Télécharger Imprimer la page

Rédaction De Textes - Siemens SINUMERIK 840D sl Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK 840D sl:

Publicité

08/2005
Important
Il existe même une variante pleine chasse de l'espace (espace idéographique).
Seule la largeur de ce caractère permet de le reconnaître lorsqu'il est marqué.
Exemple incorrect :
Fig. 3-20
Les caractères entourés sont des variantes pleine chasse dont l'utilisation est
interdite.
Nota
Lorsque vous transmettez un ordre de commande à votre traducteur, rendez-le
attentif au fait qu'il est uniquement permis d'utiliser des caractères étroits et
compatibles avec ASCII pour les caractères qui revêtent une signification
fonctionnelle.
Chinois simplifié / traditionnel
Nota
Distinguez soigneusement le chinois simplifié et le chinois traditionnel (ou
standard). Le premier est utilisé en Chine, tandis que le second est utilisé à
Taiwan. Ces deux variantes sont codées différemment et doivent donc être
traitées différemment. Veillez donc à ce que votre ordre de commande contienne
une indication précise pour la traduction.
Rédaction de textes
Pour rédiger des textes en japonais, chinois et coréen, il est toujours judicieux de
créer ou de faire créer d'abord un fichier Word.
Si vous utilisez Word 2000/2003 comme format d'échange avec votre traducteur
externe, il ne devrait pas y avoir de problème.
Convertissez ensuite ce fichier Word en fichier de texte en suivant les instructions
du chapitre 2.4 : Enregistrer les fichiers de texte.
© Siemens AG 2005 All Rights Reserved
SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D MES HMI (IAM) - Édition 08/2005
Création de textes dans différents langues avec Windows 2000/ 2003/ XP (TX2)
3 Entrée de texte
TX2/3-43

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sinumerik 840dSinumerik 840diSinumerik 810d