Télécharger Imprimer la page

Calibreur Pleine Échelle; Power Requirements; Alimentation - GE EntelliGuard G Manuel D'installation

Publicité

EntelliGuard G
2) auto
In this configuration the assembly in the trip unit
is mechanically restrained so that the depicted
button does not "pop out" from the front of the
trip unit. The optional Bell Alarm contact in the
circuit breaker does not change state.
The breaker can be re-closed (Either manually or
using a closing coil) without resetting the button
since it is held in the reset position.
2.1.8 Full Range Rating Plug
Fig. 2.4 Rating plug
Fig. 2.4 Calibreur
Afb. 2.4 Ratingplug
Each EntelliGuard Electronic Trip Unit must be
equipped with a separately available Rating Plug
to allow it to function correctly. The Full Range
Rating Plug is plugged into a jack on the trip Unit
Front Face. When this device is not installed the
Trip Unit will revert to it's minimum setting,
which has as value of 16-18% of the breaker
rating In.
Rating plugs can be removed with a Rating Plug
Extractor, Catalogue No. FAR reference code
432861 . (Suitable equivalents are commercially
available as 'integrated circuit (DIP) extractors'.
Grasp the rating plug tabs with the extractor
and pull the plug out.
Be sure to grab the tabs and not the front cover
of the rating plug, or the plug may be damaged.

2.1.9 Power requirements

A small amount of power is necessary to
energize the liquid crystal display (LCD) during
setup, for viewing breaker status and for
metering displays.
The power sources can be one of the following:
– Current flow: Breaker current sensors provide
sufficient power to energize the LCD when at
least 20% of the sensor's ampere rating is
flowing.
--- +24 VDC control power
— Internal battery power: Powers the unit
temporarily when any keypad key is pressed.
Battery power automatically turns off 20 sec
after the last keypad press. The battery power
supply is disabled when any current is sensed
through the current sensors.
- Test kit Catalogue No. GTUTK20 reference
code 407999 has a extra internal battery that
can be used to power the trip unit when internal
battery power is not present. The device also
has a built in 24 VDC control power supply that
can be powered up through a standard mains
connection.
WARNING | AVERTISSEMENT | WAARSCHUWING
IMPROPER DISPOSAL
Ensure battery is properly disposed of
according to all applicable regulations.
2-08
INTRO
BREAKER
TRIP UNIT
2) Acquittement automatique
Dans cette configuration, le mécanisme de
l'unité de protection est retenu mécaniquement
de sorte que le bouton illustré ne ressort pas sur
la face avant de l'unité de protection. Le contact
de signalisation de défaut du disjoncteur ne
change pas de statut.
Le disjoncteur peut être refermé (manuellement
ou à l'aide d'un électro d'enclenchement) sans
acquitter le bouton, puisqu'il est maintenu en
position d'acquittement.
2.1.8 Calibreur pleine échelle
Pour fonctionner correctement, chaque unité de
protection électronique EntelliGuard G doit être
équipée d'un calibreur disponible séparément.
Le calibreur pleine échelle est branché dans un
logement sur la face avant de l'unité de
protection. Lorsque ce dispositif n'est pas
installé, l'unité de protection revient à son
réglage minimum, qui a une valeur de 16-18 %
du courant nominal ln du disjoncteur.
Les calibreurs peuvent être démontés à l'aide
d'un extracteur de calibreur, nº FAR, code de
référence 432861. (des équivalents sont
disponibles dans le commerce sous le nom de «
extracteurs de circuits intégrés »)
Saisir les pattes du calibreur avec l'extracteur et
tirer.
Veiller à saisir les pattes et non la face avant du
calibreur, sous peine d'endommager le calibreur.

2.1.9 Alimentation

L'alimentation de l'écran à cristaux liquides (LCD)
ne nécessite qu'une petite quantité d'énergie
pendant la configuration, pour afficher le statut
du disjoncteur ou les mesures.
La source d'alimentation peut être l'une des
suivantes:
-- Flux de courant: les capteurs de courant du
disjoncteur fournissent suffisamment d'énergie
pour l'écran lorsqu'au moins 20 % de l'intensité
assignée du capteur circule.
-- Alimentation +24 V c.c.
-- Batterie interne: alimente l'unité
temporairement lorsqu'une touche est pressée.
La batterie s'éteint automatiquement après 20
secondes si aucune touche n'est pressée.
L'alimentation de la batterie est désactivée
lorsqu'un courant est détecté dans les capteurs
de courant.
- Le kit de test nº GTUTK20 code de référence
407999 est équipé d'une batterie interne
supplémentaire qui peut servir à alimenter
l'unité de protection lorsque la batterie interne
n'est pas active. L'appareil est également équipé
d'une alimentation 24 V c.c. qui peut être
branchée sur le secteur.
ÉLIMINATION INCORRECTE
Veillez à ce que la batterie soit jetée conformément
à tous les règlements applicables.
LOCKS
ACCESSORIES
2) auto
Bij deze configuratie wordt het mechanisch deel
in de unit niet bekrachtigd zodat de
weergegeven knop niet uit de voorzijde van de
beveiligingsunit "klikt". Het optionele
Bellalarmcontact in de vermogenschakelaar
reageert niet.
De vermogenschakelaar kan hersloten worden
(handmatig of d.m.v. een inschakelspoel) zonder
de knop te resetten aangezien deze in de
resetpositie blijft.
2.1.8 Full Range Ratingplug
Elke EntelliGuard G™ Elektronische
beveiligingsunit moet uitgerust zijn met een
afzonderlijk verkrijgbare Ratingplug. De Full
Range Ratingplug wordt via een stekker op de
voorzijde van de beveiligingsunit aangesloten.
Wanneer dit apparaat niet geďnstalleerd is, zal
de beveiligingsunit minimuminstellingen
hanteren, wat een waarde vertegenwoordigt
van 16-18% van de schakelaar-rating In.
Ratingplugs kunnen verwijderd worden d.m.v.
een Rating Plug Extractor, Catalogusnr. FAR
referentiecode 432861 . (Geschikte equivalenten
vindt u in de handel als "geïntegreerde circuit
(DIP) extractors".
Grijp de ratingplugtabs met de extractor en
verwijder de plug.
Zorg ervoor dat u de tabs grijpt en niet de
voorzijde van de ratingplug om deze niet te
beschadigen.
2.1.9 Stroomvereisten
Er is een kleine hoeveelheid stroom nodig voor
het functioneren van de LCD display tijdens de
installatie, het controleren van de status en
weergave van meetgegevens.
De stroombronnen kunnen één van volgende
mogelijkheden zijn:
-- Spanningstroom: De stroomsensors van de
vermogenschakelaar bieden voldoende stroom
voor de LCD display wanneer tenminste 20%
van de ampèrerating van de sensor beschikbaar
is.
-- +24 VDC bedieningstroom
-- Interne batterijstroom: Voorziet de unit
tijdelijk van stroom wanneer er op een toets
gedrukt wordt. De batterijstroom wordt
automatisch uitgeschakels nadat de laatste
toets ingedrukt is. De batterijstroomtoevoer
wordt uitgeschakeld wanneer er een spanning
wordt gemeten wordt door de stroomsensoren.
- Testkit Catalogusnr. GTUTK20 referentiecode
407999 beschikt over een extra batterij die
gebruikt kan worden wanneer er geen
batterijstroom aanwezig is. Dit toestel beschikt
ook over een interne 24 VDC
bedieningstroomtoevoer die ingeschakeld kan
worden via een standaard muurstopcontact.
GEVAARLIJK AFVAL
Zorg ervoor dat de batterij wordt verwijderd
volgens alle van toepassing zijnde regelgevingen.
TESTS
APPENDIX

Publicité

Chapitres

loading