Télécharger Imprimer la page

Felder BF 6-26 Manuel D'instruction page 117

Publicité

H5- Entretien
Pour augmenter la précision et la
longévité de votre guide de dégau-
rabot il est indispensable de nettoy-
er tous les jours tous les élements
coulissants et de guidage et d´appli-
quer un produit d´entretien adéquat
(voir catalogue d´accessoires
FELDER). De ce fait votre machine
gardera toujours un bel aspect qui
contribuera longtemps à votre prop-
re satisfaction.
H5.1- Réglage d´angle droit
Pour les travaux de sciage il est
impératif que le parallèlisme du
guide par rapport à la lame de scie
soit parfaitement réglé. Il est con-
seillé d´avoir une legère ouverture à
la sortie (0,1 mm).
Le parallélisme se régle de la maniè-
re suivante:
- Enlever le capuchon A
- Desserer l´ecrou M1 ou M2 suivant
le sens que vous souhaitez réaju-
ster le parallélisme.
- En agissant sur l´ecrou que vous
n´aurez pas desséré vous réglerez
le parallélisme du guide par rap-
port à la lame de scie.
- Resserer l´ecrou M1 ou M2 (celui
que vous aurez initialement des-
seré)
- Contrôler votre réglage par une
coupe d´essai.
- La pièce ne devra pas coincer
entre le guide et le couteau divi-
seur. La lame en sortant de l´arrière
ne devra pas rogner sur le coupe
avant.
H5- Maintenance and upkeep
To increase the working life and pre-
cision of the planer-tablesaw fence,
we strongly recommend that you
clean all chips and dust daily from
the fence, especially the guiding
surfaces, and to care for it with
appropriate products.
See the FELDER accessory catalog!
This maintains the machine in good
condition and will increase your
work satisfaction.
H5.1- Correcting the angle
It is very important for tablesaw
work that the fence straightedge be
parallel to the sawblade or that the
blade cuts slightly free by about 0.1
mm.
You set the fence parallel in the fol
lowing manner:
- Remove the protective cap A
- Loosen nut M1 or M2, depending
on the direction in which you want
to adjust the straightedge.
- By turning the other nut (M1 or
M2), press the guide shaft in a cer-
tain direction, thus adjusting the
straightedge parallel to the sawb-
lade.
- Now retighten the nut M1 or M2
securely.
- Check the setting with a sample
cut.
- The workpiece must not pinch bet-
ween the fence straightedge and
splitter, and the sawblade must
not shave the workpiece at the
trailing edge of the cut.
- 405 -
H5- Wartung und Instandhaltung
Um die Lebensdauer und Präzision
des Hobel-Kreissägeanschlages zu
erhöhen empfehlen wir dringend
den Anschlag, im Speziellen die
Führungsflächen täglich von Spänen
und Staub zu reinigen und mit ent-
sprechenden Pflegemitteln zu pfle-
gen.
Siehe FELDER-Zubehörkatalog !
Sie erhalten dadurch die Maschine
in einem guten Zustand und haben
auch selbst länger Freude daran.
H5.1- Winkelkorrektur
Bei Kreissägearbeiten ist es sehr
wichtig daß die Parallelität des
Anschlaglineales zum Kreissägeblatt
gegeben ist, bzw. ein leichter
Freischnitt von ca. 0,1mm vorhan-
den ist .
Die Parallelität wird folgendermaßen
nachgestellt :
- Entfernen Sie die Abdeckkappe A
- Lösen Sie die Mutter M1 oder M2,
je nachdem in welche Richtung
Sie das Lineal nachjustieren wol-
len.
- Durch Drehen der anderen Mutter
(M1 oder M2) drücken Sie die
Führungswelle nun in eine
bestimmte Richtung und verstel-
len damit die Parallelität des
Führungslineales zum Kreissäge-
blatt.
- Ziehen Sie nun die Mutter M1
oder M2 wieder fest an.
- Prüfen Sie die Einstellung durch
einen Probeschnitt.
- Das Werkstück darf zwischen
Anschlaglineal und Spaltkeil nicht
klemmen und das Kreissägeblatt
darf hinten auf dem hochlaufen-
den Teil nicht stark nachschnei-
den.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf 6-31Bf 6-41Ad 6-31Ad 6-41Kfs-37K-37 ... Afficher tout