Trasporto Dello Scooter - Benelli Pepe Manuel D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Pepe:
Table des Matières

Publicité

TRASPORTO DELLO SCOOTER

TRANSPORTING THE VEHICLE
TRANSPORT DU SCOOTER
TRANSPORT DES MOTORROLLERS
TRANSPORTE DEL SCOOTER
68
USO DELLO SCOOTER
TRASPORTO DELLO SCOOTER
Per effettuare il trasporto del veicolo con altri mezzi, è
assolutamente necessario svuotare il serbatoio benzina e il
carburatore del carburante residuo. Durante lo spostamento, il
veicolo deve rimanere in posizione verticale per evitare perdite
di liquido batteria ed olio.
Il carburante è estremamente infiam-
mabile. Effettuare sempre le operazioni in un
ambiente aperto, a motore spento e lontano
da ogni possibile fonte di incendio (sigarette accese,
scintille, fiamme libere).
Svuotamento serbatoio benzina
• A veicolo fermo e motore spento, attendere che il motore sia
perfettamante raffreddato.
• Effettuare lo svuotamento del carburante dal serbatoio
utilizzando una pompa manuale.
Svuotamento carburatore
Per effettuare questa operazione rivol-
giti immediatamente ad un Concessio-
narìo o Officina Autorizzata Benelli.
OPERATION
TRANSPORTING THE VEHICLE
Before transporting the scooter in another vehicle, remove
all the fuel from the tank and the carburettor. During trans-
port, the vehicle must remain in an upright position to
prevent leakage of oil and battery electrolyte.
Fuel is extremly flammable. Always
perform the above operations in an open
space, with the engine off and far from any
possible fire source (lit cigarettes, sparks, pepe lights).
Emptying the fuel tank
• Stop the vehicle, switch off the engine and wait for the
engine to cool down completely.
• Remove the fuel from the tank by means of a manual
pump.
Carburettor emptying
To perform this operation, immediately
apply to a Benelli Dealer or Authorized
Workshop.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières