Castellari FENIX V2 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 245

Peigne électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour FENIX V2:
Table des Matières

Publicité

SOMMAIRE
INDICE
1.8. Bis Componentes especificos Fenix L-C V2
Le manuel dans la langue est disponible sur www.castellarisrl.com
Il manuale in lingua è disponibile sul sito
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
U
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
1.
Rastrillo
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
2.
Soporte peine
3.
Cuerpo transmision
4.
Cuerpo bloqueo lock system
5.
Varilla telescópica
1.
DESCRIPTION
6.
Cuerpo motor
1.1.
7.
Interruptor
But du manuel .....................................................................................................................3
1. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE GENEREALI DELLA MACCHINA
8.
Cable con conector (0,50 m)
1.2.
Identification des machines .................................................................................................3
1.1. Scopo del manuale
9.
Cable con conector (15 m)
1.3.
Description des machines et données techniques ............................................................3/4
1.2. Identificazione della macchina
10. Portafusible
1.4.
Sujets à qui s'adresse le manuel ..............
1.3. Descrizione della macchina e dati tecnici
11. Bornes de cocodrilo para batería (12 V)
1.5.
Usages prévus et non prévus des machines ........................................................................4
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
1.6.
Varilla telescópica corta de 1,8 a 2,4 m.
1. . Usi previsti e non previsti della macchina
Risques découlant de l'utilisation de la machine ..................................................................4
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
1.6.1.
Risque de bruit
Varilla telescópica larga de 2,3 a 3,3 m.
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo delle macchine
1.6.2.
Risque de vibrations....................................................................................... 5
1.7.1. Rischio rumore
1.7.
Composants Olivance PN ...................................................................................................6/7
1.7.2. Rischio vibrazioni
1.8.
Composants Olivance PN S ..............................................................................................8
1.8. Componenti Fenix L-C V2
1.9.
1. . Specifica componenti
Composants Olivance PN T ............................................................................................10/
1.10.
Composants Olivance PN X.....................................................................
2. SICUREZZA E PREVENZIONE
1.11.
Composants Olivance PN X T.....................................................................
2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi)
2.2. Sicurezza nell'uso e nella manutenzione
2.
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION ................................................................................................
2. SEGURIDAD Y PREVENCIÓN
2. .1. Sicurezza nell'uso
2.1.
Es muy importante leer atentamente el presente manual con el fin de poder reducir al
Signaux de sécurité (pictogrammes) .............................................................................
2. .2. Sicurezza nella manutenzione
mínimo los riesgos provocados por un uso incauto o incorrecto de la máquina objeto del
2.3. Ecologia ed inquinamento
2.2.
Normes de sécurité générales .............................................................................................16
manual.
2. .1. es ione ei ri iu i
2.3.
Sécurité dans l'utilisation et dans l'entretien .........................................................................
2. .2. n or
i
El usuario deberá encargarse de instruir al operador sobre los riesgos derivados del
2.3.1.
Sécurité dans l'emploi................................................................................. 17
uso de la máquina, sobre los dispositivos de seguridad y sobre las reglas generales de
3. USO
2.3.2.
Sécurité dans l'entretien...........................................................................
prevención de accidentes previstas por las directivas y por la legislación del país en el
3.1. Movimentazione e trasporto
2.4.
Écologie et pollution .............................................................................................................
que se utiliza la máquina.
3.2. Prima dell'uso
2.5.
2.4.1Gestion des déchets ....................................................................................................
3.3. Allacciamento
2.1. Senales de seguridad (pictogramas)
3.
3.4. Uso delle macchine
USAGE ...................................................................................................................................
Las situaciones de peligro relacionadas con el uso de la máquina se indican dentro del
3.1.
Manutention et transport ......................................................................................................
manual con el símbolo indicado a continuación:
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
3.2.
Avant l'emploi ......................................................................................................................
4.1. Manutenzione ordinaria
3.3.
Este mismo símbolo se utiliza en la máquina para señalar potenciales riesgos residuos
Montage et raccordement ....................................................................................................
4.2. Montaggio e smontaggio del pettine
que, a pesar de haber respetado todas las normas de seguridad en la construcción de
3.4.
Usage des machines ...........................................................................................................
4.3. Pulizia e lubrificazione della macchina
la máquina, no ha sido posible eliminar completamente en determinadas condiciones
4.4. Messa a riposo
4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................................
de uso.
4. . Smantellamento delle macchine
4.1.
Entretien périodique ............................................................................................................
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
NOTA: Es importante mantener las señales presentes en la máquina siempre limpias y
4.2.
Nettoyage et lubrification des machines ...............................................................................
4.7. Ricambi
bien visibles, con el fin de permitir que los usuarios identifiquen rápidamente las
4.3.
Mise au repos.......................................................................................................................
posibles situaciones de riesgo durante el uso.
4.4.
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
Démantèlement des machines .............................................................................................
.1. Esclusioni dalla garanzia
4.5.
Résolution des
2.2. Normas de seguridad generales
El usuario se compromete a:
-
confiar la máquina exclusivamente a personal cualificado y formado para tal fin,
6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA'
tomar todas las medidas oportunas a fin de que no sea posible el acceso a la
máquina por parte de personas no autorizadas,
2
Castellari S.r.l.
40
2
38
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PN S - PN T - PN X - PN XT
:
.
:
.......................................................................................
u en i
Via Lasie 16/E
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Via Lasie 16/E
Via Lasie 16/E
.castellarisrl.com
.
.
.
:
.
.
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
FENIX V2
FENIX
FENIX
3
3
3
3
4
4
4/
4/
6/
10
....
12/13
10
.
10/11
11
11
11/12
12
12
12
..
13
1
13
13
13
13
14
14
14
14
14
1
1
1
5
1
5
2
40

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières