Gigant Achsen Manuel D'atelier page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

trailer achsen
Polrad und ABS-Sensor
montieren
1
!
ACHTUNG
Vor Beginn der Repa-
raturarbeiten muß das
Fahrzeug gegen Weg-rol-
len abgesichert sein!
Die Betriebs- und
Feststellbremse muß
sich im gelösten Zustand
befinden!
Demontieren Sie die
Radnabe.
Entfernen Sie die Abdeckbleche
(Bild 1201).
Prüfen Sie den ABS-Sensor auf
Beschädigung und Verschieb-
barkeit (Verschiebekraft 100
- 200 N). Streichen Sie die
Buchse und den ABS-Sensor
mit Spezial-Silikonfett ein.
Schieben Sie vor jeder Naben-
montage den ABS-Sensor bis
zum Anschlag in die Buchse.
Stecken Sie den Sensor in den
Sensorhalter (Bild 1202).
Montieren Sie eine Radnabe mit
Polrad (Bild 1203).
Der ABS-Sensor wird durch
das Polrad automatisch in die
richtige Lage zurückgeschoben
(Bild 1204).
ABS-Sensor bei Achsen mit
Scheibenbremse
(Bild 1205).
12
Mount rotor and ABS
sensor
ATTENTION
Prior to starting repair work,
the vehicle must be secured
against rolling!
The service brake and par-
king brake must be released!
Remove the wheel hub.
Remove the dust cover
(fig. 1201).
Check the ABS sensor for
damage and movement
(moving force 100 – 200 N).
Apply special silicon grease to
the socket and the ABS sensor
with a brush.
Prior to mounting each hub,
push the ABS sensor into the
socket, all the way to the stop.
Insert the sensor in the sensor
holder (fig. 1202).
Mount a wheel hub with rotor
(fig. 1203).
The ABS sensor will be pushed
back into correct position by
the rotor automatically
(fig. 1204).
ABS sensor for axles with disc
brake (fig. 1205).
Pose du de la couronne
et du capteur ABS
ATTENTION
Avant de commencer les
réparations, il faut caler le
véhicule pour l'empêcher de
rouler.
Le frein de service et de
stationnement doit être
desserré !
Déposez le moyeu de la
roue.
Retirez les tôles de protection
(figure 1201).
Vérifiez si le capteur ABS
présente des dommages et
s'il se laisse bouger (force de
déplacement 100 - 200 N). Ap-
pliquez une graisse de silicone
spéciale sur la douille et sur le
capteur ABS.
Avant de reposer le moyeu, en-
foncez le capteur ABS jusqu'en
butée dans la douille.
Enfoncez le capteur dans le
porte-capteur (figure 1202).
Montez un moyeu avec de la
couronne (figure 1203).
Le capteur ABS est automa-
tiquement repoussé dans la
bonne position par le rotor
(figure 1204).
Capteur ABS sur les essieux à
freins à disques
(figure 1205).
Bild, fig., figure 1201
Bild, fig., figure 1202
Bild, fig., figure 1203
Bild, fig., figure 1204
Bild, fig., figure 1205

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières