Essieux Gigant Avec Roulement Compact Et Freins À Disques - Gigant Achsen Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

trailer achsen
GIGANT Achsen mit
Kompaktlager und
Scheibenbremse
EuroAchse
Radflansch und Brems-
scheibe demontieren
!
ACHTUNG
Vor Beginn der Reparatur-
arbeiten muß das Fahrzeug
gegen Wegrollen abgesi-
chert sein! Die Betriebs-
und Feststellbremse muß
sich im gelösten Zustand
befinden!
Demontieren Sie das Rad.
Stellen Sie die Bremse zurück
und entfernen Sie die Brems-
beläge.
7
Demontieren Sie den Brems-
sattel, indem Sie die oberste
Befestigungsschraube zuerst
herausschrauben und durch
einen Dorn ersetzen. Danach
schrauben Sie die restlichen
Schrauben heraus und nehmen
den Bremssattel ab
(Bild 4401).
44
GIGANT axles with
compact bearing and
disc brake
EuroAxle
Remove flange unit and
disc brake
ATTENTION
Prior to starting repair work,
the vehicle must be secured
against rolling!
The service brake and par-
king brake must be released!
Remove the wheel.
Reset the brake and remove the
brake pads.
Disassemble the brake calliper
by first unscrewing the anchor-
ing screw and replacing it with
a mandrel. Then unscrew the
remaining bolts and remove the
brake calliper (Fig. 4401).
Essieux GIGANT avec
roulement compact
et freins à disques
EuroAxle
Dépose flasque avec
frein à disque
ATTENTION
Avant de commencer les
réparations, il faut caler le
véhicule pour l'empêcher
de rouler.
Le frein de service et de
stationnement doit être
desserré !
Démontez la roue
Repoussez le frein et enlevez
les plaquettes.
Pour démonter l'étrier de frein,
desserrez d'abord la vis de fixa-
tion supérieure et remplacez-la
par une goupille. Desserrez
ensuite les autres vis et retirez
l'étrier de frein (fig.4401).
Bild, fig., figure 4401

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières