Bevezetés És Általános Leírás; Bevezetés; Széria Kiegészítők; Igényelhető Kiegészítők - Telwin INVERSPOTTER 13000 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
csatlakoztatott épületekben.
MARADÉK KOCKÁZATOK
A FELSŐ VÉGTAGOK ÖSSZENYOMÁSÁNAK KOCKÁZATA
A ponthegesztő működési módozata és a megmunkálás alatt lévő darab
alakjának és méreteinek változatossága megakadályozzák egy egységes
védelem megvalósítását a felső végtagok összenyomásának kockázatával
szemben: ujjak, kéz, alkar.
A kockázat lecsökkentése szükséges a megfelelő megelőző intézkedések
meghozatala útján:
- A kezelőnek tapasztalattal kell rendelkeznie vagy tájékozottnak kell lennie az
ilyen típusú berendezéssel végrehajtandó ellenállás-hegesztési eljárásról.
- El kell végezni a kockázat felmérését minden végrehajtandó munkatípusra
vonatkozóan; olyan felszerelések és hegesztőmaszkok beszerzése
szükséges, amelyek a megmunkálásban lévő darab megtartásánál és
vezetésénél alkalmasak (kivéve a hordozható ponthegesztő használatát).
- Minden olyan esetben, ahol a munkadarab formája azt lehetővé teszi, állítsa
be az elektródák távolságát oly módon, hogy ne haladja meg a 6 mm-es
szakaszt.
- Akadályozza meg, hogy több személy dolgozzon egyidejűleg ugyanazzal a
ponthegesztővel.
- A munkavégzési zónába való belépést idegen személyeknek meg kell tiltani.
- Ne hagyja őrizetlenül a ponthegesztőt: ilyen esetben kötelező a
kicsatlakoztatása a táphálózatból; a pneumatikus hengeres működtetésű
ponthegesztőknél állítsa a főkapcsolót "O"-ra és rögzítse a tartozékként
nyújtott lakattal, a kulcsot a felelős dolgozónak ki kell húzni és meg kell
őrizni.
- ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA
A ponthegesztő egyes részei (elektródák – hegesztőkarok és a körülötte lévő
részek) 65°C –nál magasabb hőmérsékleteket érhetnek el: megfelelő
védőruházat viselete szükséges.
- FELBORUL
ÁS ÉS LEESÉS KOCKÁZATA
- Helyezze a ponthegesztőt a tömegének megfelelő teherbírású, vízszintes
felületre; rögzítse a ponthegesztőt a támaszfelülethez (ahogy az a jelen
használati útmutató "BESZERELÉS" bekezdésében elő van írva). Ellenkező
esetben, lejtős vagy nem egybefüggő padlózatoknál, elmozduló
támaszfelületeknél a felborulás veszélye fennáll.
- A ponthegesztő felemelése tilos, kivéve a jelen használati útmutató
"BESZERELÉS" bekezdésében kifejezetten előírt esetet.
- NEM MEGFELELŐ HASZNÁLAT
A ponthegesztő használata veszélyes bármilyen olyan megmunkálásnál, amely
az előirányzott megmunkálástól (ellenállás-ponthegesztés) különbözik.
BIZTONSÁGI ÉS VÉDELMI ESZKÖZÖK
A ponthegesztő védelmeit és a burkolat eltávolítható részeit a helyükre kell tenni,
mielőtt azt a táphálózatba csatlakoztatja.
FIGYELEM! A ponthegesztő eltávolítható és megközelíthető részein végzett,
bármilyen kézi beavatkozást, például:
- Az elektródák cseréjét vagy karbantartását
- Hegesztőkarok vagy elektródák pozíciójának szabályozását
K I K A P C S O LT É S A T Á P H Á L Ó Z AT B Ó L K I C S AT L A K O Z TAT O T T
PONTHEGESZTŐVEL KELL ELVÉGEZNI (AZ "O"-BAN RÖGZÍTETT
FŐKAPCSOLÓVAL, ZÁRT LAKATTAL ÉS KIHÚZOTT KULCCSAL A PNEUMATIKUS
HENGERES működtetésű modelleknél).
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
2.1 BEVEZETÉS
Hordozható ellenállás-hegesztő készülék (ponthegesztő), mikroprocesszoros
vezérléssel, középfrekvenciás inverter technológiával, háromfázisú áramellátással és
kimeneti egyenárammal.
A ponthegesztő teljesen levegővel hűtött, pneumatikus fogóval van felszerelve. A
pneumatikus fogó a belsejében tartalmazza az átalakító és egyenirányító egységet,
amely a hagyományos ponthegesztőkhöz képest lehetővé tesz magas ponthegesztő
áramokat csökkentett hálózati áramfelvételekkel (a ponthegesztő 16A-s biztosítékokkal
ellátott vonalakon működik), hosszabb és könnyebb kábelek használatát a jobb
kezelhetőség és a kiterjedtebb hatótér érdekében, minimális mágneses tereket a
kábelek körül. Minden anyaghoz, minden vastagsághoz és minden szerszámhoz a
ponthegesztő előre meghatározott munkaprogramokat kínál és lehetővé teszi akár
három, személyre szabott program memorizálását is. A ponthegesztő használható
alacsony széntartalmú lemezeken, inox acél lemezeken, horganyzott vaslemezeken és
nagy ellenállású acéllemezeken. A kisméretű, tartozék generátor lehetővé teszi a
Studder pisztoly használatát és számos, sajátos, melegen történő megmunkálás
végrehajtását az autókarosszéria-javítás ágazatában.
A berendezés alapvető karakterisztikái a következők:
- a beillesztett szerszám automatikus felismerése;
- kiválasztás a felhasználandó szerszám paneléről;
- a hegesztési paraméterek automatikus kiválasztása az anyag függvényében;
- a hegesztési paraméterek személyre szabása;
- a hegesztési paraméterek megjelenítése;
- a ponthegesztő áram megjelenítése;
- a ponthegesztő áram ellenőrzése;
- ellenőrzött bekapcsolású, kényszerlevegős és pneumatikus belső hűtés.
2.2 SZÉRIA KIEGÉSZÍTŐK
- Fogó tartók;
- Nyomáscsökkentő-szűrő egység (sűrített levegő ellátás);
- Pneumatikus fogó a generátorból kicsatlakoztatható dugóval ellátott kábellel;
- Kocsi.
- Csatlakozó 14 pin.
2.3 IGÉNYELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK
- Eltérő hosszúságú és/vagy formájú hegesztőkar- és elektródapár levegővel hűtött,
pneumatikus fogóhoz (lásd cserealkatrész listát).
- Kis méretű generátor a Studder készlet használatához.
- Komplett studder készlet különválasztott földkábellel és tartozékokat tartalmazó
dobozzal.
3. MŰSZAKI ADATOK
3.1 ADAT-TÁBLA (A ÁBRA)
A ponthegesztő használatára és teljesítményére vonatkozó, alapvető adatok a
karakterisztikák táblázatában vannak összefoglalva a következő jelentéssel.
1
- A tápvonal fázisszáma és frekvenciája.
2
- Tápfeszültség.
3
- Állandó üzemi hálózati teljesítmény (100%).
4
- Hálózati névleges teljesítmény 50%-os bekapcsolási idővel.
5
- Maximális üresjárási feszültség az elektródáknál.
6
- Maximális áram az elektródáknál rövidzárlatnál.
7
- Állandó üzemi szekunder áram (100%).
8
-Biztonságra vonatkozó jelek, amelyek jelentése az "Általános biztonsági
szabályok az ellenállás-hegesztéshez" 1. bekezdésben van feltüntetve.
Megjegyzés: A táblán feltüntetett példa tájékoztató jellegű a jelek és a számok jelentését
illetően; a tulajdonában lévő ponthegesztő műszaki adatainak pontos értékeit
közvetlenül a ponthegesztő tábláján kell leolvasnia.
3.2 EGYÉB MŰSZAKI ADATOK
3.2.1 Ponthegesztő
Általános karakterisztikák
- Tápfeszültség és frekvencia
- Elektromos védelmi osztály
- Szigetelési osztály
- Burkolat védelmi fokozata
- Hűtés típusa
- Térfoglalás (kocsival) (Szé.xMé.xMa.) :
- Súly (kocsival)
Bemenet
- Max. rövidzárlati teljesítmény (Scc )
- Teljesítmény tényező Scc-n (cosj
- Késleltetett hálózati biztosító
- Automatikus hálózati megszakítók
- Tápkábel (L£
4m)
Kimenet
- Üresjárati szekunder feszültség (U d)
- Max. ponthegesztő áram (I max)
- Ponthegesztési képesség
- Bekapcsolási idő
- Hegesztőpontok/óra 3+3mm-es acélon :
- Maximális nyomóerő az elektródáknál :
!
- Hegesztőkarok kinyúlása
- Hegesztőáram szabályozása
- Ponthegesztési idő szabályozása
- Közelítési idő szabályozása
- Felfutási idő szabályozása
- Megtartási idő szabályozása
- Hideg idő szabályozása
- Impulzusszámok szabályozása
3.2.2 Studder generátor
Általános karakterisztikák
- Tápfeszültség és frekvencia
- Elektromos védelmi osztály
- Szigetelési osztály
- Burkolat védelmi fokozata
- Hűtés típusa
- Helyszükséglet(LxWxH)
- Súly
Bemenet (*)
Kimenet
- Üresjárati szekunder feszültség
- Max. ponthegesztő áram (I max)
2
(*) MEGJEGYZÉS: a generátor táplálása kizárólag a ponthegesztő alapegységével
kialakított csatlakozásokon keresztül történik meg. Lásd a ponthegesztő
karakterisztikáit.
4. A PONTHEGESZTŐ LEÍRÁSA
4.1 ELLENŐRZŐ ÉS SZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK
4.1.1 Ellenőrző panel (B ÁBRA)
A ponthegesztési paraméterek leírása:
Power: a ponthegesztésnél leadható teljesítmény százaléka – tartomány 5 és
100% között.
Közelítési idő: az az idő, amely alatt a pneumatikus fogó elektródái
megközelítik a ponthegesztésre szánt lemezeket áram leadása nélkül; arra
szolgál, hogy az elektródák elérjék a beállított maximális nyomást áram
leadása előtt – tartomány 10 és 50 ciklus között (1 ciklus = 20 ms).
Felfutási idő: az áram számára szükséges idő a beállított maximális érték
eléréséig. Az impulzusos pneumatikus fogó funkcióban ez az idő csak az első
impulzusnál alkalmazandó – tartomány 0 és 100 ciklus között.
Ponthegesztési idő: az az idő, amely alatt majdnem állandó szinten megtartja
- 80 -
:
400V(380V-415V) ~ 3ph-50/60 Hz
:
:
:
:
A F (kényszerlevegő)
:
:
)
:
:
:
16A ("C"- IEC60947-2)
:
:
2
:
2
:
:
:
:
automatikus és programozható
:
automatikus és programozható
:
automatikus és programozható
:
automatikus és programozható
:
automatikus és programozható
:
automatikus és programozható
:
automatikus és programozható
:
:
:
:
:
AN (természetes levegő)
:
:
:
:
I
H
IP 20
650x500x900mm
40kg
38,5kVA
0,8
16A
4 x 2,5mm²
7V
8kA
max 3 + 3mm
1,8%
95
200daN
120mm standard
565V ~ 1ph-80 Hz
I
H
IP20
320 x 240 x 180mm
15,5Kg
9,5V
3kA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières