Bevezetés És Általános Leírás; Bevezetés; Széria Kiegészítők; Igényelhető Kiegészítők - Telwin INVERSPOTTER 14000 SMART AQUA 400V Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
védőruházat viselete szükséges.
-
FELBORULÁS ÉS LEESÉS KOCKÁZATA
- Helyezze a ponthegesztőt a tömegének megfelelő teherbírású, vízszintes
felületre; rögzítse a ponthegesztőt a támaszfelülethez (ahogy az a
jelen használati útmutató "BESZERELÉS" bekezdésében elő van írva).
Ellenkező esetben, lejtős vagy nem egybefüggő padlózatoknál, elmozduló
támaszfelületeknél a felborulás veszélye fennáll.
- A ponthegesztő felemelése tilos, kivéve a jelen használati útmutató
"BESZERELÉS" bekezdésében kifejezetten előírt esetet.
-
NEM MEGFELELŐ HASZNÁLAT
A ponthegesztő használata veszélyes bármilyen olyan megmunkálásnál,
amely az előirányzott megmunkálástól (ellenállás-ponthegesztés) különbözik.
BIZTONSÁGI ÉS VÉDELMI ESZKÖZÖK
A ponthegesztő védelmeit és a burkolat eltávolítható részeit a helyükre kell
tenni,
mielőtt azt a táphálózatba csatlakoztatja.
FIGYELEM! A ponthegesztő eltávolítható és megközelíthető részein végzett,
bármilyen kézi beavatkozást, például:
-
Az elektródák cseréjét vagy karbantartását
-
Hegesztőkarok vagy elektródák pozíciójának szabályozását
KIKAPCSOLT
ÉS
A
PONTHEGESZTŐVEL
KELL
FŐKAPCSOLÓVAL,
ZÁRT
LAKATTAL
PNEUMATIKUS HENGERES működtetésű modelleknél).
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
2.1 BEVEZETÉS
Hordozható
ellenállás-hegesztő
vezérléssel, középfrekvenciás inverter technológiával, háromfázisú áramellátással és
kimeneti egyenárammal.
A ponthegesztő vízhűtéses, pneumatikus fogóval van felszerelve. A pneumatikus
fogó tartalmazza az átalakító és egyenirányító egységet, amely a hagyományos
ponthegesztőkhöz képest csökkentett hálózati áramfelvételek mellett magas
ponthegesztő áramokat, sokkal hosszabb és könnyebb kábelek használatát a jobb
kezelhetőség érdekében és egy széles működési teret, a kábelek körül lévő, minimális
mágneses mezők jelenlétét teszi lehetővé.
A ponthegesztő alkalmazható alacsony széntartalmú vaslemezeken, horganyzott
vaslemezeken, magas ellenállású acélból készült lemezeken és bóracél lemezeken.
Ezenkívül gyorscsatlakozókkal van ellátva a kiegészítő felszerelések (Studder, X Fogó)
használatához, lehetővé teszi számos melegen történő megmunkálás elvégzését a
lemezeken és minden specifikus megmunkálást a karosszériajavítás területén.
A berendezés alapvető karakterisztikái a következők:
-
háttérvilágításos LCD kijelző a beállított vezérlők és paraméterek megjelenítéséhez;
-
a ponthegesztési üzemmód (folytonos vagy pulzáló) panelről történő kiválasztása;
-
a ponthegesztési paraméterek automatikus kiválasztása a lemezek függvényében;
-
a ponthegesztési paraméterek perszonalizálása;
-
a beillesztett szerszám automatikus felismerése;
-
a ponthegesztő áram automatikus ellenőrzése;
-
az elektródáknál a nyomóerő kézi és automatikus ellenőrzése;
-
"USB" port.
2.2 SZÉRIA KIEGÉSZÍTŐK
-
Hegesztőkar-tartó;
-
Fogó kábel tartó;
-
Nyomáscsökkentő-szűrő egység (sűrített levegő ellátás);
-
"C" fogó standard karokkal, kábellel kiegészítve, a generátorból kicsatlakoztatható
dugóval;
-
Hűtőegység (beszerelt GRA (vízhűtéses egység)).
2.3 IGÉNYELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK
-
Eltérő hosszúságú és/vagy formájú hegesztőkarok és elektródák a "C" fogóhoz
(lásd a cserealkatrész-listát);
-
A fogó súlyát megtartó és levezető oszlop;
-
"X" fogó;
-
Studder készlet;
-
"C" fogó gyűrű készlet.
3. MŰSZAKI ADATOK
3.1 ADAT-TÁBLÁZAT (A Ábra)
A ponthegesztő használatára és teljesítményeire vonatkozó, alapvető adatok a
karakterisztikák táblázatában vannak feltüntetve a következő jelentéssel.
1 - A tápvonal fázisszáma és frekvenciája.
2 - Tápfeszültség.
3 - Állandó üzemi hálózati teljesítmény (100%).
4 - Hálózati névleges teljesítmény 50 %-os viszonylagos bekapcsolási idővel.
5 - Maximális üresjárási feszültség az elektródáknál.
6 - Maximális áram rövidzárlatos elektródákkal.
7 - Állandó üzemi szekunder áram (100%).
8 - A hegesztőkarok távolsága és hosszúsága (standard).
9 - Az elektródáknál szabályozható, minimális és maximális nyomóerő.
10 - A sűrített levegő forrás névleges nyomása.
11 - A sűrített levegő forrás szükséges nyomása a maximális nyomóerő eléréséhez
az elektródáknál.
12 - Hűtővíz szállítóképesség.
13 - A hűtőfolyadék névleges nyomásának esése.
14 - A ponthegesztő készülék tömege.
15 - A biztonságra vonatkozó jelek, amelyek jelentése az "Általános biztonsági
szabályok az ellenállás-hegesztéshez" 1. bekezdésben vannak feltüntetve.
Megjegyzés: A táblán feltüntetett példa tájékoztató jellegű a jelek és a számok
jelentését illetően; az Ön tulajdonában lévő ponthegesztő műszaki adatainak pontos
értékeit közvetlenül a ponthegesztő tábláján kell leolvasnia.
3.2 EGYÉB MŰSZAKI ADATOK
3.2.1 Ponthegesztő
Általános karakterisztikák
- Tápfeszültség és frekvencia
- Elektromos védelmi osztály
- Szigetelési osztály
- Burkolat védelmi fokozata
- Hűtés típusa
- (*) Térfoglalás(LxWxH)
- (**) Súly
Bemenet
- Max. rövidzárlati teljesítmény (Scc )
TÁPHÁLÓZATBÓL
KICSATLAKOZTATOTT
ELVÉGEZNI
(AZ
"O"-BAN
ÉS
KIHÚZOTT
KULCCSAL
készülék
(ponthegesztő)
mikroprocesszoros
: 400V(380V-415V) ~ 3ph-50/60 Hz
:
:
:
:
:
820 x 610 x 1150mm
:
:
- Teljesítmény tényező Scc-n (cosj)
- Késleltetett hálózati biztosítók
- Automatikus hálózati megszakító
- Tápkábel (L≤4m)
Kimenet
- Üresjárási szekunder feszültség (U
- Max. ponthegesztő áram (I
- Ponthegesztési képesség
- Bekapcsolási idő
- Elektróda maximális nyomóerő
- "C" hegesztőkar hosszúsága
- Ponthegesztő áram szabályozása
- Ponthegesztési idő szabályozása
- Közelítési idő szabályozása
- Felfutási idő szabályozása
- Megtartási idő szabályozása
- Hideg idő szabályozása
- Impulzusszám szabályozása
- Elektróda nyomóerő szabályozása
(*) MEGJEGYZÉS: a térfoglalás nem tartalmazza a kábeleket és a tartóoszlopot.
(**) MEGJEGYZÉS: a generátor súlya nem tartalmazza a fogót és a tartóoszlopot.
3.2.2 Hűtőegység (GRA)
Általános karakterisztikák
- Maximális nyomás (pmax)
- Hűtőteljesítmény (P @ 1l/min)
RÖGZÍTETT
- Tartály kapacitása
A
- Hűtőfolyadék
4. A PONTHEGESZTŐ LEÍRÁSA
4.1 A PONTHEGESZTŐ ÉS ALAPVETŐ ALKOTÓRÉSZEINEK ÖSSZESSÉGE (B
Ábra)
Az elülső oldalon:
1 - Ellenőrző panel;
2 - USB port;
3 - Csatlakozó a fogó bekötéséhez;
4 - Gyorscsatlakozók a vízcsövek bekötéséhez;
5 - Fogó kábel tartóelem.
A hátsó oldalon:
6 - Főkapcsoló;
7 - Tápkábel bemenet;
8 - Hegesztőkar tartóelem;
9 - Nyomásszabályozó egység, manométer és bemeneti levegőszűrő;
10 - Hűtőegység (GRA) tartály sapka;
11 - GRA vízszintmérő;
12 - GRA szelelőnyílás.
4.2 ELLENŐRZŐ ÉS SZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK
4.2.1 Ellenőrző panel (C Ábra)
A ponthegesztési paraméterek leírása:
Power: a ponthegesztésnél leadható teljesítmény százaléka – tartomány 5
és 100% között.
Elektróda nyomóerő (automatikus üzemmód): az az erő, amellyel a
pneumatikus fogó elektródái megközelítik a ponthegesztésre szánt
lemezeket; a gép automatikusan szabályozza a beállított nyomóerőt a pont
elkészítése előtt.
Közelítési idő (kézi üzemmód): az az idő, amely alatt a pneumatikus fogó
elektródái megközelítik a ponthegesztésre szánt lemezeket áram leadása
nélkül; arra szolgál, hogy az elektródák elérjék a nyomásszabályozó
segítségével beállított maximális nyomást áram leadása előtt – tartomány
200 mmperc és 1 másodperc között.
Felfutási idő: az áram számára szükséges idő a beállított maximális érték
eléréséhez. Az impulzusos pneumatikus fogó funkcióban ez az idő csak az
első impulzusnál alkalmazandó – tartomány 0 és 1 másodperc között.
Ponthegesztési idő: az az idő, amely alatt majdnem állandó szinten
megtartja a hegesztőáramot. Az impulzusos pneumatikus fogó funkcióban ez
az idő az egyetlen impulzus időtartamára vonatkozik – tartomány 10 mmperc
és 1 másodperc között (*).
Hideg idő vagy Szünet: (csak impulzusos ponthegesztésnél) az az idő,
amely két áramimpulzus között telik el – tartomány10 mmperc és 400
mmperc között.
Impulzusszám:
áramimpulzusok száma, valamennyi időtartama azonos a beállított
ponthegesztési időtartammal – tartomány 1 és 10 között(**).
Megtartási idő: az az idő, ameddig a pneumatikus fogó elektródái az éppen
ponthegesztett lemezeket egymáshoz szorítják anélkül, hogy áramot
adnának le. E periódus alatt lezajlik a hegesztési pont hűtése és a hegesztett
mag kristályosodása; ebben a fázisban a nyomás finomabbá teszi a
fémmagot, növelve ezáltal a mechanikai ellenállást – tartomány 40 mmperc
és 1 másodperc között.
(*) MEGJEGYZÉS: a felfutási ciklusok és a ponthegesztési ciklusok összege nem
haladhatja meg az 1 másodpercet.
(**) MEGJEGYZÉS: a beállítható impulzusok maximális száma egy egyetlen impulzus
időtartamától függ: a teljes, effektív ponthegesztési idő nem haladhatja meg az 1
másodpercet.
1 – Kettős funkciójú gomb
a) ALAPFUNKCIÓ: a ponthegesztési paraméterek sorozati megjelenítése:
leadható teljesítmény/áram, nyomóerő/közelítési idő, felfutási idő,
ponthegesztési idő, hideg idő (csak pulzáló módban), impulzusok száma (csak
pulzáló módban), megtartási idő.
I
b) SPECIÁLIS
módosítása és egy program perszonalizálása.
H
IP 21
Az e funkcióba való belépéshez a 6.2.3. bekezdésben leírt eljárás betartása
szükséges.
Víz
2 – Funkciót és felhasznált szerszámot kiválasztó gomb
77kg
Pneumatikus fogó funkció ponthegesztő egyenárammal:
a ponthegesztő ciklus egy közelítési idővel kezdődik, ezt egy felfutási idő majd egy
75kVA
- 58 -
:
:
:
:
d)
:
2
max)
:
2
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
(csak
impulzusos
ponthegesztésnél)
FUNKCIÓ:
a
megjelenített
0.8
32A
25A ("C"- IEC60947-2)
4 x 6 mm²
13V
12kA
max 3 + 3 + 3 mm
3%
550 daN
95 mm standard
automatikus és programozható
automatikus és programozható
automatikus és programozható
automatikus és programozható
automatikus és programozható
automatikus és programozható
automatikus és programozható
automatikus vagy kézi.
3 bar
1 kW
8 l
demineralizált víz
ponthegesztő
ponthegesztési
paraméterek

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières