SELVA MARINE Goldfish 4 Manuel D'entretien page 79

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
6. Reglez:
9 Jeu de la soupape d'admission
9 Jeu de la soupape d'échappe-
ment
Réglage:
9 Desserrez l'écrou de blocage et
introduisez la jauge d'épaisseur
de 0,10 mm entre le culbuteur et
la queue de soupape.
9 Tournez le dispositif de réglage
7 de façon à obtenir le jeu spéci-
fié.
Vissez c c ® Pour réduire le jeu
de la soupape.
Dévissez d d ® Pour augmenter
le jeu de la soupape.
7. Serrez:
9 Ecrou de blocage 6
Ecrou de blocage (culbuteur):
10 Nm (1,0 m•kg)
N.B.:
Serrez l'écrou de blocage tout en
maintenant fixe le dispositif de régla-
ge.
8. Installez:
9 Joint d'étanchéité
(couvre-culasse)
9 Couvre-culasse
Couvre-culasse:
11 Nm (1,1 m•kg)
9. Installez:
9 Bougie
Vérification du calage de l'allumage
N.B.:
Le calage de l'allumage est automati-
quement contrôlé par l'allumeur. C'est
pourquoi seule la procédure de contrô-
le est présentée dans cette section.
1. Installez:
9 Compte-tours
9 Lampe stroboscopique
Sur le fil de bougie du cylindre
Compte-tours:
90890-06760
Lampe stroboscopique:
90890-03141
MOTEUR
ANTRIEBSEINHEIT
GRUPO MOTOR
6. Einbau:
9 Einlaßventilspiel
9 Auslaßventilspiel
Einstellung:
9 Sicherungsmutter lösen und
0,10 mm Fühlerlehre zwischen
der Stößelstange und dem
Ventilschaft einführen.
9 Einsteller 7 so drehen, daß
das richtige Spiel erreicht wird.
c c eindrehen ® Ventilspiel
nimmt ab.
d d
ausdrehen
nimmt zu.
7. Anziehen:
9 Sicherungsmutter 6
Sicherungsmutter (Stößelstange):
HINWEIS:
Die den Einsteller haltende Siche-
rungsmutter festziehen.
8. Einbau:
9 Dichtung (Zylinderkopfdeckel)
9 Zylinderkopfdeckel
Zylinderkopfdeckel:
9. Einbau:
9 Zündkerze
Prüfung des Zündzeitpunktes
HINWEIS:
Der Zündzeitpunkt wird automa-
tisch von der Zündanlage über-
wacht. Daher wird die nur das über-
prüfungsverfahren in
diesem Abschnitt beschrieben.
1. Einstellen:
9 Geschwindigkeitsmesser
9 Stroboskop
An Zündkerzenkabel des Zy-
linders
Geschwindigkeitsmesser:
Stroboskop:
®Ventilspiel
10 Nm (1,0 m•kg)
11 Nm (1,1 m•kg)
90890-06760
90890-03141
3-8
6. Ajuste:
9 Holgura de la válvula de admi-
sión
9 Holgura de la válvula de escape
de gases
Ajuste:
9 Afloje la contratuerca e inserte la
galga de espesores de 0,10 mm
entre el balancín y el vástago de
válvula.
9 Gire el ajustador 7 para obtener
la holgura correcta.
Girando hacia dentro c c ® La
holgura de la válvula disminuye.
Girando hacia fuera d d ® La
holgura de la válvula aumenta.
7. Apriete:
9 Contratuerca 6
Contratuerca (balancín):
10 Nm (1,0 m•kg)
NOTA:
Apriete la contratuerca manteniendo
fijo el ajustador.
8. Instale:
9 Junta de estanqueidad (tapa de
la culata del cilindro)
9 Tapa de la culata del cilindro
Tapa de la culata del cilindro:
11 Nm (1,1 m•kg)
8. Instale:
9 Bujía
Comprobación de la temporización
de chispas
NOTA:
La temporización de chispas se contro-
la automáticamente con el conjunto del
dispositivo de encendido. Por este mo-
tivo, sólo se muestra en esta sección el
procedimiento de comprobación.
1. Prepare:
9 Tacómetro
9 Luz de temporización
Al cable de la bujía para el ci-
lindro.
Tacómetro:
90890-06760
Luz de temporización:
90890-03141
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières