commandes et instruments 1. Levier d’embrayage 2. Contacteurs à la poignée gauche 3. Bloc de compteurs multifonctions 4. Contacteurs à la poignée droite 5. Poignée des gaz 6. Levier de freim 7. Réservoir du liquide de frein avant 8. Contacteur à clé/antivol 2 - 3...
  • Page 194: Cle

    Commandes et instruments Contacteur à clé/antivol tournée sur Le véhicule est fourni avec 2 clés qui ser- vent pour: (arrêt) - Ouverture bouchon carburant Tous les circuits électriques sont coupés. - Blocage guidon La clé peut être retirée. - Démarrage véhicule - Ouverture selle.
  • Page 195 Commandes et instruments Blocage de la direction: Déblocage de la direction: 1) Tourner entièrement le guidon vers la 1) Introduire la clé dans la serrure du blo- gauche. cage guidon. 2) Introduire la clé dans le bloc de dém- 2) Tourner la clé vers la droite. arrage.
  • Page 196: Bloc De Compteurs Multifonctions Et Voyants Et Témoins D'alerte

    Commandes et instruments Bloc de compteurs multifonctions et voyants et témoins d’alerte 1. Compte-tours 2. Bouton “SELECT” 3. Bouton “RESET” 4. Aficheur capacité et réserve carburant 5. Témoin des clignotants gauches et droits 6. Témoin de feu de route “ “...
  • Page 197 à mesure taux. nes par un concessionnaire Benelli. que le carburant diminue, les crans de ni- Pendant l’afichage des kilomètres partiels Contrôler le bon fonctionnement du...
  • Page 198: Contacteurs À La Poignée

    Commandes et instruments Contacteurs à la poignée Droite sa position centrale. Pour éteindre les clignotants, appuyer sur le contacteur après que celui-ci est revenu Gauche à sa position centrale. Poussoir passing Frapper ce poussoir (en plein jour) pour actionner le clignotement des phares. Contacteur arrêt/marche “...
  • Page 199: Levier D'embrayage

    Commandes et instruments Levier d’embrayage Sélecteur au pied AVERTISSEMENT Le levier d’embrayage se trouve sur la Le sélecteur est situé du côté gauche de la N’utilisez pas trop longtemps les pha- poignée gauche du guidon. Pour déb- moto et s’utilise conjointement avec le le- res d’urgence quand le moteur est ar- rayer, tirer le levier vers la poignée.
  • Page 200: Levier De Frein

    Commandes et instruments Levier de frein te le levier s’éloigne. Pédale de frein Vérifier que le réglage correct programmé sur le cadran de réglage soit aligné avec la Le levier de frein se trouve sur la poignée La pédale de frein est située du côté droit référence “→”...
  • Page 201: Système De Freinage Combiné Cbs

    Commandes et instruments Système accidentées ou recouvertes de Bouchon du réservoir de carburant de freinage combiné CBS graviers), un véhicule équipé du système CBS peut requérir une Ce véhicule est équipé d’un combiné Sy- distance de freinage plus longue stème de freinage. En tirant le freinage qu’un véhicule sans système CBS.
  • Page 202 Commandes et instruments Carburant • Essuyer immédiatement toute cou- N.B. lure de carburant. S’assurer que le niveau d’essence est suf- Le bouchon ne peut être refermé si la clé fisant. n’est pas dans la serrure. De plus, la clé ne ATTENTION peut être retirée si le bouchon n’est pas re- fermé...
  • Page 203 Le carburant à l’éthanol peut Capacité du réservoir de carburant: être utilisé lorsque la concentration en 13.5 L éthanol ne dépasse pas 10 % (E10). Benelli Quantité de la réserve: déconseille l’utilisation de carburant au méthanol. ~ 1.5 L En effet, celui-ci risque d’endommager le...
  • Page 204: Pot Catalytique

    Commandes et instruments Pot catalytique Selles ATTENTION Le système d’échappement de ce véhicule Selle du passenger Utiliser uniquement de l’essence sans est équipé d’un pot catalytique. plomb. L’utilisation d’essence avec Dépose de la selle du passenger plomb endommager irrémédi- 1. Introduire la clé dans la serrure de la sel- ablement le pot catalytique.
  • Page 205: Réglage Du Faisceau Des Phares

    Commandes et instruments Mise en place de la selle du passenger Selle du pilote Réglage du faisceau des phares 1. Insérer l’ergot à l’arrier de la selle dans Dépose de la selle du pilota Le bouton de réglage de faisceau de le support de selle, comme illustré, puis 1.
  • Page 206: Réglage Du Combiné Ressort-Amortisseur

    Commandes et instruments Réglage du combiné ressort-amor- Coupe-circuit d’allumage tisseur Le circuit du coupe-circuit d’allumage, Réglage pré-charge ressort qui comprend les contacteurs de béquille L’amortisseur arrière est muni d’une frette latérale, d’embrayage et de point mort, de réglage de la précharge ressort et d’u- remplit les fonctions suivantes.
  • Page 207 4. Mettre la boîte de vitesses au point mort. faire contrôler le circuit par un concessionnai- 5. Pousser sur le bouton de démarrage électrique. re Benelli avant de démarrer. Le moteur démarre-t-il ? Le contacteur de point mort pourrait ne pas fon ctionner correctement.
  • Page 208: Huile Moteur

    S’assurer de l’absence de fuites d’huile. Frein avant • Contrôler le fonctionnement. • Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Benelli en cas de sensation de mollesse. • Contrôler l’usure des plaquettes de frein. • Remplacer si nécessaire. •...
  • Page 209 CONTRÔLES ÉLÉMENTS Frein arrière • Contrôler le fonctionnement. • Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Benelli en cas de sensation de mollesse. • Contrôler l’usure des plaquettes de frein. • Remplacer si nécessaire. • Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
  • Page 210: Béquille Latérale

    Contrôler le fonctionnement. ts, éclairage, • Corriger si nécessaire. signalisation et contacteurs Contacteur de • Contrôler le fonctionnement du coupe-circuit d’allumage. • En cas de mauvais fonctionnement, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli. béquille latérale 4 - 3...
  • Page 211 Pour la sécurité – contrôles avant utilisation NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4 - 4...
  • Page 212: Utilisation Et Conseils Importants Concernant Le Pilotage

    Dans le cas contraire, faire contrôler le circuit électriq- ue par un concessionnaire Benelli. 3. Pousser le contacteur en position “ ” pour mettre le moteur en marche. Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le coupe-circuit du moteur/dém-...
  • Page 213: Passage Des Vitesses

    Utilisation et conseils importants concernant le pilotage Passage des vitesses Comment réduire sa consomma- ATTENTION tion de carburant • Ne pas rouler trop longtemps La consommation de carburant dépend en roue libre lorsque le moteur dans une grande mesure du style de con- est coupé...
  • Page 214: Rodage Du Moteur

    éviter de conduire à pleins gaz de façon de rodage, consulter immédiat- façon à ce que les piétons ou les prolongée et éviter tout excès susceptible ement un concessionnaire Benelli. de provoquer la surchauffe du moteur. enfants ne puissent toucher faci- lement ces éléments et s’y brûler.
  • Page 215 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5 - 4...
  • Page 216: Entretien Périodique Et Réglage

    1-2 pour plus d’informa- sionnel. tions concernant le monoxyde de et de l’usage qu’il fait de son véhicule. Les concessionnaires Benelli possèdent la carbone. formation technique et l’outillage requis pour mener à bien ces entretiens. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’omission d’entretiens ou l’utilisation...
  • Page 217: Trousse De Réparation

    Entretien périodique et réglage Trousse de réparation travail à bien, il faut le confier à un conces- N.B. sionnaire Benelli dont la liste est disponi- ble sur le site www.benelli.com. FILTRE AIR Le filtre air doit être remplacé plus sou- vent quand on utilise le véhicule dans des...
  • Page 218: Entretiens Périodiques Et Fréquences De Graissage

    Entretien périodique et réglage Entretiens périodiques et fréquences de graissage P é riodicit é Contrôles ou 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° Composant interventions d'entretien km x 1.000 mi x 1.000 10.0 11.5 13.5 15.5 17.5 Retablissement niveau/Remplacement Huile Moteur Contrôle de niveau...
  • Page 219 Entretien périodique et réglage P é riodicit é Contrôles ou 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° Composant interventions d'entretien km x 1.000 mi x 1.000 10.0 11.5 13.5 15.5 17.5 Patins Chaîne ◙ de Distribution A chaque remplacement de la chaîne de distribution Substitution Tendeur de ◙...
  • Page 220 Entretien périodique et réglage P é riodicit é Contrôles ou 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° Composant interventions d'entretien km x 1.000 mi x 1.000 10.0 11.5 13.5 15.5 17.5 Vérifier le serrage des étriers de frein. Frein Avant/ Si nécessaire, remplacer les plaquettes ◙...
  • Page 221 Entretien périodique et réglage P é riodicit é Contrôles ou 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° Composant interventions d'entretien km x 1.000 mi x 1.000 10.0 11.5 13.5 15.5 17.5 Écrou de bague Contrôle/Réglage ◙ de tête de Reglager si nécessaire direction Contrôle que le roulement n'est...
  • Page 222 Entretien périodique et réglage P é riodicit é Contrôles ou 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° Composant interventions d'entretien km x 1.000 mi x 1.000 10.0 11.5 13.5 15.5 17.5 Vérifiez la profondeur, 'il n'y a pas de dommages.
  • Page 223 Entretien périodique et réglage P é riodicit é Contrôles ou 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° Composant interventions d'entretien km x 1.000 mi x 1.000 10.0 11.5 13.5 15.5 17.5 Contrôle de fonctionnement, Installation ◙ frotter, jouer et électrique liberté...
  • Page 224: Contrôle Des Bougies

    à ser- cessionnaire Benelli. Les bougies doivent rer de 1/4–1/2 tour supplémentaire après être démontées et contrôlées aux fréq- le serrage à la main. Il faudra toutefois uences indiquées dans le tableau des en-...
  • Page 225: Canister

    Entretien périodique et réglage Canister Huile moteur et cartouche du filtre l’huile du type recommandé jusqu’au ni- veau spécifié. à huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur Bouchon de remplissage de l’huile moteur avant chaque départ. Il convient égal- ement de changer l’huile aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques.
  • Page 226 Entretien périodique et réglage Changement de l’huile moteur (avec ou N.B. N.B. sans remplacement de la cartouche du filtre à huile) Ignorer les étapes 5–7 si la cartouche du 1. Positionner le véhicule sur une surface S’assurer que le joint torique est bien logé plate et le maintenir droit.
  • Page 227 Entretien périodique et réglage Couple de serrage : N.B. Cartouche du filtre à huile : 10 N·m Bien veiller à essuyer toute coulure d’hui- le après que le moteur et le système d’échappement ont refroidi. 8. Remettre la vis de vidange d’huile mo- teur et un joint neuf en place, puis serrer la vis au couple spécifié.
  • Page 228: Élément Du Filtre À Air

    Contrôler et, si nécessaire, faire régler le tre à air aux fréquences spécifiées dans régime de ralenti du moteur par un con- le tableau des entretiens et graissages cessionnaire Benelli. périodiques. Remplacement de l’élément filtre à air Régime de ralenti du moteur : 1.
  • Page 229: Contrôle De La Garde De La Poignée Des Gaz

    Pour éviter ce problème, il faut faire régler sur une très petite zone de contact avec le jeu aux soupapes par un concessionnai- la route. re Benelli aux fréquences spécifiées dans 3.0–5.0 mm Par conséquent, il est essentiel de garder le tableau des entretiens et graissages en permanence les pneus en bon état et...
  • Page 230 AVERTISSEMENT * Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires • Faire remplacer par un conces- sionnaire Benelli tout pneu usé Contrôler les pneus avant chaque départ. à l’excès. La conduite avec des AVERTISSEMENT pneus usés compromet la stabilité...
  • Page 231: Réglage De La Garde Du Levier D'embrayage

    Entretien périodique et réglage Les pneus s’usent, même s’ils n’ont pas été Réglage de la garde du levier d’em- AVERTISSEMENT utilisés ou n’ont été utilisés qu’occasion- brayage nellement. • Remplacer les pneus exclusi- Des craquelures sur la bande de roule- Mesurer la garde du levier d’embrayage vement par des pneus de type ment et les flancs du pneu, parfois ac-...
  • Page 232: Contrôle De La Garde Du Levier De Frein

    Dans ce cas, ne pas utiliser le véhicule avant d’avoir fait purger le circuit par Si la garde spécifiée ne peut être obte- un concessionnaire Benelli. nue en suivant les explications ci-dessus La présence d’air dans le circuit hydrau- ou si l’embrayage ne fonctionne pas cor- lique réduit la puissance de freinage...
  • Page 233: Contrôle Des Plaquettes De

    Chaque plaquette de frein avant est mu- INFERIEUR remplacer la paire de plaquettes par un nie d’indicateurs d’usure. Les indicateurs Reservoir frein concessionnaire Benelli. permettent de contrôler l’usure des pla- avant fluid quettes sans devoir démonter le frein. Contrôler l’usure de plaquette en vérifiant la position des indicateurs d’usure tout en...
  • Page 234 L OWER celui qui se trouve dans le circuit. par un concessionnaire Benelli avant de L’ajout d’un liquide de frein autre reprendre la route. que le DOT 4 risque de provoquer une réaction chimique nuisible.
  • Page 235: Changement Du Liquide De Frein

    Benelli. Si vous suspectez une anomalie de fonctionnement de la chaîne, arrêtez immédiatement la moto et appelez le garage agréé Benelli le plus proche. Tension de la chaîne de transmission: 10 - 15 mm 6 - 20...
  • Page 236: Nettoyage Et Graissage De La Chaîne De Transmission

    Entretien périodique et réglage Réglage de la tension de la chaîne de Nettoyage et graissage de la ATTENTION transmission chaîne de transmission Une tension erronée de la chaîne de 1. Desserrer l’écrou du tourillon de la roue Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission surcharge le moteur ain- et le contre-écrou sur chaque côté...
  • Page 237: Contrôle Et Lubrification Des Câbles

    Il faut en outre lubrifier les câbles et leurs vient en outre de faire lubrifier le câble par extrémités quand nécessaire. un concessionnaire Benelli aux fréquenc- Si un câble est endommagé ou si son fon- es spécifiées dans le tableau des entre- ATTENTION ctionnement est dur, le faire contrôler et...
  • Page 238: Contrôle Et Lubrification De La Pédale De Frein Et Du Sélecteur

    Entretien périodique et réglage Contrôle et lubrification de la péd- Sélecteur au pied Contrôle et lubrification des leviers ale de frein et du sélecteur de frein et d’embrayage Contrôler le fonctionnement de la péd- Contrôler le fonctionnement des leviers ale de frein et du sélecteur avant chaque de frein et d’embrayage avant chaque départ et lubrifier les articulations quand départ et lubrifier les articulations de le-...
  • Page 239: Contrôle Et Lubrification Des Béquilles Centrale Et Latérale

    Le circuit du coupe-circuit d’allumage de Benelli permet de rappeler au pilo- te qu’il doit relever la béquille latérale avant de se mettre en route. Il convient donc de contrôler régulièrement ce sy- stème et de le faire réparer par un con-...
  • Page 240: Contrôle De La Fourche

    AVERTISSEMENT contrôler et, si nécessaire, réparer par un concessionnaire Benelli. Pour éviter les accidents corporels, ca- ler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse se renverser. 2. Tout en actionnant le frein avant, ap- puyer fermement à...
  • Page 241: Contrôle Des Roulements De Roue

    Si un jeu quelconque est ressenti, faire senger. (Voir page 3-11). contrôler et, si nécessaire, réparer la di- rection par un concessionnaire Benelli. Contrôler les roulements de roue avant et arrière aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages La batterie de ce véhicule est de type...
  • Page 242 AVERTISSEMENT Confier la charge de la batterie à un con- de deux mois, il convient de la contrôler cessionnaire Benelli dès que possible si au moins une fois par mois et de la rechar- • L’électrolyte de batterie est ex- elle semble être déchargée.
  • Page 243: Remplacement Des Fusibles

    électrique, voire de pro- déposer la selle du passenger. (Voir page gnotants ne s’allume pas, le faire contrôler voquer un incendie. 3-11). par un concessionnaire Benelli. INSTALLATION RETRAITS Fusibles spécifiés : Fusible Injection: 15.00 A Fusible principal: 25.00 A Si un fusible est grillé, le remplacer com-...
  • Page 244: Veilleuses

    Veilleuses est équipé d’une LED. 2 vis. Si le Veilleuses ne s’allume pas, le faire 2. Tourner en avant le groupe phare. contrôler par un concessionnaire Benelli. 1. Déposer la douille d’ampoule du bloc d’éclairage de la plaque d’immatriculation (avec l’ampoule) en tirant dessus.
  • Page 245: Diagnostic De Pannes

    4. Débrancher le connecteur porte-lampe et après enlever l’ampoule de phare. dières. Bien que les véhicules Benelli subissent L’essence et les vapeurs d’essence peu- une inspection à la sortie d’usine, une vent s’enflammer ou exploser, et pro- panne peut toujours survenir.
  • Page 246: Schémas De Diagnostic De Pannes

    électrodes ou remplacer les bougies. Déposer les bougies et contrôler les électrodes. Le moteur ne se met pas en marche. Sèches Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli. Contrôler la compression. 4. Compression Le moteur ne se met pas en marche. Compression Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli.
  • Page 247: Soin Et Remisage De La Moto

    à finition mate. Demander con- • Éviter de nettoyer les roues, sur- Si un tube d’échappement rouillé peut seil à un concessionnaire Benelli au tout celles à rayons, avec des passer inaperçu sur une voiture, l’effet sur sujet des produits d’entretien à utili- produits nettoyants trop acides.
  • Page 248 Soin et remisage de la moto de détergent, car celui-ci abîmer- Après utilisation dans des conditions nor- 1. Nettoyer la moto à l’eau froide addition- ait les pièces en plastique. males née de détergent doux en veillant à ce • Éviter tout contact de produits Nettoyer la crasse à...
  • Page 249: Remisage

    • S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire tien, consulter un concessionnaire l’entreposage dans des caves hu- sur les freins et les pneus. Benelli. mides, des étables (en raison de • Si nécessaire, nettoyer les disques • Le lavage, la pluie ou l’humidité...
  • Page 250 Soin et remisage de la moto Remisage de longue durée ranger la batterie dans un endroit AVERTISSEMENT Avant de remiser la moto pour plusieurs excessivement chaud ou froid. Pour mois: plus d’informations au sujet de l’en- • Suivre toutes les instructions de la Avant de faire tourner le moteur, veil- treposage de la batterie, se reporter ler à...
  • Page 251 Soin et remisage de la moto NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................7 - 5...
  • Page 252: Caractéristiques

    Caractéristiques Dimensions: Taux de compression: Quantité de la réserve: 9.8 : 1 n.d. Longueur hors tout: Système de démarrage: Consommation de carburant: 2050 mm Démarreur électrique 1,7 l/100 km Largeur hors tout: Système de graissage: Émissions de CO²: 810 mm Carter humide 39 g/km Hauteur hors tout:...
  • Page 253: Partie Électrique

    Caractéristiques Pneu avant: Roue arrière: Suspension arrière: Type: Type de roue: Type: Tubeless Alliage d’aluminium Bras oscillant avec mono amortisseur Taille: Taille de jante: Amortisseur: 100/80-17 52P/52S 17 x 3.00 Amortisseur hydraulique Excursion monoamortisseur 40 mm Pneu arrière: Frein avant: Type: Type: Partie électrique:...
  • Page 254: Puissance D'ampoule

    Caractéristiques Puissance d’ampoule: Phare: 12V 60W/55W Feux de position avant: Stop/feu arrière: Clignotant avant: Clignotant arrière: Plaque de lumière: Fusible: Fusible du système d’injection de car- burant: 15.0 A Fusible principal: 25.0 A 8 - 3...
  • Page 255: Installation Electrique

    Caractéristiques Installation electrique Carbon canister solenoid valve Battery Start relay Turn lamp switch Lamp control switch Startup switch Front brake switch Horn switch Rear brake switch Idle speed control valve COLOR CODE Engine stop Coolant temp sensor Injector Fuel pump oxygen sensor Black MAP/IAT...
  • Page 256: Renseignements Complémentaires

    à l’enregistrement du véhicule auprès des autorités locales et à la commande de pièces détachées auprès d’un concession- naire Benelli. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHIC- Le numéro d’identiication du véhicule est Le numéro est imprimé sur le carter du imprimé...
  • Page 257: La Modification Des Numéros Id

    également à des fins de recherche et dév- eloppement. Ces données ne sont téléchargées que lorsqu’un outil de diagnostic des pannes Benelli spécial est fixé au véhicule, par exemple, lors de contrôles d’entretien ou de procédures de réparation. Connettore diagnostica Bien que les capteurs et les données enre-...
  • Page 258: Coupons D'entretien Periodique

    Coupons d’entretien periodique COUPON N. 1 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 259 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 2 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 260 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 3 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 261 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 4 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 262 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 5 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 440 B000094201000...

Table des Matières