SELVA MARINE Goldfish 4 Manuel D'entretien page 165

Table des Matières

Publicité

POWR
Rectification d'un siège de soupape
N.B. :
Après avoir rectifié un siège de soupa-
pe ou remplacé une soupape et le
guide de soupape, rôdez le siège et la
tête de soupape.
fF
Pour éviter les marques de broute-
ment, faites tourner la fraise à siège
de soupape en exerçant une pression
descendante uniforme (4 ~ 5 kg).
Fraise à siège de soupape :
90890-06803
Lapper de soupape
90890-06805
9 Consultez le tableau suivant
pour déterminer la fraise à
siège de soupape appropriée.
Zone de siège de
Fraise à
soupape
soupape
A
B
C
Instructions de fraisage de siège de
soupape
1 Le siège de soupape est centré sur la tête
de soupape, mais est trop large.
Jeu de fraise à siège
de soupape
Réduction de
D'abord :
Appliquez
la largeur du
fraise à 0°
légèrement
siège de
Ensuite :
soupape
fraise à 60°
2 Le siège de soupape est au centre de la
tête de soupape, mais est trop étroit.
Jeu de fraise à siège
de soupape
Largeur de
siège de
Appliquez Fraise à 45°
soupape uni-
forme
CULBUTEUR ET SOUPAPES
KIPPHEBEL UND VENTIL
BALANCINES Y VÁLVULAS
Nachschleifen des Ventilsitzes
HINWEIS:
Nach dem Nachschleifen des
Ventilsitzes oder dem Auswechseln
des Ventils und der Ventilführung
den Ventilsitz und Ventilsitzfläche
(am Ventil) feinschleifen.
dD
Zur Vermeidung von Schleifriefen,
Ventilsitzschleifer mit gleichmäßi-
gem Druck ansetzen (4 bis 5 kg).
9 Zur Bestimmung des geeig-
neten Ventilsitzschleifers fol-
gende Tabelle zu Rate zie-
hen.
Ventilsitzbereich Ventischleifern
A
45°
B
60°
C
Anleitungen zum Schleifen des
Ventilsitzes
1 Der Ventilsitz befindet sich zwar in
der Mitte der Ventilsitzfläche, ist
jedoch zu breit.
Résultat
voulu
Ventilsitzschleifsatz
Sanft
ansetzen
2 Der Ventilsitz befindet sich zwar in
der Mitte der Ventilsitzfläche, ist
jedoch zu schmal.
Résultat
voulu
Ventilsitzschleifsatz
Benutzen
Ventilschleifsatz:
90890-06803
Ventilfederüker
90890-06805
45°
60°
Gewünschtes
Ergebnis
erst:
Herabsetzung
0°-Schleifer
der Ventil-
dann:
sitzbreite
60°-Schleifer
Gewünschtes
Ergebnis
Gleichmäßige
45°-
Ventilsitz-
Schleifer
breite
5-19
Rectificado de asiento de válvula
NOTA:
Después de rectificar el asiento de vál-
vula o sustituir la válvula y la guía de
ella, pulimente el asiento y la cara de
la válvula.
bB
Para evitar marcas de vibración,
gire la fresa de asiento de válvula
ejerciendo una presión uniforme (4
~ 5 kg).
Juego de fresas de asiento
de válvula
90890-06803
Solapador de válvulas
90890-06805
9 Vea la siguiente tabla para
determinar la fresa de asiento
de válvula apropiada.
Area de asiento
Fresa de válvula
de válvula
A
B
C
Instrucciones para el fresado de
asiento de válvula
1 El asiento de la válvula está centrado en
la cara de la válvula, pero es excesiva-
mente ancho.
Juego de fresas de
Resultado
asiento de válvula
deseado
Primero:
Reducción de
Fresa a 0°
la anchura
Use lige-
Segundo:
del asiento de
ramente
Fresa a 60°
la válvula.
2 El asiento de la válvula está en el centro
de la cara de la válvula, pero es excesi-
vamente estrecho.
Juego de fresas de
Resultado
asiento de válvula
deseado
Conseguir una
anchura de
Use
Fresa a 45°
asiento de
válvula
uniforme.
F
D
ES
45°
60°

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières