Bevezetés És Általános Leírás; Bevezetés; Széria Kiegészítők; Igényelhető Kiegészítők - Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- Hordozható ponthegesztő használata esetén: erősen fogja meg a fogót az
adott fogantyúkra helyezett, mindkét kézzel: mindig tartsa távol a kezeit az
elektródáktól.
- Minden olyan esetben, ahol a munkadarab formája lehetővé teszi, állítsa be
az elektródák távolságát oly módon, hogy ne haladja meg a 6 mm-es pályát.
- Akadályozza meg, hogy egyidejűleg több személy dolgozzon ugyanazzal a
ponthegesztővel.
- A munkazóna megközelítését meg kell tiltani kívülálló személyek számára.
- Ne hagyja őrizetlenül a ponthegesztőt: ellenkező esetben kötelező a
kicsatlakoztatása a táphálózatból; a pneumatikus hengeres működtetésű
ponthegesztőknél állítsa a főkapcsolót a "O"-ra és zárja le a tartozékként
nyújtott lakattal, majd húzza ki a kulcsot és adja át a felelős személynek
megőrzés céljából.
- Kizárólag a géphez előírt elektródákat használja (lásd cserealkatrész-
jegyzék), azok formájának megváltoztatása nélkül.
-
ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK KOCKÁZATA
A ponthegesztő egyes részei (elektródák – hegesztőkarok és a mellettük
lévő területek) 65°C-nál magasabb hőmérsékleteket érhetnek el: megfelelő
védőruházatok viselete szükséges.
Hagyja lehűlni a frissen hegesztett munkadarabot, mielőtt hozzáérne!
FELBORULÁS ÉS LEESÉS KOCKÁZATA
- Helyezze a ponthegesztőt egy a tömegének megfelelő teherbírású,
vízsszintes felületre; rögzítse a támaszfelületre a ponthegesztőt (amikor az
előírt a jelen kézikönyv "ÖSSZESZERELÉS" szakaszában). Máskülönben
lejtős vagy összefüggéstelen padlózat, mozgó támaszfelületek esetén a
felborulás veszélye fennáll.
- Tilos a ponthegesztő felemelése, kivéve a jelen kézikönyv "ÖSSZESZERELÉS"
szakaszában kifejezetten előírt esetben.
- Guruló állvánnyal ellátott gépek használata esetén: csatlakoztassa ki a
ponthegesztőt az elektromos és pneumatikus (ha van) tápellátásból az
egységnek egy másik munkazónába történő áthelyezése előtt. Figyeljen az
akadályokra és a talaj egyenetlenségeire (például kábelek és csövek).
- NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Veszélyes a ponthegesztő felhasználása az előírtaktól különböző, bármilyen
megmunkáláshoz (lásd ELŐÍRT HASZNÁLAT).
VÉDELMEK ÉS BURKOLATOK
A ponthegesztő védelmeinek és a burkolat levehető részeinek a helyükön kell
lenniük a ponthegesztő táphálózatba történő bekötése előtt.
FIGYELEM! Bármilyen kézi beavatkozást a ponthegesztő megközelíthető,
levehető részein, például:
- Az elektródák cseréje vagy karbantartása
- A hegesztőkarok vagy elektródák pozíciójának beállítása
KIKAPCSOLT VALAMINT AZ ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS (ha van)
TÁPHÁLÓZATBÓL
KICSATLAKOZTATOTT
ELVÉGEZNI.
"O" POZÍCIÓBAN BLOKKOLT FŐKAPCSOLÓ LEZÁRT LAKATTAL ÉS KIHÚZOTT
KULCCSAL a PNEUMATIKUS HENGERES működtetésű modelleknél).
TÁROLÁS
- Helyezze a gépet és a tartozékait (a csomagolóanyaggal vagy anélkül) zárt
helyiségbe.
- A levegő relatív páratartalma nem lehet 80%-nál magasabb.
- A környezeti hőmérsékletnek -15°C és 45°C között kell lennie.
Vízhűtéses egységgel felszerelt gép és 0°C –nál alacsonyabb, környezeti
hőmérséklet esetén: töltse be az előírt, fagyálló folyadékot vagy teljesen ürítse
ki a hidraulikus rendszert és a víztartályt.
Mindig megfelelően gondoskodjon a gép nedvességgel, szennyeződéssel és
korrózióval szembeni védelméről.
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
2.1 BEVEZETÉS
Hordozható ellenállás-hegesztő készülék (ponthegesztő), mikroprocesszoros, digitális
vezérléssel. Gyorscsatlakozókkal van felszerelve a hegesztőkábelek számára,
megkönnyíti a szerszámok gyors kicserélését, lehetővé téve számos melegen
történő megmunkálást és ponthegesztéses eljárást a lemezeken, különösképpen a
karosszériajavítás területén és hasonló megmunkálásokat végző szektorokban.
Az alapvető karakterisztikák a következők:
-
a hegesztési paraméterek automatikus kiválasztása;
-
a beillesztett szerszám automatikus felismerése;
-
a vezeték túláramának korlátozása a beillesztésnél (beillesztési cosφ ellenőrzése);
-
Háttérvilágításos LCD kijelző a beállított vezérlők és paraméterek megjelenítéséhez;
A ponthegesztő alkalmazható alacsony széntartalmú vaslemezeken és horganyzott
vaslemezeken.
2.2 SZÉRIA KIEGÉSZÍTŐK
-
Studder pisztoly.
-
Kábel földelőszorítóval.
-
Kihúzó.
-
Különféle elektródák.
-
Fogyóalkatrész doboz.
2.3 IGÉNYELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK
-
Kézi működtetésű fogó kábelpárral.
-
Eltérő hosszúságú és/vagy formájú hegesztőkar- és elektródapár a kézi fogóhoz
(lásd cserealkatrész listát).
-
Kézi működtetésű "C" fogó kábelekkel.
-
Ravasz nélküli Studder készlet, földkábellel kiegészítve (érintésre hegeszt gomb
használata nélkül).
3. MŰSZAKI ADATOK
3.1 ADAT-TÁBLA (A ÁBRA)
A ponthegesztő használatára és teljesítményére vonatkozó, alapvető adatok a
karakterisztikák táblázatában vannak összefoglalva a következő jelentéssel.
1- A tápvonal fázisszáma és frekvenciája.
2- Tápfeszültség.
3- Hálózati névleges teljesítmény 50%-os bekapcsolási idővel.
4- Állandó üzemi hálózati teljesítmény (100%).
5- Maximális üresjárási feszültség az elektródáknál.
6- Maximális áram az elektródáknál rövidzárlatnál.
7- Biztonságra vonatkozó jelek, amelyek jelentése az "Általános biztonsági szabályok
az ellenállás-hegesztéshez" 1. bekezdésben van feltüntetve.
8- Állandó üzemi szekunder áram (100%).
PONTHEGESZTŐVEL
KELL
- 44 -
Megjegyzés: A táblán feltüntetett példa tájékoztató jellegű a jelek és a számok
jelentését illetően; a tulajdonában lévő ponthegesztő műszaki adatainak pontos
értékeit közvetlenül a ponthegesztő tábláján kell leolvasnia.
3.2 EGYÉB MŰSZAKI ADATOK
Általános karakterisztikák
- (*)Tápfeszültség és frekvencia:
vagy:
- Elektromos védelmi osztály:
- Szigetelési osztály:
- Burkolat védelmi fokozata:
- Térfoglalás (Szé.xMé.xMa.):
- Súly:
Bemenet
- Max. teljesítmény ponthegesztésnél (S max):
- Teljesítmény tényező Smax-on (cosφ):
- Késleltetett hálózati biztosítók:
- Automatikus hálózati megszakítók:
- Tápkábel (L≤4m):
Kimenet
- Üresjárási szekunder feszültség (U
- Max. ponthegesztő áram (I
max):
2
- Ponthegesztési képesség (alacsony széntartalmú acél):
(*)MEGJEGYZÉS:
- A ponthegesztőt 400V vagy 230V tápfeszültséggel szállítjuk; vizsgálja meg az adat-
táblán lévő helyes értéket.
4. A PONTHEGESZTŐ LEÍRÁSA
4.1 A PONTHEGESZTŐ ÉS ALAPVETŐ ALKOTÓRÉSZEINEK ÖSSZESSÉGE
(Ábra B)
Az elülső oldalon:
1 - Ellenőrző panel;
2 - A fogó kábeleinek csatlakozása (dinse);
3 - Dugó 14 pin;
A hátsó oldalon:
4 - Főkapcsoló;
5 - Tápkábel bemenet;
4.2 ELLENŐRZŐ ÉS SZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK
4.2.1 Ellenőrző panel (C Ábra)
1.
Többfunkciós gomb
a) FUNKCIÓ "START":
engedélyezi a gép számára az első beindításra vagy egy vészhelyzeti leállás
után történő működést.
MEGJEGYZÉS: A kijelző jelzi a kezelő felé, amikor az szükséges, hogy be kell
nyomnia a "START" gombot a gép használatához.
b) "MODE" FUNKCIÓ:
kiválasztja az "impulzusos" ponthegesztést
fogókkal aktiválható) vagy kiválasztja a studder szerszámot (C-8a / 8f ábra,
csak a studder pisztollyal aktiválható).
c) A MÉRTÉKEGYSÉG KIVÁLASZTÁSA:
a gomb 3 másodpercig történő nyomvatartásával be lehet állítani a lemez
vastagságának mértékegységét "miliméterekben" [mm], "gauge"-ban [ga]
vagy inch-ben [in].
- / +
2-3.
Kettős funkciójú gombok
a) LEMEZVASTAGSÁG FUNKCIÓ:
a [+] gomb benyomásával a lemez vastagsága növekszik, míg a [-] gomb
benyomásával az csökken.
b) IDŐ vagy TELJESÍTMÉNYI SZINT KIVÁLASZTÁSI
a [-] gomb 3 másodpercig történő nyomvatartásával növelni vagy csökkenteni
lehet a hegesztési időt
;
4. LCD kijelző
5.
Azt jelzi, hogy be kell nyomni a
tételéhez.
6.
Megjeleníti a lemez vastagságát és esetleges riasztási kódokat.
7.
Bekapcsolható a Studder pisztoly csatlakoztatásával ravasszal vagy anélkül
(érintésre aktiválható verzió).
8a.
Csapok, szegecsek, alátétek, speciális alátétek megfelelő elektródákkal történő
ponthegesztését jelzi.
8b.
4÷6 átmérőjű csavarok és 5 átmérőjű szegecsek megfelelő elektródával történő
ponthegesztését jelzi.
8c.
Egyetlen pont megfelelő elektródával történő ponthegesztését jelzi.
8d.
A lemezek szénelektródával történő hőkezelését jelzi.
400V (±15%) ~ 2ph-50/60 Hz
230V (±15%) ~ 1ph-50/60 Hz
16A (400V) / 25A (230V)
16A (400V) / 25A (230V)
3 x 2.5mm²(400V) - 3 x 4mm² (230V)
max):
0
max 1.5 + 1.5mm
(csak a pneumatikus
FUNKCIÓ
a gép által automatikusan beállított értékhez képest
gombot a gép hegesztésre való alkalmassá
I
H
IP 22
390x260x225mm
18.5kg
16kVA
0.7
6V
3kA
:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Digital spotter 7000 spot welder823044

Table des Matières