Table des Matières

Publicité

BRKT
POIGNEE DE TRANSPORT ET CAPOT INFERIEUR

VUE ECLATEE

TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation
DEPOSE DE LA POIGNEE DE TRANSPORT ET DU
CAPOT INFERIEUR
Capot supérieur
Câble du starter
1
Fil du bouton d'arrêt du moteur
Boulon et rondelle (poignée de transport 2)
2
Boulon et rondelle (capot inférieur 2)
3
Poignée de transport 2 (protection)
4
Capot inférieur 2
5
TRAGEGRIFF UND UNTERES GEHÄUSE
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES TRAGEGRIFFS UND DES UNTEREN
GEHÄUSES
Oberes Gehäuse
Drosselklappenkabel
1
Motorstoppschalterkabel
2
Schraube mit Unterlegscheibe (Tragegriff 2)
3
Schraube mit Unterlegscheibe (unteres Gehäuse 2)
4
Tragegriff 2 (Schutz)
5
Unteres Gehäuse 2
ASA PORTADORA Y CAPOTAJE INFERIOR
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
EXTRACCIÓN DEL ASA PORTADORA Y DEL
CAPOTAJE INFERIOR
Capotaje superior
Alambre de estrangulación
1
Cable del interruptor de parada del motor
2
Perno con arandela (empuñadura portadora 2)
3
Perno con arandela (capotaje inferior 2)
4
Empuñadura portadora 2 (protector)
5
Capotaje inferior 2
POIGNEE DE TRANSPORT ET CAPOT INFERIEUR
TRAGEGRIFF UND UNTERES GEHÄUSE
ASA PORTADORA Y CAPOTAJE INFERIOR
Qté
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne de
gauche.
Voir la section "SYSTEME D'ADMISSION" dans le
chapitre 4.
1
N.B. :
Après installation, bridez le fil du bouton d'arrêt du
moteur à l'élément 2 au moyen
4
3
1
1
N.B. :
Bridez le câble haute tension au moyen b du serre-
câble après que le capot inférieur 2 a été installé.
Teilezahl
Zum Ausbau links stehenden Schritt aus-
führen.
Siehe „ANSAUGSYSTEM" in Kapitel 4.
1
HINWEIS:
Nach dem Einbau Motorstoppschalterkabel
mit der Kabelklemme a an Teil 2 festklem-
men.
4
3
1
1
HINWEIS:
Nach dem Einbau des unteren Gehäuseteils 2
Hochspannungskabel mit der Kabelklemme b
festklemmen.
Canti-
dad
a
Siga los "pasos" enumerados a la izquierda para
realizar la extracción.
Consulte "SISTEMA DE ADMISIÓN" del capítulo 4.
1
NOTA:
Después de la instalación, sujete el cable del interruptor
de parada del motor a la pieza 2 con la abrazadera a
de cable.
4
3
1
1
NOTA:
Sujete el cable de alto voltaje con la abrazadera b de
cable después de colocar el capotaje inferior 2.
7-1
Eléments pour l'entretien
a du serre-câble.
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières