Jednotka Regulátoru Tlaku S Tlakoměrem; Bezpečnostní Funkce A Funkce Vzájemného Blokování; Ochrany A Alarmy; Instalace - Telwin INVERSPOTTER 14000 SMART AQUA 400V Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Bodování šroubů Ø 4mm s příslušnou elektrodou.
Bodování s použitím příslušné elektrody, a to bodování: šroubů Ø
5÷6mm a nýtů Ø 5mm.
Bodování pouze na jedné straně plechu s použitím příslušné elektrody.
Vyrovnání promáčknutých plechů s použitím uhlíkové elektrody.
Pěchování plechů s použitím příslušné elektrody.
Přerušované bodování pro zalátání plechů s použitím příslušné
elektrody.
3 - Kurzorová tlačítka:
Umožňují posuv kurzoru uvnitř Displeje.
4 – Snímač impulzů s dvojí funkcí:
a) ZÁKLADNÍ FUNKCE: Změna zvolených hodnot
Otáčení otočného ovladače: Umožňuje provést volbu hodnoty z hodnot, které jsou
k dispozici pro danou funkci.
b) SPECIÁLNÍ FUNKCE: „ENTER" - potvrzení zvolené hodnoty
Stisknutí otočného ovladače: Slouží k potvrzení zvolené hodnoty.
5 – Tlačítko s dvojí funkcí:
a) ZÁKLADNÍ FUNKCE: „MODE" - tlačítko se sekvenční funkcí
Opakované stisknutí tohoto tlačítka umožňuje volbu následujících režimů:
- EASY (jediný plech s použitím pistole Studder nebo dva stejné plechy).
- PRO (dva stejné nebo odlišné plechy).
- MULTI (tři stejné nebo odlišné plechy).
- CUST (Custom = Uživatelský režim: Seznam uživatelsky přizpůsobených
bodovacích programů).
- MAINTENANCE (přísuv elektrod bez generování proudu, automatické nebo
manuální nastavení síly, nastavení délky ramen).
POZNÁMKA: Dostupnost jedné nebo více základních funkcí závisí na použitém
nástroji.
b) SPECIÁLNÍ FUNKCE: „MENU"
Přístup k funkci „Menu" je možný po stisknutí tlačítka „MODE" nejméně na dobu 3
sekund.
Pro ukončení zobrazování funkce „Menu" je třeba znovu stisknout uvedené tlačítko
na 3s.
Toto tlačítko umožňuje přístup k následujícím druhotným funkcím:
- LANGUAGE (nastavení jazyku uživatele)
- DATE (nastavení aktuálního data)
- HOUR (nastavení aktuálního času)
- RECORDING ON? (chronologické zaregistrování parametrů provedeného
bodování).
6 - Tlačítko „ESC":
Umožňuje ukončení aktivní volby a návrat na úvodní zobrazení bez uložení
provedených změn.
UPOZORNĚNÍ! Současným stisknutím tlačítek „ESC" a „MODE" při
uvedení zařízení do činnosti dojde k obnovení hodnot nastavených ve
výrobním závodě; v takovém případě budou všechny uživatelsky
přizpůsobené programy vymazány!
7- Displej:
Umožňuje zobrazovat všechny informace, které uživatel potřebuje pro nastavení
bodování na základě použitých funkcí.
8 - Tlačítko „START":
Aktivuje činnost stroje při prvním uvedení do činnosti nebo po výskytu alarmu.
POZNÁMKA:
Displej signalizuje dle potřeby obsluze, kdy je třeba stisknout „START", aby se
umožnilo použití zařízení.
9 - LED všeobecné signalizace alarmu, LED bodování a LED záznamu:
Žlutá LED signalizace všeobecného alarmu
ochran, alarmů přepětí, podpětí, chybějící fáze, chybějícího vzduchu, chybějící vody a
náhodného zkratu bodovacího obvodu.
Červená LED
„bodování": Rozsvítí se a zůstane rozsvícena po celou dobu
trvání bodovacího cyklu.
Červená LED
„REC" (záznam): Rozsvítí se v případě, že je zařízení nastaveno
pro záznam parametrů následně realizovaných bodových svarů.
POZNÁMKA:
Záznam je prováděn výhradně na USB paměť.
4.2.2 Jednotka regulátoru tlaku s tlakoměrem (Obr. B - 9)
Umožňuje prostřednictvím otočného ovladače regulovat tlak, který působí na elektrody
pneumatických kleští (pouze s pneumatickými kleštěmi v „Manuálním" režimu).
4.3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A FUNKCE VZÁJEMNÉHO BLOKOVÁNÍ
4.3.1 Ochrany a alarmy (TAB. 2)
a) Tepelná ochrana:
Zasahuje v případě příliš vysoké teploty bodovačky, zapříčiněné nedostatkem
chladicí vody nebo jejím nedostatečným průtokem či pracovním cyklem
překračujícím povolenou mezní úroveň.
Zásah je signalizován rozsvícením žluté kontrolky
Alarm je zobrazován na displeji prostřednictvím:
AL 1 = teplotní alarm zařízení.
AL 2 = teplotní alarm kleští.
AL 5 = alarm pojistného termostatu.
AL 8 = teplotní alarm pistole Studder.
ÚČINEK: Zablokování pohybu, otevření elektrod (vypuštění vzduchu z
pneumotoru); zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: Manuální (prostřednictvím tlačítka „START" po poklesu
do povolených teplotních rozmezí - zhasnutí žluté LED
b) Hlavní vypínač:
- Poloha „O" = vypnutý, lze zajistit visacím zámkem (viz kapitola 1).
: Rozsvítí se při zásahu termostatických
na ovládacím panelu.
).
UPOZORNĚNÍ! V poloze „O" jsou vnitřní svorky (L1+L2+L3) připojení
napájecího kabelu pod napětím.
- Poloha „I" = zapnutý: Bodovačka je napájena, avšak není v činnosti (STAND BY
(POHOTOVOSTNÍ REŽIM) - vyžaduje stisknutí tlačítka „START").
- Funkce nouzového zastavení
Když je bodovačka v činnosti, vypnutí hlavního vypínače (poz. „I" => pol. „O")
způsobí její bezpečné zastavení:
- vypnutí proudu;
- otevření elektrod (vypuštění vzduchu z pneumotoru);
- znemožnění automatického opětovného uvedení do činnosti.
c) Bezpečnostní zásah kontroly stlačeného vzduchu
Zasahuje v případě chybějícího tlaku v přívodu stlačeného vzduchu nebo při jeho
prudkém poklesu (p < 3bar);
Zásah je signalizován na displeji prostřednictvím AL 6 = alarm chybějícího
vzduchu.
ÚČINEK: Zablokování pohybu, otevření elektrod (vypuštění vzduchu z
pneumotoru); zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: Manuální (prostřednictvím tlačítka „START") po návratu
do přípustných rozmezí tlaku (hodnota na tlakoměru >3bar).
d) Bezpečnost chladicí jednotky
Zasahuje v případě nedostatku nebo poklesu tlaku chladicí vody;
Zásah je signalizován na displeji prostřednictvím AL 7 = alarm chybějící vody.
ÚČINEK: Zablokování pohybu, otevření elektrod (vypuštění vzduchu z
pneumotoru); zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: Doplňte chladicí kapalinu a poté vypněte a zapněte
zařízení (viz odst. 5.6 „Příprava chladicí jednotky").
e) Ochrana před zkratem na výstupu (platí pouze pro pneumaticky ovládané
kleště)
Před provedením svařovacího cyklu zařízení zkontrolujte, že se na pólech
(kladném a záporném) sekundárního bodovacího obvodu nevyskytují místa
náhodného kontaktu.
Zásah je signalizován na displeji prostřednictvím AL 9 = alarm zkratu na výstupu.
ÚČINEK: Zablokování pohybu, otevření elektrod (vypuštění vzduchu z
pneumotoru); zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: Manuální (prostřednictvím tlačítka „START" po odstranění
příčiny zkratu).
f) Ochrana před činností s chybějící fází
Zásah je signalizován na displeji prostřednictvím AL 11 = alarm chybějící fáze.
ÚČINEK: Zablokování pohybu, otevření elektrod (vypuštění vzduchu z
pneumotoru); zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: Manuální (prostřednictvím tlačítka „START").
g) Ochrana proti přepětí a podpětí
Zásah je signalizován na displeji prostřednictvím AL 3 = alarm přepětí a
prostřednictvím AL 4 = alarm podpětí.
ÚČINEK: Zablokování pohybu, otevření elektrod (vypuštění vzduchu z
pneumotoru); zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: Manuální (prostřednictvím tlačítka „START").
h) Tlačítko „START" (Obr. C - 8).
Jeho aktivace je potřebná pro ovládání operace svařování v každé z následujících
podmínek:
- Při každém zapnutí hlavního vypínače (pol. „O" => pol. „I");
- po každém zásahu bezpečnostních/ochranných zařízení;
- po obnovení dodávky energie (elektrické a stlačeného vzduchu), jejíž dodávka
byla předtím přerušena následkem úsekového vypnutí na vstupu nebo
následkem poruchy.

5. INSTALACE

UPOZORNĚNÍ!
VŠECHNY
ELEKTRICKÝM A PNEUMATICKÝM ZAPOJENÍM BODOVAČKY SE MUSÍ
PROVÁDĚT PŘI VYPNUTÉ BODOVAČCE, ODPOJENÉ OD NAPÁJECÍ
SÍTĚ.
ELEKTRICKÉ A PNEUMATICKÉ ZAPOJENÍ MUSÍ BÝT PROVEDENO VÝHRADNĚ
ZKUŠENÝM NEBO KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM.
5.1 MONTÁŽ
Rozbalte bodovačku a proveďte montáž odpojených částí, které se nacházejí v obalu,
podle pokynů uvedených v této kapitole (Obr. D).
5.2 ZPŮSOB ZVEDÁNÍ (Obr. E)
Zvedání bodovačky musí být provedeno s použitím dvojitého lana a háků vhodných
rozměrů s ohledem na hmotnost zařízení, s použitím příslušných kroužků M12.
Je jednoznačně zakázáno uvazovat bodovačku jinak než uvedeným způsobem.
5.3 UMÍSTĚNÍ
Vyhraďte pro instalaci dostatečně široký prostor zbavený překážek, který dokáže plně
zajistit bezpečný přístup k ovládacímu panelu, k hlavnímu vypínači a k pracovnímu
prostoru.
Ujistěte se, že se v blízkosti otvorů pro vstup nebo výstup vzduchu nenacházejí
překážky, a zkontrolujte, aby nedocházelo k nasávání vodivého prachu, korozivních
výparů, vlhkosti apod.
Umístěte bodovačku na rovný povrch z homogenního a kompaktního materiálu, s
nosností odpovídající její hmotnosti (viz „technické údaje"), aby se předešlo nebezpečí
převrácení nebo nebezpečným posunům.
5.4 PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ
5.4.1 Upozornění
Před realizací jakéhokoli elektrického zapojení zkontrolujte, zda jmenovité údaje
bodovačky odpovídají napětí a frekvenci napájecí sítě, která je k dispozici v místě
instalace.
Bodovačka musí být připojena výhradně k napájecímu systému s uzemněným
nulovým vodičem.
Za účelem zajištění ochrany proti nepřímému doteku používejte nadproudové relé
typu:
-
Typ A (
) pro jednofázová zařízení;
-
Typ B (
) pro trojfázová zařízení.
-
Bodovací přístroj nesplňuje požadavky normy IEC/EN 61000-3-12.
Při připojení k veřejné napájecí síti instalatér nebo uživatel odpovídá za ověření
toho, zda lze bodovací přístroj připojit (dle potřeby musí konzultovat správce
rozvodné sítě).
5.4.2 Síťová zástrčka a zásuvka
K napájecímu kabelu připojte normalizovanou zástrčku ( 3P+T ) vhodné proudové
kapacity a připravte síťovou zásuvku vybavenou pojistkami nebo automatickým
jističem; příslušný zemnicí kolík bude muset být připojen k zemnicímu vodiči
(žlutozelenému) napájecího vedení.
Kapacita a charakteristika zásahu pojistek a jističe jsou uvedeny v odstavci „OSTATNÍ
TECHNICKÉ ÚDAJE".
- 93 -
ÚKONY
SPOJENÉ
S
INSTALACÍ
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières