Castellari FENIX V2 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 170

Peigne électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour FENIX V2:
Table des Matières

Publicité

SOMMAIRE
1. DESCRIPCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA MÁQUINA
INDICE
Le manuel dans la langue est disponible sur www.castellarisrl.com
1.1. Objetivo del manual
Il manuale in lingua è disponibile sul sito
El presente manual recoge las instrucciones necesarias para un uso correcto y seguro
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
U
del rastrillo eléctrico recogedor de aceitunas "Fenix L-C V2", de ahora en adelante
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
definido como "máquina", realizado por Castellari S.r.l., de Imola (BO).
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
Antes de usar la máquina es importante leer y seguir atentamente las instrucciones
indicadas en el presente manual puesto que de la observación de las indicaciones en él
contenidas y de un mantenimiento correcto, depende el buen funcionamiento y la
duración de la máquina en el tiempo.
1.
DESCRIPTION DES
NOTA: El presente manual forma parte integrante de la máquina y debe acompañarla
siempre en todos sus desplazamientos y en caso de reventa.
1. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE GENEREALI DELLA MACCHINA
1.2.
Se aconseja conservarlo en un lugar seguro conocido por todos los usuarios.
1.1. Scopo del manuale
1.3.
Description des machines et données techniques ............................................................3/4
1.2. Identificazione della macchina
1.2. Identificacion de la maquina
1.4.
Sujets à qui s'adresse le manuel .........................................................................................4
1.3. Descrizione della macchina e dati tecnici
La máquina consta de una placa de identificación en el que aparecen los siguientes
1.5.
Usages prévus et non prévus des machines ........................................................................4
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
datos:
1.6.
1. . Usi previsti e non previsti della macchina
Risques découlant de l'utilisation de la machine ..................................................................4
Nombre de la empresa fabricante
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
1.6.1.
Risque de bruit
Nombre del producto;
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo delle macchine
1.6.2.
Risque de vibrations....................................................................................... 5
Indicación de los DPI a utilizar;
1.7.1. Rischio rumore
1.7.
Indicación de peligro.
Composants Olivance PN ...................................................................................................6/7
1.7.2. Rischio vibrazioni
La marca "CE" y año de producción están grabados directamente sobre el equipo.
1.8.
Composants Olivance PN S ..............................................................................................8/9
1.8. Componenti Fenix L-C V2
1.9.
1. . Specifica componenti
Composants Olivance PN T ............................................................................................10/11
1.3. Descripcion de la maquina y datos tecnicos
1.10.
Composants Olivance PN X.....................................................................
El rastrillo eléctrico Fenix L-C V2 es una máquina ideada para facilitar la recogida de las
2. SICUREZZA E PREVENZIONE
1.11.
Composants Olivance PN X T.....................................................................
aceitunas respetando completamente la planta. En efecto, la forma y el movimiento de
2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi)
los dientes del rastrillo impiden violentas solicitaciones de tipo mecánico que podrían
2.2. Sicurezza nell'uso e nella manutenzione
dañar la planta.
2.
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION ................................................................................................16
2. .1. Sicurezza nell'uso
Los frutos caen como consecuencia de las leves sacudidas provocadas por el
2.1.
Signaux de sécurité (pictogrammes) ....................................................................................16
2. .2. Sicurezza nella manutenzione
movimiento de los peines.
2.3. Ecologia ed inquinamento
2.2.
Normes de sécurité générales .............................................................................................16
El grupo de motorización con los engranajes de reducción está ubicado en la parte
2. .1. es ione ei ri iu i
2.3.
Sécurité dans l'utilisation et dans l'entretien .........................................................................17
inferior de la máquina.
2. .2. n or
i
2.3.1.
Sécurité dans l'emploi................................................................................. 17
La cabeza operadora se encuentra alojada en el extremo de una varilla telescópica fija
3. USO
2.3.2.
Sécurité dans l'entretien...........................................................................
que permite que la cabeza con el peine alcance las copas de los árboles sobre los que
3.1. Movimentazione e trasporto
2.4.
se desea realizar la recogida de los frutos.
Écologie et pollution .............................................................................................................17
3.2. Prima dell'uso
La varilla telescópica de maniobra cuenta con un sistema de bloqueo rápido, para una
2.5.
2.4.1Gestion des déchets ....................................................................................................17
3.3. Allacciamento
regulación de la longitud de trabajo apropiada, fácil y rápida. La máquina está provista
3.
3.4. Uso delle macchine
USAGE ...................................................................................................................................18
de un cable de prolongación de 15 metros, en cuyos extremos están fijadas dos pinzas
para la conexión a la batería de alimentación.
3.1.
Manutention et transport ......................................................................................................18
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
3.2.
Avant l'emploi ......................................................................................................................18
DATOS TÉCNICOS:
4.1. Manutenzione ordinaria
3.3.
Montage et raccordement ....................................................................................................18
Alimentación
4.2. Montaggio e smontaggio del pettine
3.4.
Usage des machines ...........................................................................................................18
Tensión
4.3. Pulizia e lubrificazione della macchina
Longitud
4.4. Messa a riposo
4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................................19
Peso
4. . Smantellamento delle macchine
4.1.
Entretien périodique ............................................................................................................19
Longitud cable de alimentación
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
4.2.
Nettoyage et lubrification des machines ...............................................................................19
Frecuencia de golpes
4.7. Ricambi
4.3.
Potencia motor
Mise au repos.......................................................................................................................19
Batería aconsejada
4.4.
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
Démantèlement des machines .............................................................................................19
NOTA: Es importante recordar que siempre deben conectarse a la máquina
.1. Esclusioni dalla garanzia
4.5.
Résolution des problèmes les plus courants ........................................................................20
equipos con marca "CE".
4.6.
Pièces de rechange..............................................................................................................20
6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA'
5.
CONDITIONS DE GARANTIE.................................................................................................20
5.1.
Exclusions de la garantie .....................................................................................................20
6.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ....................................................................................20
2
Castellari S.r.l.
2
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PN S - PN T - PN X - PN XT
:
.
:
ÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES MACHINES .......................3
y su dirección
.......................................................................................
u en i
Via Lasie 16/E
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Via Lasie 16/E
Via Lasie 16/E
.castellarisrl.com
.
.
.
:
.
.
completa;
eléctrica , corriente continua
12 V.
1,8-2,4 m.
2,4 Kg
15 m
1100 /min
80 Watt
60-80 Ah en función de la utilización
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
FENIX V2
FENIX
FENIX
............3
....
.
2,3-3,3 m
2,7 Kg
3
3
3
3
4
4
4/
4/5
6/
10
12/13
10
14/15
10/11
11
11
11/12
12
12
12
..
13
17
13
13
13
13
14
14
14
14
14
1
1
1
5
1
5
33
2
33
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières