Allmänna Säkerhetsanvisningar För Motståndssvetsning - Telwin INVERSPOTTER 13000 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
SVENSKA
FÖR MOTSTÅNDSSVETSNING.................................. 62
2.1 INLEDNING................................................................................................. 63
2.2 STANDARDTILLBEHÖR .......................................................................... 63
2.3 EXTRA TILLBEHÖR ................................................................................... 63
3. TEKNISKA DATA ......................................................... 63
3.1 INFORMATIONSSKYLT ............................................................................. 63
3.2 ÖVRIGA TEKNISKA DATA ........................................................................... 63
3.2.1 Punktsvets ........................................................................................... 63
3.2.2 Punktsvets ........................................................................................... 63
4. BESKRIVNING AV PUNKTSVETSEN......................... 63
4.1.1 Manöverpanel...................................................................................... 63
4.1.2 Enheten tryckregulator och manometer .............................................. 64
4.2.1 Skyddsanordningar och larm................................................................ 64
5. INSTALLATION.......................................................... 64
5.1 IORDNINGSTÄLLNING ............................................................................. 64
5.2 TILLVÄGAGÅNGSSÄTT FÖR LYFT ........................................................... 64
APPARAT FÖR MOTSTÅNDSSVETSNING FÖR INDUSTRIELL OCH
PROFESSIONELL ANVÄNDNING.
OBS: I den text som följer kommer termen "häftsvets" att användas.
1. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
MOTSTÅNDSSVETSNING
Operatören måste vara väl informerad om hur häftsvetsen ska användas på ett
säkert sätt och om de risker som hänger samman med motståndssvetsning, om de
respektive säkerhetsåtgärderna och nödfallsprocedurerna.
Häftsvetsen (enbart i versionerna med drift med pneumatisk cylinder) är försedd
med en huvudströmbrytare med nödstoppsfunktion, försedd med lås för att man
ska kunna låsa fast den i det läget "O" (öppen).
Nyckeln till låset får bara överlämnas till en kunnig operatör som är informerad om
sina uppgifter och om de möjliga risker som hänger samman med denna typ av
svetsning och med en vårdslös användning av häftsvetsen.
När ingen operatör finns närvarande måste strömbrytaren ställas in på läget "O"
och spärras i detta läge med hjälp av låset, utan nyckel.
- Genomför den elektriska installationen i enlighet med tillämpliga normer och
regler för förebyggande av olycksfall.
- Häftsvetsen får bara anslutas till ett matningssystem försett med nolledare
ansluten till jord.
- Försäkra er om att eluttaget är korrekt anslutet till skyddsjordningen.
- Använd inte kablar med skadad isolering eller med lösa anslutningar.
- Använd inte häftsvetsen i fuktig eller våt miljö eller i regn.
- Anslutningen av svetskablarna och alla ingrepp för ordinarie underhåll på
armar och/eller elektroder måste ske med häftsvetsen avstängd och
frånkopplad från elnätet. På häftsvetsarna med drift med pneumatisk cylinder
måste man låsa fast huvudströmbrytaren i läget "O" med hjälp av det lås som
levereras tillsammans med apparaten.
Samma procedur måste följas för anslutningen till vattenförsörjningsnätet eller
till en kylningsenhet med sluten krets (vattenkylda häftsvetsar) och vid alla
ingrepp för reparation (extra underhåll).
- Svetsa inte på behållare eller rör som innehåller eller som har innehållit
brandfarliga ämnen i flytande form eller i gasform.
- Undvik att arbeta på material som rengjorts med kloridbaserade lösningsmedel
eller i närheten av sådana ämnen.
- Svetsa inte på behållare under tryck.
- Avlägsna allt brandfarligt material från arbetsområdet (t.ex. trä, papper, trasor,
etc.).
- Försäkra er om att ventilationen är tillräcklig eller använd er av hjälpmedel som
avlägsnar röken från svetsningen i närheten av elektroderna. Det är nödvändigt
att på ett systematiskt sätt bedöma gränserna för exponeringen för rök från
svetsningen i enlighet med deras sammansättning, koncentration och
exponeringens längd.
)
,
*
- Skydda alltid ögonen med för detta avsedda skyddsglasögon.
- B ä r s k y d d s h a n d s k a r o c h s k y d d s p l a g g s o m ä r l ä m p l i g a f ö r
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
sid.
- 62 -
5.3 PLACERING .............................................................................................. 64
5.4 ANSLUTNING TILL ELNÄTET .................................................................. 65
5.4.1 Anvisningar ...................................................................................... 65
5.4.2 Stickpropp och uttag.......................................................................... 65
5.5 PNEUMATISK ANSLUTNING..................................................................... 65
5.6 ANSLUTNING AV DEN PNEUMATISKA TÅNGEN ................................... 65
5.7 ANSLUTNING AV STUDDER-GENERATORN .......................................... 65
6. SVETSNING (Punktsvetsning) ................................. 65
6.1 FÖRBEREDELSER ................................................................................... 65
6.2 JUSTERING AV SVETSPARAMETRARNA .............................................. 65
(gäller endast pneumatisk tång) ......................................................... 65
6.2.3 Lagring av de kundanpassade svetsprogrammen .............................. 65
6.2.4 Hämtning av svetsprogrammen ......................................................... 65
6.3 TILLVÄGAGÅNGSSÄTT ............................................................................ 65
6.4 TILLVÄGAGÅNGSSÄTT FÖR PUNKTSVETSNING .................................. 65
6.4.1 PNEUMATISK TÅNG ........................................................................ 65
6.4.2 STUDDER-PISTOL........................................................................... 66
7. UNDERHÅLL ............................................................. 66
7.1 ORDINARIE UNDERHÅLL ......................................................................... 66
7.2 EXTRA UNDERHÅLL ................................................................................ 66
motståndssvetsning.
- Bullernivå: Om man på grund av särskilt intensivt svetsningsarbete registrerar
en nivå för daglig personlig bullerexponering (LEPd) lika med eller större än
85db(A), är det obligatoriskt att använda sig av lämplig individuell
skyddsutrustning.
- Punktsvetsströmmens genomgång förorsakar uppkommandet av
elektromagnetiska fält (EMF) som lokaliseras runt punktsvetskretsen.
De elektromagnetiska fälten kan förorsaka störningar på viss medicinteknisk
utrustning (t.ex. pacemaker, respiratorer, metallproteser osv.).
Lämpliga skyddsåtgärder ska vidtas för personer som bär en sådan utrustning. Till
exempel kan de förbjudas tillträde till det område som punktsvetsen används vid.
Denna punktsvets uppfyller kraven i tekniska normer för produkter som enbart är
avsedda att användas inom industrin och för professionellt bruk.
Överensstämmelse med de grundläggande begränsningarna för mänsklig
exponering av elektromagnetiska fält i hemmet kan ej garanteras.
Operatören ska tillämpa följande förfaranden för att minska exponeringen av de
elektromagnetiska fälten:
- Fixera enheten så nära de två punktsvetskablarna (i förekommande fall) som
möjligt.
- Huvudet och överkroppen ska hållas på så långt avstånd som möjligt från
punktsvetskretsen.
- Snurra inte punktsvetskablarna (i förekommande fall) runt omkring kroppen.
- Punktsvetsa inte med kroppen mitt i punktsvetskretsen. Håll båda kablarna på
samma sida om kroppen.
- Kabeln för punktsvetsströmmens återledning (i förekommande fall) till
arbetsstycket att punktsvetsa ska anslutas så nära som möjligt den fog som
håller på att bearbetas.
- Punktsvetsa inte i närheten av punktsvetsen, sittande på den eller stödd mot
den (minimiavstånd: 50 cm).
- Lämna inga ferromagnetiska föremål i närheten av punktsvetskretsen.
- Minimiavstånd:
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. H);
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. I);
- d= 30cm (Fig. L);
- d= 20cm (Fig. M) Studder.
- Apparat av klass A:
Denna punktsvets uppfyller kraven i tekniska normer för produkter som endast är
avsedda att användas inom industrin och för professionellt bruk.
Överensstämmelse med elektromagnetisk kompatibilitet i hushållsbyggnader
och i byggnader som är direkt kopplade till ett elnät med lågspänning för
eldistribution till hushållsbyggnader garanteras inte.
ÅTERSTÅENDE RISKER
- RISK FÖR KLÄMNING AV DE ÖVRE EXTREMITETERNA
Häftsvetsens funktionssätt och det bearbetade styckets varierande form och
dimensioner gör det omöjligt att tillverka ett integrerat skydd mot faran för
klämning av de övre extremiteterna: fingrar, händer, underarmar.
Denna risk måste begränsas genom att tillämpa lämpliga skyddsåtgärder:
- Operatören måste vara kunnig eller tränad för motståndssvetsning med
denna typ av apparat.
- Man måste genomföra en bedömning av risken för alla olika typer av arbeten
som ska utföras, man måste förbereda verktyg och skydd som har till uppgift
att stöda och leda det bearbetade stycket (förutom då man använder sig av en
bärbar häftsvets).
sid.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières