Télécharger Imprimer la page

Publicité

1.3 INSTALLATION
CAUTION:
Ensure circuit breaker and its
accessories are always used within their
designated ratings.
Do not allow the circuit breaker to hit a hard
surface while handling.
Do not drag or slide the circuit breaker across a
hard or rough surface.
Install the device in a dry, dust-free, non-
corrosive environment. The environmental
conditions must be in compliance with the IEC
60947 requirements and/or the conditions
stated in this manual.
When the device is placed in environments
with conditions that deviate from those
mentioned in this manual please contact the
nearest GE Energy sales office.
Unpacking Circuit Breaker
Before unpacking it is strongly recommended
that the shipping container is inspected and that
any undue damage incurred during transport
and handling is recorded. If any damage is
observed please contact the carrier mentioning
order number, shipping data and all other
relevant data before proceeding.
-- Unbind the banding straps and carefully
remove the box/pallet top cover.
-- Remove any additional packing materials and
relevant documentation.
– Locate and remove the installation and
operating manual. Retain for later use &
reference . Verify if these are in the language
required. If not please contact the nearest GE
Energy sales office.
-- Check packaging box for accessories as
connection pads and other hardware that , in
some cases, are delivered unmounted.
-- The Device is normally delivered bolted to the
box/pallet bottom. Loosen and remove these
bolts to removed breaker from the box/pallet.
1.3 INSTALLATION
ATTENTION
: Assurez-vous que le disjoncteur
et ses accessoires sont toujours utilisés dans les
limites de leurs caractéristiques assignées.
Le disjoncteur ne doit pas heurter de surface
dure pendant la manutention.
Le disjoncteur ne doit pas être tiré ou glissé sur
une surface dure ou irrégulière.
Installez l'appareil dans un environnement sec,
sans poussière et non corrosif. Les conditions
environnementales doivent être conformes aux
exigences de la norme CEI 60947 et/ou aux
conditions indiquées dans ce manuel.
Lorsque l'appareil est placé dans des
environnements où les conditions ne sont pas
conformes à celles mentionnées dans ce
manuel, veuillez contacter le bureau de vente GE
le plus proche.
Déballage du disjoncteur
Avant de déballer le disjoncteur, il est vivement
recommandé d'inspecter l'emballage de
transport et de noter tout dommage excessif
subi pendant le transport et la manutention. En
cas de dommage, contacter le transporteur en
mentionnant le numéro de commande, les
informations d'expédition ainsi que toute
information pertinente avant de continuer.
-- Défaire les sangles de serrage et retirer avec
précaution le couvercle de la caisse.
-- Enlever les pièces d'emballages et la
documentation.
-- Enlever les manuels d'installation et
d'utilisation, et les conserver pour leur utilisation
ultérieure. Vérifier qu'ils sont dans la langue
choisie. Dans le cas contraire, contacter le
bureau de vente GE le plus proche.
-- Vérifier la présence dans la caisse
d'accessoires tels que les Tés de connexion ou
autres pièces livrées non montées dans certains
cas.
-- L'appareil est livré boulonné au fond de la
caisse/palette. Desserrer et enlever ces boulons
pour extraire le disjoncteur de la caisse/palette.
Mounting location
Emplacement des boulons
Montagelocatie
Fig. 1.2: Lifting Beam
Fig. 1.2: Adaptateur de manutention
Fig. 1.2: Hefarm
BREAKER
EntelliGuard G

1.3 INSTALLATIE

LET OP:
Zorg ervoor dat de
vermogenschakelaar en accessoires enkel
gebruikt worden voor stroomwaarden waartoe
ze ontwikkeld zijn.
Zorg ervoor dat de vermogenschakelaar geen
hard oppervlak raakt bij manipulatie ervan.
Sleep of schuif de vermogenschakelaar nooit
over een hard of ruw oppervlak.
Installeer het toestel in een droge, stofvrije en
corrosievrije omgeving. De
omgevingsvoorwaarden moeten in
overeenstemming zijn met IEC 60947 en/of de
voorwaarden die omschreven zijn in deze
handleiding.
Wanneer het toestel geplaatst wordt in
omgevingen met omstandigheden die afwijken
van de in deze handleiding vermelde
omstandigheden, raadpleeg het dichtstbijzijnde
verkoopkantoor van GE Energy.
Vermogenschakelaar uit de Verpakking nemen
Alvorens u het toestel uit de verpakking neemt,
wordt aanbevolen om de verpakking grondig te
inspecteren en enige transportschade te
registreren. Indien er enige schade wordt
vastgesteld, neem contact op met de
transportfirma en vermeld ordernummer,
transportgegevens en alle andere relevante
gegevens alvorens verder te gaan.
-- Verwijder de sluitbanden en verwijder
voorzichtig de bovenzijde van de doos.
-- Verwijder enige aanvullende
verpakkingsmaterialen en relevante
documentatie.
-- Zoek en verwijder de installatie- en
bedieningshandleiding. Bewaar deze voor later
gebruik & raadpleging. Controleer of ze in de
juiste taal geleverd zijn. Indien dit niet het geval
is, neem contact op met het dichtstbijzijnde
verkoopkantoor van GE Energy.
-- Controleer de doos op aanwezigheid van
accessoires zoals aansluitingskussens en andere
hardware die, in bepaalde gevallen, afzonderlijk
en ongemoteerd geleverd worden.
-- Het toestel is vastgeschroefd aan de
onderzijde van de doos. Maak de bouten los en
verwijder ze om het toestel uit de doos te
nemen.
1
.3
1.3-01

Publicité

Chapitres

loading