Castellari FENIX V2 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 85

Peigne électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour FENIX V2:
Table des Matières

Publicité

4. 5. Smaltimento della macchina
SOMMAIRE
INDICE
Staccate la macchina dalla alimentazione elettrica e tagliate il cavo di collegamento. La
macchina è costituita da materiali che è possibile recuperare; in particolare è
Le manuel dans la langue est disponible sur www.castellarisrl.com
possibile il recupero del ferro. Consegnate la vostra macchina dimessa ad un
Il manuale in lingua è disponibile sul sito
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
centro ufficiale di riciclo materiali. Contribuite attivamente alla protezione
U
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
dell'ambiente applicando metodi di eliminazione e di recupero anche in relazione
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
ai materiali di imballaggio con cui viene realizzato il confezionamento della
macchina. Il vostro Ente locale potrà informarvi sui modi e sulle possibilità più
efficaci per realizzare lo smaltimento del vecchio strumento secondo modalità
rispettose dell'ambiente.
1.
DESCRIPTION DES
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
1. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE GENEREALI DELLA MACCHINA
1.2.
PROBLEMA
1.1. Scopo del manuale
1.3.
Description des machines et données techniques ............................................................3/4
1.2. Identificazione della macchina
ORIGINE DEL
1.4.
Sujets à qui s'adresse le manuel .........................................................................................4
1.3. Descrizione della macchina e dati tecnici
PROBLEMA
1.5.
Usages prévus et non prévus des machines ........................................................................4
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
CONTROLLARE IL
1.6.
1. . Usi previsti e non previsti della macchina
Risques découlant de l'utilisation de la machine ..................................................................4
FUSIBILE DI
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
1.6.1.
SICUREZZA
Risque de bruit
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo delle macchine
1.6.2.
Risque de vibrations....................................................................................... 5
LIVELLO DI CARICA
1.7.1. Rischio rumore
DELLA BATTERIA
1.7.
Composants Olivance PN ...................................................................................................6/7
1.7.2. Rischio vibrazioni
BASSO
1.8.
Composants Olivance PN S ..............................................................................................8/9
1.8. Componenti Fenix L-C V2
1.9.
1. . Specifica componenti
Composants Olivance PN T ............................................................................................10/11
1.10.
Composants Olivance PN X.....................................................................
2. SICUREZZA E PREVENZIONE
1.11.
Composants Olivance PN X T.....................................................................
4.7. Ricambi
2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi)
Al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto si raccomanda l'utilizzo
2.2. Sicurezza nell'uso e nella manutenzione
2.
esclusivo di ricambi originali. Si raccomanda di fare eseguire ripari od interventi di
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION ................................................................................................16
2. .1. Sicurezza nell'uso
manutenzione di tipo specialistico da personale specializzato ed autorizzato.
2.1.
Signaux de sécurité (pictogrammes) ....................................................................................16
2. .2. Sicurezza nella manutenzione
2.3. Ecologia ed inquinamento
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
2.2.
Normes de sécurité générales .............................................................................................16
La ditta costruttrice garantisce il prodotto nuovo di fabbrica per un periodo di 12 (dodici
2. .1. es ione ei ri iu i
2.3.
Sécurité dans l'utilisation et dans l'entretien .........................................................................17
2. .2. n or
i
mesi dalla data di acquisto.
2.3.1.
Sécurité dans l'emploi................................................................................. 17
NB: Verificare, all'atto di acquisto, che la macchina sia integra e completa nei suoi
3. USO
2.3.2.
Sécurité dans l'entretien...........................................................................
componenti. Eventuali reclami dovranno essere presentati entro 7 giorni dal ricevimento
3.1. Movimentazione e trasporto
2.4.
Écologie et pollution .............................................................................................................17
della macchina. La garanzia comporta la riparazione o la sostituzione gratuita di quelle
3.2. Prima dell'uso
2.5.
2.4.1Gestion des déchets ....................................................................................................17
parti che risultassero difettose.
3.3. Allacciamento
NB: Le sostituzioni o le riparazioni delle parti in garanzia non comportano in alcun modo
3.
3.4. Uso delle macchine
USAGE ...................................................................................................................................18
il prolungamento del termine della stessa. L'acquirente potrà far valere i suoi diritti solo
3.1.
Manutention et transport ......................................................................................................18
se avrà rispettato le condizioni concernenti le prestazioni della garanzia.
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
3.2.
Avant l'emploi ......................................................................................................................18
4.1. Manutenzione ordinaria
5.1. Esclusione dalla garanzia
3.3.
Montage et raccordement ....................................................................................................18
La garanzia decade nei seguenti casi:
4.2. Montaggio e smontaggio del pettine
3.4.
Usage des machines ...........................................................................................................18
4.3. Pulizia e lubrificazione della macchina
-
Si verifica un errore di manovra imputabile all'operatore,
4.4. Messa a riposo
4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................................19
-
Il danno è imputabile ad una insufficiente o scorretta manutenzione,
4. . Smantellamento delle macchine
4.1.
-
Danni generati da montaggio di pezzi non originali od a seguito di riparazioni
Entretien périodique ............................................................................................................19
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
eseguite dall'utilizzatore senza il consenso della ditta costruttrice,
4.2.
Nettoyage et lubrification des machines ...............................................................................19
4.7. Ricambi
-
Qualora non vengano seguite le istruzioni dettagliate nel presente manuale.
4.3.
Mise au repos.......................................................................................................................19
4.4.
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
Démantèlement des machines .............................................................................................19
.1. Esclusioni dalla garanzia
4.5.
Résolution des problèmes les plus courants ........................................................................20
6. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
4.6.
Alla direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio.
Pièces de rechange..............................................................................................................20
Io sottoscritto Castellari Enrico responsabile della produzione Castellari S.r.l.,"
6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA'
5.
CONDITIONS DE GARANTIE.................................................................................................20
Costruzione forbici per l'agricoltura", Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIA
5.1.
dichiaro sotto la mia esclusiva responsabilità che il rastrello elettrico Fenix
Exclusions de la garantie .....................................................................................................20
conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute richiesti dalla direttiva
2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio.
6.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ....................................................................................20
2
Castellari S.r.l.
2
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PN S - PN T - PN X - PN XT
:
.
:
ÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES MACHINES .......................3
IL PETTINE NON
PARTE
*
.......................................................................................
u en i
Via Lasie 16/E
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Via Lasie 16/E
Via Lasie 16/E
.castellarisrl.com
.
.
.
:
.
.
– vedi sito internet www.castellarisrl.com
IL PETTINE SI
BLOCCA
DURANTE IL
LAVORO
*
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
FENIX V2
FENIX
FENIX
3
............3
IL PETTINE
3
FUNZIONA
3
LENTAMENTE
3
4
4
4/
4/5
*
6/
10
....
12/13
10
.
14/15
10/11
11
11
11/12
12
12
12
..
13
17
13
13
13
13
14
14
14
14
14
1
1
1
5
1
5
V2 è
L-C
2
15
15
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières