Télécharger Imprimer la page

Felder BF 6-26 Manuel D'instruction page 105

Publicité

S5- Montage de la table coulis-
sante pour table coullisante
M, L, FL
Lorsque votre machine est équipée
d´origine de la table coulissante
celle-ci sera réglée en usine et il
vous suffira simplement de la mon-
ter.
En équipement ultérieur une notice
de montage et de réglage y sera
jointe.
Desserez les leviers de blocage K
de la table coulissante. Accrochez la
table sur le chariot coulissant et
soulevez la au rouleau R.
Pivotez maintenat la béquille à bras
téléscopique A et engagez le pivot à
broche B dans la douille de guidage
G.
Serrez legèrement le levier de com-
pensation A et bloquez la table le
long du chariot coulissant à la posi-
tion souhaitée en serrant les leviers
de blocage K. Voir photo 8.
Pour le montage du guide à butée
90° sur la table coulissante, celle-ci
est pourvue de chaque côté de 2
trous de positionnement avec bro-
ches P.
Au cas ou vous ne disposez pas du
guide lourd ces broches pourront
être fixées sur votre guide à butée
90°.
Le guide pourra être monté sur la
table côté poussant ou côté tirant et
bloqué avec les vis à molettes R.
Voir photo 9.
L
Abb.8
R
G
B
S5-Mounting the bracket-arm
table for sliding table M, L, FL
If your machine is equipped with a
bracket-arm table, it is adjusted
before delivery in the factory so you
only have to mount it.
If you are adding it later, please fol-
low the included mounting and
adjusting instructions.
First open both clamping levers K of
the bracket-arm table.
Now attach the bracket-arm table to
the sliding table and lift it by the rol-
ler R.
Swivel out the bracket-arm A and
slide the bracket-arm table with the
guide bush G over the bolt B.
Slightly tighten the compensating
clamping lever A and clamp the
table at the desired position along
the sliding table with the two clam-
ping levers K. See fig 8.
There are fitting holes on both sides
of the bracket-arm table with corre-
sponding fitting bolts P for moun-
ting the 90° fence.
If you do not have a separate, heavy
crosscut fence, you can attach your
90° fence to these bolts.
You can mount the fence at the lea-
ding or trailing edge of the workpie-
ce on the bracket-arm table and
fasten it with the thumbscrew R.
See fig 9.
K
P
A
S5- Montage des Auslegertisches
Falls Ihre Maschine mit einem Aus-
legertisch ausgerüstet ist wird die-
ser vor Lieferung im Werk bereits
eingestellt, sodaß Sie ihn nur noch
aufbauen brauchen.
Bei nachträglicher Nachrüstung
befolgen Sie bitte die mitgelieferte
Aufbau- und Einstellanleitung.
Öffnen Sie zuerst beide Klemmhebel
K des Auslegertisches.
Hängen Sie nun den Auslegertisch
am Schiebetisch ein und heben ihn
bei der Rolle R hoch.
Nun schwenken Sie den Ausleger-
arm A aus und stecken den Ausle-
gertisch mit der Gleitbuchse G auf
den Bolzen B.
Nun ziehen Sie den Ausgleichs-
klemmhebel L leicht an und klem-
men den Tisch auf der gewünschten
Position entlang des Schiebetisches
mit den beiden Klemmhebeln K fest.
Siehe Abb. 8
Zur Aufnahme des 90°-Anschlages
am Auslegertisch sind auf beiden
Seiten Paßbohrungen mit den dazu-
gehörenden Paßbolzen P vorgese-
hen.
Falls Sie keinen eigenen schweren
Ablänganschlag haben, können Sie
diese Bolzen an Ihrem 90°-Anschlag
befestigen .
Den Anschlag können Sie stoß-
oder schubseitig auf dem Ausleger-
tisch aufsetzen und durch Klemmen
mit den Klemmhebeln S befestigen.
Siehe Abb. 9
Abb.9
- 309 -
für Schiebetische M, L, FL
S

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf 6-31Bf 6-41Ad 6-31Ad 6-41Kfs-37K-37 ... Afficher tout