Castellari FENIX V2 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 4

Peigne électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour FENIX V2:
Table des Matières

Publicité

SOMMAIRE
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
INDICE
Questo manuale rappresenta la guida indispensabile per tutti i fruitori che, a vario titolo
Le manuel dans la langue est disponible sur www.castellarisrl.com
possono utilizzare od occuparsi della macchina nello svolgimento di diverse mansioni.
Il manuale in lingua è disponibile sul sito
Di seguito sono riportati i possibili profili professionali:
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
U
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
Utente:
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
Persona, ente o società che acquista o affitta la macchina ed intende utilizzarla per gli
usi concepiti allo scopo. Sua è la responsabilità della macchina e dell'addestramento di
quanti vi operano intorno.
1.
DESCRIPTION
Operatore:
1.1.
But du manuel .....................................................................................................................3
Persona addestrata all'utilizzo della macchina.
1. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE GENEREALI DELLA MACCHINA
1.2.
Identification des machines .................................................................................................3
E' in grado di condurre la macchina attraverso l'uso dei comandi disposti sulla
1.1. Scopo del manuale
1.3.
pulsantiera, può intervenire soltanto per effettuare semplici regolazioni. Non è
Description des machines et données techniques ............................................................3/4
1.2. Identificazione della macchina
autorizzato ad eseguire manutenzioni sull'impianto elettrico o meccanico della
1.4.
Sujets à qui s'adresse le manuel ..............
1.3. Descrizione della macchina e dati tecnici
macchina.
1.5.
Usages prévus et non prévus des machines ........................................................................4
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
1.6.
1. . Usi previsti e non previsti della macchina
Risques découlant de l'utilisation de la machine ..................................................................4
Manutentore meccanico:
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
1.6.1.
Risque de bruit
Tecnico specializzato in grado di intervenire sugli organi meccanici e sulle trasmissioni
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo delle macchine
1.6.2.
Risque de vibrations....................................................................................... 5
per effettuare tutte le manutenzioni e le riparazioni necessarie. Non è autorizzato ad
1.7.1. Rischio rumore
1.7.
effettuare manutenzioni di tipo elettrico sulla macchina.
Composants Olivance PN ...................................................................................................6/7
1.7.2. Rischio vibrazioni
1.8.
Composants Olivance PN S ..............................................................................................8
1.8. Componenti Fenix L-C V2
Manutentore elettrico:
1.9.
1. . Specifica componenti
Composants Olivance PN T ............................................................................................10/
Tecnico specializzato in grado di operare in presenza di tensione all'interno di quadri
1.10.
Composants Olivance PN X.....................................................................
elettrici o scatole di derivazione. Non è autorizzato ad eseguire manutenzioni sulle parti
2. SICUREZZA E PREVENZIONE
1.11.
Composants Olivance PN X T.....................................................................
meccaniche.
2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi)
2.2. Sicurezza nell'uso e nella manutenzione
1.5. Usi previsti e non previsti della macchina
2.
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION ................................................................................................
2. .1. Sicurezza nell'uso
La macchina è destinata ad essere utilizzata esclusivamente per la raccolta delle olive
2.1.
Signaux de sécurité (pictogrammes) .............................................................................
2. .2. Sicurezza nella manutenzione
tramite vibrazione.
2.3. Ecologia ed inquinamento
2.2.
Normes de sécurité générales .............................................................................................16
Essa è destinata ad uso professionale.
2. .1. es ione ei ri iu i
2.3.
Sécurité dans l'utilisation et dans l'entretien .........................................................................
ed essere in grado di leggere e comprendere quanto riportato nel presente manuale. La
2. .2. n or
i
2.3.1.
Sécurité dans l'emploi................................................................................. 17
macchina dovrà essere utilizzata considerando le norme vigenti in materia di
3. USO
2.3.2.
Sécurité dans l'entretien...........................................................................
prevenzione infortuni, le condizioni di utilizzo e le caratteristiche della macchina stessa.
3.1. Movimentazione e trasporto
2.4.
Écologie et pollution .............................................................................................................
3.2. Prima dell'uso
PERICOLO:
2.5.
2.4.1Gestion des déchets ....................................................................................................
3.3. Allacciamento
3.
3.4. Uso delle macchine
USAGE ...................................................................................................................................
3.1.
Fare attenzione a non utilizzare la macchina in ambienti con atmosfera
Manutention et transport ......................................................................................................
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
esplosiva!
3.2.
Avant l'emploi ......................................................................................................................
4.1. Manutenzione ordinaria
3.3.
Montage et raccordement ....................................................................................................
4.2. Montaggio e smontaggio del pettine
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
3.4.
Usage des machines ...........................................................................................................
4.3. Pulizia e lubrificazione della macchina
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza atti a proteggere l'operatore da tutte le
parti in movimento della stessa.
4.4. Messa a riposo
4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................................
4. . Smantellamento delle macchine
4.1.
Entretien périodique ............................................................................................................
Carter di protezione: Dispositivo fisso che impedisce il contatto diretto con organi in
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
4.2.
Nettoyage et lubrification des machines ...............................................................................
movimento o parti pericolose della macchina. La protezione è asportabile solo mediante
4.7. Ricambi
4.3.
Mise au repos.......................................................................................................................
l'utilizzo di appositi strumenti.
4.4.
Quando la macchina è in funzione il carter di protezione dovrà essere correttamente
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
Démantèlement des machines .............................................................................................
montato.
.1. Esclusioni dalla garanzia
4.5.
Résolution des
Dispositivo di interruzione elettrica: Consente l'immediata interruzione di tutte le funzioni
della macchina in caso di anomalia della stessa. L'intervento di tale protezione
6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA'
2
Castellari S.r.l.
2
4
4
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PNS - PN T - PN X - PN XT
OLIVANCE PN - PN S - PN T - PN X - PN XT
:
.
:
.......................................................................................
u en i
Via Lasie 16/E
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Via Lasie 16/E
Via Lasie 16/E
.castellarisrl.com
.
.
.
:
.
.
li operatori devono avere idoneità comprovata
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
FENIX V2
FENIX
FENIX
3
3
3
3
4
4
4/
4/
6/
10
....
12/13
10
.
10/11
11
11
11/12
12
12
12
..
13
1
13
13
13
13
14
14
14
14
14
1
1
1
5
1
5
2
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières