Scheppach HC51 Traduction Des Instructions D'origine page 83

Table des Matières

Publicité

Switching the compressor on and off, fig. 6
1 Check the type plate on the compressor: 230 - 240 V
(or 110 – 120 V).
2 Plug the compressor cable into a standard mains sock-
et (240 V or 120 V) and switch the device on.
3 To turn the compressor on, lift the ON/OFF switch (3)
at the pressure switch cover (2).
4 Push the ON/OFF switch down to turn the compres-
sor off.
Operation
Remove the transport lid of the oil filling opening. Fill the
included compressor oil into the crank housing and insert
the included oil sealing plug into the oil filling opening.
Fig. 7
1 The pressure in the tank is controlled by the pressure
switch under the pressure switch cover (2). If the set
maximum pressure is reached, the pressure switch is
activated and the motor is switched off. The pressure
will decrease in accordance with the air used by the tool
that is connected to the compressor until the set mini-
mum pressure is reached. The pressure switch then
turns the motor on again. The operator of the device
should keep in mind that the motor switches on and off
during operation due to the increasing and decreas-
ing pressure in the tank. The motor starts without any
previous warning.
2 The maximum and minimum pressure values were set
in the factory. These settings must not be modified.
3 All accessory parts have been connected to the adjust-
able outlet value (6).
4 The pressure of the adjustable outlet can be changed
by turning the adjustment knob as illustrated on the
adjustable outlet pressure gauge (7).
Caution: In order to be able to read out the correct out-
put at the output gauge, air has to flow through the outlet.
The adjustable valve must be aligned and the gauge
read out while the valve is open and the air is flowing
from the adjustable drain through the accessory part.
To increase the air pressure, turn the valve in clock-
wise direction. To reduce the air pressure, turn the valve
counter-clockwise.
Caution: If you don't let the air flow during the settings,
you will have an incorrect display. For a correct display,
the air has to flow.
When you have completed your work or if you leave the
compressor unattended, switch the device off as de-
scribed below:
• Press down the ON/OFF switch.
• Wait until the compressed air has been released via
the drain valve below the switch over (2).
Caution: When you press the button down you should
hear a short air release. (approx. ½ second).
Overload switch (Fig. 8)
The motor is fitted with an overload switch (17). If the
compressor overloads, the overload switch switches off
the equipment automatically to protect the compressor
from overheating. If the overload switch triggers, switch
off the compressor using the ON/ OFF switch (3) and
wait until the compressor cools down. Then press the
overload switch (17) and restart the compressor.
A kompresszor be- és kikapcsolása, 6. ábra
1 Ellenőrizze a kompresszor típustábláját: 230 - 240 V
(vagy 110 – 120 V).
2 Csatlakoztassa a kompresszor kábelét egy szabványos
csatlakozóaljzatba (240 V (vagy 120 V) és kapcsolja
be a készüléket.
3 A kompresszor bekapcsolásához emelje meg a nyo-
máskapcsoló burkolatán (2) található BE/KI kapcsolót
(3).
A kompresszor kikapcsolásához nyomja le a BE/KI kap-
csolót.
Üzemeltetés
Távolítsa el az olajbetöltő nyílás szállítási fedelét. Töltse
be a szállítmány részét képező kompresszorolajat a for-
gattyúsházba, és helyezze be az olaj mellékelt záródugó-
ját az olajbetöltő nyílásba.
7. ábra
1 A tartályban a nyomást a nyomáskapcsoló burkolata
(2) alatt található nyomáskapcsoló szabályozza. Ha el-
érte a beállított maximális nyomást, akkor aktiválódik a
nyomáskapcsoló és kikapcsol a motor. Ezután csökken
a nyomás, ahogy a csatlakoztatott szerszám felhasz-
nálja a levegőt, amíg el nem éri a beállított minimális
nyomást. Ezután a nyomáskapcsoló ismét bekapcsolja
a motort. A kompresszor kezelőszemélyének figyelni
kell arra, hogy üzemelés közben a motor be- és kikap-
csoljon a tartályban uralkodó nyomás emelkedésének
és csökkenésének megfelelően. A motor minden figyel-
meztetés nélkül kapcsol be.
2 A maximális és minimális nyomás beállítása gyárilag
történt. Ezeket a beállításokat nem szabad módosítani.
3 Minden tartozékot csatlakoztattak a beállítható kieresz-
tő szelepre (6).
4 A beállítható kieresztés nyomása, amint azt a beállít-
ható kimeneti nyomásmérő (7) jelzi, a beállítható fej (5)
forgatásával módosítható.
Figyelem: Annak érdekében, hogy a kimeneti mérőn a
helyes kimenetet lehessen leolvasni, levegőnek kell át-
haladni a kimeneten.
A beállítható szelepet be kell állítani és a mérőkészüléket
nyitott szelep mellett kell leolvasni, amikor levegő áram-
lik ki a beállítható leeresztésen a tartozékon keresztül.
A levegő nyomásának növeléséhez forgassa a szelepet
az óramutató járásával megegyező irányba. A levegő
nyomásának csökkentéséhez forgassa a szelepet az
óramutató járásával ellentétes irányba. Figyelem: Ha
beállítás közben nem áramlik a levegő, akkor a kijelzőn
hamis érték látható. A helyes értékhez áramolni kell a
levegőnek. Ha befejezte a munkát, vagy ha felügyelet
nélkül hagyja a kompresszort, akkor kapcsolja ki a készü-
léket a következőképpen:
• Nyomja le a BE/KI kapcsolót (3).
• Várja meg, hogy megszűnjön a sűrített levegő nyo-
mása a kapcsolóburkolat (2) alatti leeresztő szelepen
keresztül.
Figyelem: Amikor lenyomja a gombot, akkor egy rövid
ideig kiáramló levegő hangját kell hallania (kb. ½ másod-
perc).
Túlterhelésgátló (8 ábra)
A motor egy túlterhelésgátlóval (17) rendelkezik. A
kompresszor túlterhelése esetén a túlterhelésgátló auto-
matikusan lekapcsol, hogy megvédje a kompresszort a
túlmelegedéstől.
international 83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5906107901

Table des Matières