WORLD OF MEDICINE PP110 Mode D'emploi page 144

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 121
Utilisation de l'appareil
Fig. 5-10 Éléments de la tubulure pa-
tient
(11)
Capuchon protecteur pour raccord
d'hygiène
Raccord d'hygiène
(12)
Tubulure PVC, 285 mm
(13)
Raccord Luer Lock avec capuchon à
(14)
vis
(15)
Capuchon protecteur pour Luer
fr
Lock
Fig. 5-11 Installation du lot de tubulures
patient à usage journalier
(2)
Poche de liquide
Perforateurs
(3)
Pinces pour tubulure
(5)
Tubulure d'injection
(8)
Chambre de pression avec
(9)
membrane et transpondeur
Tubulure d'instrument
(10)
Raccord d'hygiène
(16)
(17)
Logement pour tubulures
Roue dentée
(18)
Lot de tubulures journalier pour patient
Raccorder la tubulure patient
24
(11)
(12)
Le lot de tubulures patient doit être remplacé pour chaque patient afin de préve-
nir les contaminations croisées. La tubulure à usage quotidien reste connectée au
dispositif après chaque intervention. La tubulure patient usagée doit être élimi-
née après chaque intervention chirurgicale.
DANGER !
Veillez à raccorder les tubulures suivant les indications des raccords correspon-
dants.
(18)
(17)
Afin de séparer la zone stérile de la zone non stérile, attribuer les tâches suivantes
à l'infirmière ou au technicien médical « non stérile » ou « stérile ». Les numéros
indiqués se rapportent à Fig. 5-9 "Éléments du lot de tubulures à usage journa-
lier", Fig. 5-10 "Éléments de la tubulure patient" et Fig. 5-11 "Installation du lot de
tubulures patient à usage journalier".
1. Manipulations à effectuer par le personnel non stérile :
Ouvrir l'emballage de la tubulure journalière et la garder à proximité.
Ouvrir l'emballage de la tubulure patient et faire retirer celle-ci par le per-
sonnel stérile.
2. Manipulations à effectuer par le personnel stérile :
Garder le raccord Luer Lock (14) dans la zone stérile et remettre l'extrémité
(13)
(14)
(3)
(15)
(2)
(5)
(8)
(9)
(10)
(16)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières