Gigant Achsen Manuel D'atelier page 69

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

Den neuen Federspeicher (26)
mit Bundmuttern (27) einbauen
(Bild 6901).
±20
Anzugsmoment: 180
Nm
(Bild 6902).
Die Schlauchanschlüsse des
Federspeichers (26) montieren.
ACHTUNG! Schläuche nicht
verwechseln!
Den Entlüftungsstopfen im
umgedrehten Federspei-
chergehäuse (26) entfernen.
Feststellbremse lösen und den
mechanischen Entlastungsme-
chanismus des Federspeichers
deaktivieren, so dass die Feder
freigegeben wird. Mindestens 6
bar im Druckluftsystem.
Bundmutter Bremszylinder
nut
écrou de fusée
Achsen
axles
essieu
SW
24
Es ist wichtig, den im
unteren Bereich befind-
lichen Entlüftungsstopfen im
Zylindergehäuse zu entfernen.
Die übrigen Entlüftungsstop-
fen können im Zylindergehäu-
se verbleiben.
Sind sämtliche Stopfen mon-
tiert, kann es zu Funktionsstö-
rungen kommen!
Fit the new spring brake cham-
ber (26) with nuts (27)
(fig. 6901).
Tightening torque 180±20Nm
(fig. 6902).
Fit the spring brake chamber
(26) hose connections.
NB! Do not mix up the hoses!
Remove the drain plug that
faces downwards from the
brake chamber (25) housing.
Release the parking brake and
disengage the spring brake
chamber's caging mechanism
so that the spring is released.
Min. 6 bar in compressed air
system.
Anziehdrehmoment
tightening torques
couples de serrage
180
± 20
Nm
Bild, fig., figure 6902
It is important to remove the
lowest drain plug in the cham-
ber housing. Other drain plugs
can remain in position in the
chamber housing.
NOTE: If all the plugs remain
fi tted the mechanism will not
operate correctly!
Monter le nouveau vase de
frein à ressort (26) avec ses
écrous (27). Couple de serrage
: 180 ± 20 Nm.
Monter les raccords des flexi-
bles du vase de frein à ressort
(26).
ATTENTION ! Ne pas confondre
les flexibles!
Retirer le bouchon du trou
d'évent du bas du carter du
vase de frein (25). Effectuer
une manoeuvre de desserrage
du frein de stationnement et,
désengager le mécanisme de
verrouillage du ressort afin de
le libérer. Pression minimale
dans le système d'air com-
primé : 6 bar.
Il est très important de Retirer
le bouchon du trou d'évent
du bas du carter du vase de
frein, les autres bouchons
peuvent rester en place.
NOTE : Si tous les bouchons
restent montés le frein ne
fonctionnera pas correcte-
ment.
trailer achsen
27
26
Bild, fig., figure 6901
Bild, fig., figure 6903
7
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières