Page 20
Table des matières: Page: Introduction ..................14 Description de l’appareil ............... 14 Ensemble de livraison ................14 Utilisation conforme ................14 Recommandations générales concernant la sécurité ......15 Caractéristiques techniques ..............17 Avant la mise en service ..............17 Montage et utilisation ................17 Raccordement électrique ..............
Légende des symboles figurant sur l’appareil Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité, et respectez- les! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte d’audition. Attention aux pièces brûlantes ! Attention à...
Nous déclinons toute responsabilité pour les acci- dents et dommages dus au non-respect de ce mode FABRICANT : dʼemploi et des consignes de sécurité. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH 2. Description de l’appareil (Fig. 1,2) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vis filetée de vidange du condensat...
Les personnes utilisant la machine et en assurant la Lors de travaux en plein air, il est recomman- – maintenance doivent bien la connaître, ainsi que les dé de porter des gants en caoutchouc et des dangers possibles. Toute autre utilisation est consi- chaussures antidérapantes.
Page 24
Ne pas utiliser d‘outils électriques dont les • Ne dirigez pas le jet d’air sur des personnes et – fiches ne se branchent et ne se débranchent ne nettoyez pas des vêtements sur le corps avec pas. la souffette à air comprimé. Risque de blessure ! Faire réparer l‘outil électrique par un électricien spécialisé...
Conservez bien ces consignes de sécurité. N’installez pas le compresseur dans un endroit • humide ou mouillé. AVERTISSEMENT! Pendant son fonctionnement, • Le compresseur doit être utilisé uniquement dans cet outil électrique génère un champ électromagné- des endroits adéquats (bonne ventilation, tempé- tique.
10. Nettoyage, maintenance, stoc- La pression réglée est transmise au raccord ra- • kage et commande de pièces de pide (5). rechange 8.6 Réglage du manocontact manocontact réglé à l’usine. m Attention ! • Pression d’enclenchement env. bars Retirez la prise du réseau pour chaque opération de Pression de mise hors circuit env.
11. Mise au rebut et recyclage 10.3 Stockage m Attention ! Retirez la fiche du secteur, détendez l’appareil et Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant tous les outils à air comprimé raccordés. Ran- dʼéviter les dommages dus au transport. Cet embal- gez le compresseur de manière à...
Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
Page 32
że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...