Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Art.Nr.
5906141901
AusgabeNr.
5906141901_0006
Rev.Nr.
03/04/2023
HC51Si
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Compressore
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Compressor
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Compresor
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Compressor
PT
Tradução do manual de operação original
Kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Kompresor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kompresszor
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompresor
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Kompresor
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Kompresor
SI
30
Prevod originalnih navodil za uporabo
kompressor
EE
42
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Kompresorius
LT
54
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Kompresors
LV
66
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Kompressor
SE
78
Översättning av original-bruksanvisning
Kompressori
FI
90
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Kompressor
DK
101
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
112
123
135
146
157
168
179
190
201
212
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HC51Si

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 30: Explication Des Symboles Sur Le Produit

    Indication du niveau de pression sonore en dB Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité Attention ! précédés de cette mention à certains emplacements. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31 Avant la mise en service ..................37 Structure et commande ..................37 Raccordement électrique .................. 38 Nettoyage, maintenance et stockage ..............38 Transport ......................40 Élimination et recyclage ..................40 Dépannage ......................41 Déclaration de conformité ................. 227 www.scheppach.com FR | 31...
  • Page 32: Introduction

    Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant : sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Scheppach GmbH lières en vigueur dans votre pays, respecter également Günzburger Straße 69 les règles techniques générales concernant l’utilisation D-89335 Ichenhausen des machines similaires.
  • Page 33: Fournitures

    Lisez et observez ces consignes avant d’utiliser l’ap- coupants. pareil. Prendre soin de ses outils - Faire en sorte que le compresseur soit propre pour travailler correctement et en toute sécurité. - Suivre les prescriptions de maintenance. www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34 électrique. - Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas. Faire réparer l‘outil électrique par un électricien spécialisé 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35 à 55° C. Risque d’ex- • Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé plosion ! s’il présente des défauts pouvant mettre en danger les employés ou des tiers. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36: Risques Résiduels

    Prise secteur 230 V~ 50 Hz soires ainsi que les pièces d’usure et de rechange. Puissance du moteur 1500 W Vous trouverez les pièces de rechange chez votre Mode de fonctionnement S3 40 % distributeur spécialisé. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Avant La Mise En Service

    • La pression réglée apparaît au niveau du raccord rapide (10, 11). Pour le montage, vous avez besoin : • La pression de la chaudière est relevée sur le ma- 1x Clé plate 12 mm, 13 mm et 17 mm nomètre (13). (non fourni) www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38: Raccordement Électrique

    être utilisées et, en ou souffler dessus avec de l’air comprimé à faible raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement pression. dangereuses. • Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39: Soupape De Sécurité (Fig.7)

    Arrêtez le compresseur de manière à ce que ce- rer ensuite l’écrou de vidange (9a) en le faisant tourner lui-ci ne puisse pas être mis en service par une dans le sens des aiguilles d’une montre. personne non autorisée. www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 40: Évacuer La Surpression

    • Il incombe à l’utilisateur final de supprimer ses don- nées à caractère personnel enregistrées sur l’appa- reil usagé ! • Le symbole représentant une poubelle barrée signi- fie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 41: Dépannage

    Le couplage rapide n’est pas Faire effectuer les réparations seulement sur le manomètre, étanche. par du personnel formé. mais les outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de régulateur de pression. pression. www.scheppach.com FR | 41...
  • Page 223 www.scheppach.com...
  • Page 224 GARY -OF 2050 www.scheppach.com...
  • Page 225 www.scheppach.com...
  • Page 226 www.scheppach.com...
  • Page 227: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 228: Prohlášení O Shodě

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 229: Atbilstības Deklarācija

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 230 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Table des Matières