Jednotka Regulátoru Tlaku A Tlakoměru; Bezpečnostní Funkce A Funkce Vzájemného Blokování; Ochrany A Alarmy; Instalace - Telwin INVERSPOTTER 13000 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
nebo na plechách se speciálními ochrannými fóliemi.
Tuto funkci lze zvolit tlačítkem „B".
:
Funkce studder (pouze při použití sady studder).
Volba této funkce ruší činnost pneumatických kleští a umožňuje volbu funkcí tlačítkem
„C".
: Funkce "ACCo": Přísun elektrod pneumaticky ovládaných kleští.
Tuto funkci lze zvolit přidržením stisknutého tlačítka "B" přibližně na 3 sekundy (pouze s
pneumaticky ovládanými kleštěmi). Na displeji bude zobrazeno "ACCo" a LED kleští
bude blikat. V rámci této funkce nebude aktivován proud! Použití této funkce lze ukončit
opětovným stisknutím tlačítka „B" přibližně na 3 sekundy.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UPOZORNĚNÍ!
ZBYTKOVÉ RIZIKO! Také v tomto režimu činnosti existuje riziko přitlačení horních
končetin: Přijměte příslušná preventivní opatření (viz kapitolu bezpečnost).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 - Tlačítko "C" volby funkcí s pistolí STUDDER
Má význam pouze při použití sady "studder":
: Bodování: kolíků, nýtů, podložek, speciálních podložek s vhodnými
elektrodami.
2
: Bodování šroubů Ø 4mm s vhodnou elektrodou.
3
: Bodování šroubů Ø 5÷6mm a nýtů Ø 5 mm s vhodnou elektrodou.
4
: Bodování samostatného bodu s vhodnou elektrodou.
: Vyrovnání promáčknutých plechů s uhlíkovou elektrodou.
6
: Přerušované bodování pro zalátání plechů s vhodnou elektrodou.
Bodovací svařovací přístroj automaticky reguluje doby bodování na
základě zvolené tloušťky plechu.
: Pěchování plechů s vhodnou elektrodou.
4 - Tlačítko "D" volby tloušťky
Umožňuje nastavit se na program bodování v závislosti na tloušťce materiálu určeného k
bodování.
Když LED bliká, znamená to, že zvolená tloušťka je kritická pro bodování s aktuálně
používaným nástrojem; když se LED nerozsvítí, znamená to, že zvolenou tloušťku nelze
bodovat s aktuálně připojeným nástrojem.
5 - Tlačítko "MATERIAL":
Umožňuje volbu programů týkajících se druhu svařovaného materiálu (viz odstavec 6.3)
6 - Tlačítka RECALL a SAVE:
Jedná se o tlačítka, která jsou aktivní pouze v režimu programování (viz odstavec 6.2.2).
Tlačítko „SAVE" umožňuje uložit do paměti prostřednictvím programu „Personale"
(Uživatelské nastavení) svařovací cyklus nastavený pro daný nástroj, tloušťku a
materiál. Tlačítko "RECALL" umožňuje načítat z paměti PŘEDNASTAVENÝ svařovací
cyklus nebo svařovací cyklus „Personale" (Uživatelské nastavení), nastavený pro daný
nástroj, tloušťku a materiál.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UPOZORNĚNÍ! Současným stisknutím tlačítek „RECALL" a „SAVE" při
zapnutí stroje budou načítány všechny programy nastavené ve výrobním závodě
pro každý nástroj, tloušťku a materiál; dojde tak ke ztrátě uživatelsky nastavených
programů!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 - Snímač impulzů:
Aktivní pouze ve fázi programování. Umožňuje měnit hodnotu parametrů bodování,
materiály a volit programy.
8 - Displej:
Umožňuje zobrazit:
- Signály alarmu (viz odstavec 4.2.1)
- Výstražné signály (např.: OP EL = izolant mezi elektrodami, NO CO = žádný připojený
nástroj). Kompletní přehled všech upozornění je uveden v Tab. 1). Červená LED v
kleštích se rozsvítí v přítomnosti výstražného signálu.
- "Strt" při každém zapnutí stroje nebo při obnovení činnosti po signálu alarmu.
- Nastavený procentuální podíl výkonu [%].
- I L doba parametrů bodování, vyjádřená v cyklech při 50Hz (1 cyklus = 20ms).
- Proud použitý v bodovacím cyklu [A].
- Materiály nastavené pro plechy určené k bodování.
- Písmeno „d" označuje, že zobrazená hodnota parametru odpovídá přednastavené
hodnotě.
9 - LED všeobecného alarmu, alarmu bodování nebo programování:
Žlutá LED signalizace všeobecného alarmu: Rozsvítí se při zásahu
termostatických ochran, zásahu alarmů přepětí, podpětí, nadproudu, chybějící
fáze a chybějícího vzduchu.
Červená LED bodování: Rozsvítí se a zůstane rozsvícena po celou dobu trvání
bodovacího cyklu.
Červená LED programování: Stroj je ve fázi programování a nemůže provádět
žádný bodovací cyklus.
10 - Tlačítko "START":
Stiskněte tlačítko teprve po zobrazení nápisu"Strt" na displeji:
Umožňuje stroji pracovat při prvním zapnutí nebo po situaci alarmu.
:
:
4.1.2 Jednotka regulátoru tlaku a tlakoměru
Umožňuje prostřednictvím otočného ovladače regulovat tlak, kterým působí elektrody
pneumaticky ovládaných kleští (pouze u pneumaticky ovládaných kleští).
POZNÁMKA: Kvůli dosažení maximální výkonnosti stroje se doporučuje pracovat
vždy při maximálním dovoleném tlaku (8 bar).
4.2 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A FUNKCE VZÁJEMNÉHO BLOKOVÁNÍ

4.2.1 Ochrany a alarmy

a) Tepelná ochrana:
Zasahuje v případě příliš vysoké teploty bodovačky, zapříčiněné nedostatkem
chladicí vody nebo jejím nedostatečným průtokem či pracovním cyklem překračujícím
povolenou mezní úroveň.
Zásah je signalizován rozsvícením žluté kontrolky
Alarm je zobrazován na displeji prostřednictvím:
AL 1 = nouzový tepelný alarm (*).
AL 2 = sekundární tepelný alarm.
AL 8 = tepelný alarm zařízení studder.
AL 12 = tepelný alarm kleští.
ÚČINEK : zablokování pohybu: otevření elektrod (pneumotor vypuštěn); zablokování
proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI : manuální (prostřednictvím tlačítka „START" po poklesu do
povolených teplotních rozmezí - zhasnutí žluté kontrolky
(*) POZNÁMKA: AL 1 se zobrazí i v případě, že je 14-pólová zásuvka „Studder"
(umístěná na zadní straně generátoru) odpojena.
V případě nepřítomnosti Kit Studder doporučujeme připojit příslušnou 14-pólovou
zástrčku.
b) Hlavní vypínač:
- Poloha „O" = vypnut, zajistitelná visacím zámkem (viz kapitola 1).
UPOZORNĚNÍ! V poloze „O" jsou vnitřní svorky (L1+L2+L3) připojení
napájecího kabelu pod napětím.
- Poloha „I" = zapnut: Bodovačka je napájena, avšak není v činnosti
(POHOTOVOSTNÍ REŽIM (STAND BY) - vyžaduje stisknutí tlačítka „START").
- Funkce nouzového zastavení
Při fungující bodovačce vypnutí (poz.
zastavení:
- vypnutí proudu;
- rozpojení elektrod (pohyb pneumotoru do klidové polohy);
-znemožnění automatického opětovného uvedení do chodu.
c) Bezpečnostní zásah kontroly stlačeného vzduchu
Zasahuje v případě chybějícího tlaku v přívodu stlačeného vzduchu nebo při jeho
prudkém poklesu (p < 3bar);
Zásah je signalizován na displeji nápisem „AL 6"
ÚČINEK : zablokování pohybu: otevření elektrod (pneumotor vypuštěn); zablokování
proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI : manuální (prostřednictvím tlačítka „START" po návratu do
přípustných rozmezí tlaku (hodnota na tlakoměru >3bar).
d) Ochrana před zkratem na výstupu (pouze pro pnematicky ovládané kleště)
Před provedením svařovacího cyklu stroj kontroluje, zda jsou póly (kladný a
záporný) sekundárního bodovacího obvodu bez bodů náhodného styku.
Zásah je signalizován na displeji nápisem „AL 7"
ÚČINEK : zablokování pohybu: otevření elektrod (pneumotor vypuštěn);
zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI : manuální (prostřednictvím tlačítka „START" po odstranění
příčiny zkratu).
e) Ochrana pro případ chybějící fáze
Zásah je signalizován na displeji nápisem „AL 11"
ÚČINEK : zablokování pohybu: otevření elektrod (pneumotor vypuštěn);
zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI : manuální (prostřednictvím tlačítka „START").
f) Ochrana proti přepětí a podpětí
Zásah je signalizován na displeji nápisem „AL 3" pro PŘEPĚTÍ a „AL 4" pro
PODPĚTÍ.
ÚČINEK : zablokování pohybu: otevření elektrod (pneumotor vypuštěn);
zablokování proudu (svařování znemožněno).
OBNOVENÍ ČINNOSTI : manuální (prostřednictvím tlačítka „START").
g) Tlačítko "START" (OBR. B-10).
Jeho aktivace je potřebná pro ovládání úkonu svařování v každé z následujících
podmínek:
- Při každém zapnutí hlavního vypínače (poz. „O" => poz. „I");
- po každém zásahu bezpečnostních / ochranných zařízení;
- po obnovení dodávky energie (elektrické a stlačeného vzduchu), jejíž dodávka b y l a
předtím přerušena následkem úsekového vypnutí nebo poruchy.

5. INSTALACE

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UPOZORNĚNÍ! VŠECHNY ÚKONY SPOJENÉ S INSTALACÍ A ELEKTRICKÝM
A PNEUMATICKÝM ZAPOJENÍM BODOVACÍHO SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE SE
MUSÍ PROVÁDĚT PŘI VYPNUTÉM BODOVACÍM SVAŘOVACÍM PŘÍSTROJI,
ODPOJENÉM OD NAPÁJECÍHO ROZVODU.
ELEKTRICKÉ A PNEUMATICKÉ ZAPOJENÍ MUSÍ BÝT PROVEDENO VÝHRADNĚ
ZKUŠENÝM NEBO KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5.1 MONTÁŽ
Rozbalte bodovací svařovací přístroj a proveďte montáž oddělených částí nacházejících
se v obalu (OBR. C).
5.2 ZPŮSOB ZVEDÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: Žádný z bodovacích svařovacích přístrojů popsaných v tomto návodu
není vybaven zařízením pro zvedání.
5.3 UMÍSTĚNÍ
Vyhraďte pro instalaci dostatečně široký prostor, zbavený překážek, který dokáže zajistit
plně bezpečný přístup k ovládacímu panelu, k hlavnímu vypínači a k pracovnímu
prostoru.
Ujistěte se, že se v blízkosti otvorů pro vstup nebo výstup vzduchu nenacházejí
překážky, a zkontrolujte, aby nedocházelo k nasávání vodivého prachu, korozivních
výparů, vlhkosti apod.
Umístěte bodovací svařovací přístroj na rovný povrch z homogenního a kompaktního
materiálu, s nosností odpovídající jeho hmotnosti (viz „technické údaje"), aby se
předešlo nebezpečí převrácení nebo nebezpečným posunům.
- 98 -
( )
na ovládacím panelu.
( )
).
„I" => poz. „O") způsobí její bezpečné

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières