Télécharger Imprimer la page

Cassette Security Keylocking - GE EntelliGuard G Manuel D'installation

Publicité

EntelliGuard G
padlocking device is present on both slides and
each can accept up to three padlocks with a
hasp dimension of 5 to 8 mm (see Fig. 3.5). It can
only be used when the breaker's mobile portion
is in DISCONNECTED position and fully removed
from the cassette.
To engage the device and place padlocks:
1. Ensure that the breaker's mobile portion is in
DISCONNECTED position an is fully removed
from the cassette.
2. Push the slides back into the cassette.
3. Place padlocks.
To disengage the locking feature, simply remove
the padlocks and re-extend the drawout slides
to allow their use again.
The cabinet door can be closed with the
padlocking feature engaged.
Do not attempt to forcefully extend the slides
whilst padlocked.

Cassette Security Keylocking

An optional feature allowing the user to place up
to 2 locks that each can lock the breaker in TEST
or DISCONNECTED position (see Fig. 3.6). It is not
possible to close the breaker, either electrically
or manually whilst the lock's are engaged.
Access to the racking handle storage location is
also prevented.
The cassette keylocking device is a factory
mounted accessory. The device allows the uses
of two Ronis or two Profalux keylocks (cannot be
mixed).
The locks can be bought separately and
mounted in the field. For instructions on how to
install the keylocks, see section 4 of this manual.
To engage the device and lock the cassette:
1. Ensure that the breaker's mobile portion is in
TEST or DISCONNECTED position and is fully
removed from the cassette.
2. Remove and store the Racking Handle. (In it's
storage location)
3. Rotate one or both keys anticlockwise and
remove the key's).
To disengage the locking feature, simply re-
insert the key and rotate it clockwise. Both keys
MUST be present to disengage the locking
feature.
For instructions on how to install this device see
section 4 of this manual.
3.2-02
INTRO
BREAKER
TRIP UNIT
la partie mobile d'un disjoncteur dans la partie
fixe. Le système de cadenassage est installé sur
les deux rails et chaque système accepte jusqu'à
trois cadenas avec un moraillon de 5 à 8 mm
(voir Fig. 3.5). Le système ne peut être utilisé que
lorsque la partie mobile du disjoncteur est en
position DÉBROCHÉ et complètement extraite de
la partie fixe.
Pour activer le système et mettre en place les
cadenas:
1. Vérifier que la partie mobile du disjoncteur est
en position DÉBROCHÉ et est complètement
extraite de la partie fixe.
2. Repousser les rails à l'intérieur de la partie fixe.
3. Mettre les cadenas en place.
Pour désactiver le système de verrouillage, il
suffit de retirer les cadenas et de redéployer les
rails pour les utiliser.
La porte de l'armoire peut être fermée lorsque
les cadenas sont en place.
Ne pas tenter de déployer les rails de force
lorsqu'ils sont cadenassés.
Fig. 3.5
Afb. 3.5
A
Verrouillage de sécurité de la partie fixe
Cette option permet à l'utilisateur d'installer
jusqu'à 2 verrous qui peuvent chacun verrouiller
le disjoncteur en position TEST ou DÉBROCHÉ
(voir Fig. 3.6). Toute tentative de fermeture
électrique ou manuelle du disjoncteur est
impossible pendant que les verrous sont en
place. Ils interdisent également l'accès au
compartiment de rangement de la manivelle de
manœuvre.
Le système de verrouillage de la partie fixe est
un accessoire monté en usine. Il accepte jusqu'a
deux verrous Ronis ou deux verrous Profalux (les
deux marques ne peuvent pas être combinées).
Les verrous peuvent être achetés séparément et
monté sur site. Pour les instructions d'installation
des verrous, voir la section 4 de ce manuel.
Pour activer le système et verrouiller la partie
fixe:
1. Vérifier que la partie mobile du disjoncteur est
en position TEST ou DÉBROCHÉ ou est
complètement extraite de la partie fixe.
2. Enlever et ranger la manivelle de manœuvre
(dans son compartiment de rangement).
3. Tourner la (les) clé(s) dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, puis la (les) retirer.
Pour désactiver le système de verrouillage, il
suffit de réinsérer les clés et de les faire tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre. Les deux
clés DOIVENT être présentes pour désactiver le
système.
Pour les instructions d'installation de ce système,
voir la section 4 de ce manuel.
LOCKS
ACCESSORIES
vermogenschakelaar zich in de UITGEREDEN positie
bevindt en/of volledig verwijderd is uit de cassette.
Om het toestel in te schakelen en de sloten te
plaatsen:
1. Zorg ervoor dat het beweegbare deel van de
vermogenschakelaar zich in de UITGEREDEN positie
bevindt en/of volledig verwijderd is uit de cassette.
2. Duw de schuiven terug in de cassette.
3. Plaats de sloten.
Om deze functie uit te schakelen, verwijder de
sloten en open de uittrekschuiven.
De kastdeur kan gesloten worden wanneer deze
functie ingeschakeld is.
Tracht de schuiven niet te openen wanneer ze
vergrendeld zijn.
Fig. 3.5A
Afb. 3.5A
Veiligheidsleutelslot van de cassette
Een optionele functie die de gebruiker in staat stelt
om maximaal 2 sloten te plaatsen om de
vermogenschakelaar in de TEST of UITGEREDEN
positie te vergrendelen (zie Afb. 3.6). De
vermogenschakelaar kan niet gesloten worden,
elektrisch of handmatig, wanneer de sloten
ingeschakeld zijn. Toegang tot de opslaglocatie van
de uitrijdhendel wordt ook verhinderd.
Het veiligheidsleutelslot van de cassette is een
voorgemonteerd accessoire. Er kunnen twee Ronis
of twee Profalux sleutelsloten gebruikt worden
(kunnen niet onderling gebruikt worden).
De sloten zijn afzonderlijk verkrijgbaar en zijn ter
plaatse te monteren. Voor instructies bij de
installatie van deze sleutelsloten, raadpleeg
hoofdstuk 4 van deze handleiding.
Om het toestel in te schakelen en de cassette te
vergrendelen:
1. Zorg ervoor dat het beweegbare deel van de
vermogenschakelaar zich in de TEST of UITGEREDEN
positie bevindt en/of volledig verwijderd is uit de
cassette.
2. Verwijder en bewaar de uitrijdhendel. (op de
daartoe voorziene locatie)
3. Draai één of beide sleutels in tegenwijzerzin en
verwijder de sleutel(s).
Om deze functie uit te schakelen, voer de sleutel
terug in en draai deze in wijzerzin. Beide sleutels
MOETEN aanwezig zijn om de functie uit te
schakelen.
Voor instructies bij de installatie van dit toestel,
raadpleeg hoofdstuk 4 van deze handleiding.
TESTS
APPENDIX
Fig. 3.6
Afb. 3.6

Publicité

Chapitres

loading