A.1.5 Risque D'ejection D'huile; A.1.5 Peligro De Proyección De Aceite - HYVA HV227 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

A.1.5 RISQUE D'EJECTION
D'HUILE
L'éjection d'huile hydraulique peut pro-
voquer des brûlures, des irritations aux
yeux et à la peau, peut pénétrer sous la
peau.
Ces risques sont engendrés par un ser-
rage incorrect des raccords, le frotte-
ment des tuyaux flexibles contre des
éléments ou des objets métalliques, la
torsion excessive des tuyaux, un déboî-
tement incorrect des tuyaux pendant
l'entretien, une réparation incorrecte, le
vieillissement, etc.
MISES EN GARDE
- Au cours du premier fonctionnement
de la grue neuve, des fuites d'huile
des raccords pourraient se produire à
la suite des dilatations thermiques
provoquées par la température élevée
de l'huile hydraulique. Les raccords
doivent donc être serrés au couple
préconisé dans le MM. Un serrage
excessif peut endommager l'accou-
plement.
- La grue a été conçue de façon à évi-
ter tout frottement des tuyaux flexibles
contre les parties en mouvement.
Malgré
cela,
si
la
d'installation requiert que les tuyaux
entrent en contact avec des parties en
mouvement, les tuyaux doivent être
protégés au moyen de gaines de
protection supplémentaires.
- En cas de rupture de tuyaux, arrêter
immédiatement l'engin et vérifier le
point de rupture au moyen d'un carton
ou d'un morceau de bois : un fluide
fuyant d'un orifice très petit peut avoir
une force suffisante à pénétrer sous la
peau.
- Avant de déboîter les tuyaux, prendre
les mesures nécessaires à garantir
qu'aucune pression résiduelle n'est
présente dans le circuit après la
coupure de l'alimentation de l'équipe-
ment.
- En cas d'utilisation de soudeuses ou
de chalumeaux pour les réparations
(par un atelier agréé, uniquement) il
faut décharger la pression de l'équi-
pement hydraulique et travailler loin
des tuyaux, tant flexibles qu'en fer.
A.1.5 PELIGRO DE
PROYECCIÓN DE ACEITE
La proyección de aceite hidráulico
puede ocasionar quemaduras, puede
irritar los ojos y la piel, y puede penetrar
bajo la piel.
Estos riesgos se deben al incorrecto
apriete de los racores, al roce de los
tubos flexibles contra partes u objetos
metálicos, a la excesiva torsión de los
tubos, a una incorrecta desconexión de
los tubos durante el mantenimiento, a
una incorrecta reparación, al envejeci-
miento, etc.
ADVERTENCIAS
- Durante las primeras operaciones de
trabajo con la grúa nueva se podrían
verificar pequeñas pérdidas de aceite
por los racores. Eesto se debe a las
dilataciones térmicas por la alta
temperatura del aceite hidráulico. Por
tanto, es necesario apretar los raco-
res con el par aconsejado en el MM.
Un apriete excesivo puede dañar el
acoplamiento.
- La grúa ha sido diseñada de modo tal
que los tubos flexibles no rocen con
partes en movimiento. No obstante, si
configuration
debido a la configuración de instala-
ción los tubos entran en contacto con
las otras partes en movimiento, es
necesario protegerlos con vainas de
protección adicionales.
- En caso de rotura de los tubos
bloquee inmediatamente la máquina y
compruebe
utilizando un cartón o un trozo de
madera: un fluido que sale de un
orificio muy pequeño puede tener la
suficiente fuerza para penetrar debajo
de la piel.
- Antes de desacoplar los tubos tome
las precauciones necesarias para
garantizar que en el circuito hidráulico
no haya presión residual después de
haber quitado la alimentación del
equipo.
- Si se usan soldadores o sopletes para
reparaciones (sólo por parte de un
taller autorizado), quite la presión al
sistema hidráulico y trabaje lejos de
los tubos, tanto flexibles como de
hierro.
el
punto
de
rotura
A-11
A.1.5 GEVAAR VOOR
WEGSPUITENDE OLIE
Wegspuitende hydraulische olie kan
brandwonden veroorzaken, de ogen en
de huid irriteren en onder de huid drin-
gen.
Deze risico's worden veroorzaakt door
niet goed aangehaalde verbindings-
stukken, het schuren langs metalen on-
derdelen of voorwerpen, te sterke ver-
draaiing van de slangen, foutieve af-
koppeling van de slangen tijdens on-
derhoud, foutieve reparaties, veroude-
ring, enz.
WAARSCHUWINGEN
- Tijdens de eerste werkzaamheden
met een nieuwe kraan kunnen er klei-
ne olielekken in de verbindingsstuk-
ken zitten. Deze worden veroorzaakt
door thermische uitzettingen die te
wijten zijn aan de hoge temperatuur
van de hydraulische olie. De verbin-
dingsstukken moeten daarom worden
aangehaald met het koppel dat wordt
aanbevolen in het onderhoudshand-
boek. Te grote aanhaalkoppels kun-
nen de verbinding beschadigen.
- De kraan is zo ontworpen dat er geen
slangen
langs
bewegende
kunnen schuren. Desondanks, als de
configuratie van de installatie zodanig
is dat de slangen in contact komen
met andere (bewegende) delen, dan
moeten zij worden beschermd door
extra beschermhulzen.
- Als er leidingen kapotgaan moet de
machine onmiddellijk worden geblok-
keerd, en moet het kapotte punt
worden opgespoord met behulp van
een stuk karton of hout: vloeistof die
uit een heel klein gaatje spuit, heeft
voldoende kracht om tot onder de
huid door te dringen.
- Voordat de leidingen worden afge-
koppeld moeten de nodige voor-
zorgsmaatregelen worden getroffen
om te waarborgen dat er geen rest-
druk aanwezig is in het hydraulische
circuit, nadat de voeding van het
systeem is uitgeschakeld.
Bij het gebruik van lastoestellen of
branders voor reparaties (alleen door
erkende werkplaatsen), moet de druk
van het hydraulische systeem worden
afgevoerd en moet uit de buurt van de
starre of buigzame leidingen worden
gewerkt.
delen

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières