SELVA MARINE Goldfish 4 Manuel D'entretien page 235

Table des Matières

Publicité

LOWR
ELEMENTS POUR L'ENTRETIEN
Dépose de la coupelle du carter
inférieur et du roulement de l'arbre
d'hélice
1. Déposez :
9 Roulement à billes 1
Plaque de guide de butée
3 3 :
90890-06501
Extracteur de roulements
4 4 :
90890-06535
Support de guide de butée
5 5 :
90890-06538
Dépose des bagues d'étanchéité de la
coupelle du carter inférieur
1. Déposez :
9 Bagues d'étanchéité 1
Plaque de guide de butée :
90890-06501
Extracteur de roulements :
90890-06535
Support de guide de butée :
90890-06538
Inspection des roulements
1. Inspectez :
9 Roulement
Piqués/A-coups ® Remplacez
N.B. :
Vérifiez le bon fonctionnement du rou-
lement en le faisant tourner à la main.
COUPELLE DE CARTER INFERIEUR
UNTERWASSERTEILABDECKUNG
CONJUNTO DE TAPA DE ENVOLTURA INFERIOR
WARTUNGSPUNKTE
Kappe des unteren Gehäuseteils/
Ausbau des Schraubenlagers
1. Ausbau
9 Kugellager 1
Anschlagsführungsblech
3:
90890-06501
Lagerabzieher 4:
90890-06535
Anschlagsführungsständ
er 5:
90890-06538
Abnehmen der Öldichtung aus der
Kappe des unteren Gehäuseteils
1. Ausbau
9 Ausbau 1
Anschlagsführungsblech
3:
90890-06501
Lagerabzieher 4:
90890-06535
Anschlagsführungsständ
er 5:
90890-06538
Prüfung der Lager
1. Prüfen:
9 Lager
Pitting/Rattern ® ersetzen
HINWEIS:
Lager mit den Fingern drehen und
nachprüfen, ob es gut greift.
6-13
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción de la tapa de la
envoltura inferior/cojinete del eje de
la hélice
1. Extraiga:
9 Cojinete de bolas 1
Placa guía del tapón 3 3 :
90890-06501
Sacacojinetes 4 4 :
90890-06535
Soporte guía del tapón 5 5 :
90890-06538
Extracción de juntas de aceite de la
tapa de la envoltura inferior
1. Extraiga:
9 Juntas de aceite 1
Placa guía del tapón:
90890-06501
Sacacojinetes:
90890-06535
Soporte guía del tapón:
90890-06538
Inspección de los cojinetes
1. Inspeccione:
9 Cojinete
Picado/ruidoso ® Cambiar
NOTA:
Haga girar el cojinete con los dedos y
compruebe su paso.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières