Gigant Achsen Manuel D'atelier page 82

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

trailer achsen
Einstellung
Achsschenkelbolzen
DNKH1; GNKH1
Sollten Sie ein zu großes oder
zu kleines Spiel in den Drehzap-
fenbolzen feststellen, kann das
Spiel mit der Justierschraube
(Pos. 116) korrigiert werden.
Lockern Sie die Kontermutter
(Pos. 115) und stellen das
Spiel des Bolzen mit der Ju-
stierschraube (Pos. 116) ein.
Das Höhenspiel sollte bei J1
zwischen 0,3 und 1,5 mm
liegen.
Bei J2 soll das Maß größer als
0 mm sein.
Prüfen Sie, daß Achskörper und
Achsschenkel keinen Kontakt
haben.
Einstellschlüssel Bild 8203
Sichern Sie die Schraube nach
der Korrektur des Höhenspiels
wieder mit der Kontermutter
(Pos. 115) Drehmoment (siehe
Bild 8205).
Im Fahrbetrieb ist ein Höhen-
spiel J1 von 3 mm zulässig.
Einstellschlüssel
adjusting key
9
adapter le jeu
Bezeichung, description, description
Artikel Nr.,
article No.,
n° de réfé-
rence
SW
Einstellschlüssel, Nachlauflenkachse
09251071
adjusting key, Self-steering axle
adapter le jeu, Essieux suiveurs
Kontermutter
lock nut
contre-écrou
Pos. Nr.
115
82
Adjustment centre pin
DNKH1; GNKH1
If the clearance in the centre
pin bolts is found to be too
great or too small, it can be
corrected with the adjustment
screw (Item 116).
Loosen the locknuts (Item 116)
and adjust the clearance of the
bolt with the adjustment screw
(Item 116).
The height clearance at J1
should be between 0.3 and 1.5
mm.
The dimension at J2 should be
greater than 0 mm.
Check that the axle beam and
axle shank do not contact.
Adjustment key Fig. 03
Secure the screw again after
correcting the height clearance
with the locknut (Item 115)
Torque (see Fig. 05)
The height clearance J1 of 3
mm is permissible in driving
operation.
Aufnahme
receptacle
logement
Maß
Bild, fig., figure 8203
Anziehdrehmoment
tightening torques
SW
couples de serrage
102
800 - 1000 Nm
Bild, fig., figure 8205
Einstellung
Drehzapfenbolzen
DNKH1; GNKH1
Si vous constatez que le pivot
présente un jeu trop grand ou
trop petit, ce dernier peu être
corrigé via la vis d'ajustage
(rep. 116).
Desserrez le contre-écrou (rep.
115) et réglez le jeu du pivot
via la vis d'ajustage (rep. 116).
Le jeu en hauteur de J1 se
situera entre 0,3 et 1,5 mm .
Pour J2, ce jeu sera supérieur
à 0 mm.
Assurez-vous que le corps et la
fusée d'essieu ne soient pas en
contact.
Clé de réglage fig. 8203
Après correction du jeu en
hauteur, bloquez de nouveau
la vis avec le contre-écrou
(rep. 115). Pour le couple de
serrage, voir la fig. 8205.
En mode de marche, un jeu
en hauteur J1 de 3 mm est
admissible.
Achsmutterschlüssel
axlenut socket
clé pour écrou de fusée
Bezeichung, description, description
Artikel Nr.,
article No.,
n° de réfé-
rence
SW
10502009
102
J1
min: 0,3 mm
max: 1,5 mm
J2
115
116
Bild, fig., figure 8201
Bild, fig., figure 8202
Aufnahme
receptacle
logement
Maß
1"
Bild, fig., figure 8204

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières