SELVA MARINE Goldfish 4 Manuel D'entretien page 149

Table des Matières

Publicité

POWR
CULASSE ET TIGE DE POUSSOIR
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation
DEPOSE DE LA CULASSE ET DE LA TIGE DE
POUSSOIR
1
Bougie
2
Boulon (couvre-culasse)
3
Couvre-culasse
4
Joint d'étanchéité (couvre-culasse)
5
Boulon (culasse)
6
Boulon (culasse)
7
Boulon (culasse)
ZYLINDERKOPF UND STÖSSELSTANGE
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES ZYLINDERKOPFS UND DER
STÖSSELSTANGE
1
Zündkerze
2
Schraube (Zylinderkopfdeckel)
3
Zylinderkopfdeckel
4
Dichtung (Zylinderkopfdeckel)
5
Schraube (Zylinderkopf)
6
Schraube (Zylinderkopf)
7
Schraube (Zylinderkopf)
CULATA DEL CILINDRO Y VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
EXTRACCIÓN DE LA CULATA DEL CILINDRO Y DE
LA VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
1
Bujía
2
Perno (tapa de la culata del cilindro)
3
Tapa de la culata del cilindro
4
Junta de estanqueidad (tapa de la culata del cilindro)
5
Perno (culata del cilindro)
6
Perno (culata del cilindro)
7
Perno (culata del cilindro)
CULASSE ET TIGE DE POUSSOIR
ZYLINDERKOPF UND STÖSSELSTANGE
CULATA DEL CILINDRO Y VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
Qté
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne
de gauche.
N.B. :
9 L'entretien de la culasse peut être réalisé avec le
moteur encore monté.
9 Desserrez l'écrou de blocage (culbuteur) pour
installer la culasse et le poussoir.
1
4
1
Non réutilisable
1
1
3
1
Teilezahl
Zum Ausbau den links stehenden Schritt aus-
führen.
HINWEIS:
9 Der Zylinderkopf kann mit der zusammenge-
bauten Antriebseinheit gewartet werden.
9 Sicherungsmutter (Stößelstange) lösen, um
den Zylinderkopf und die Stößelstange
einzubauen.
1
4
1
Nicht wiederverwendbar
1
1
3
1
Canti-
dad
Siga los "pasos" enumerados a la izquierda para
realizar la extracción.
NOTA:
9 Es posible efectuar el mantenimiento de la culata del
cilindro con la unidad de alimentación montada.
9 Afloje la contratuerca (balancín) para instalar la culata
del cilindro y la varilla del balancín de válvulas.
1
4
1
1
No reutilizable
1
3
1
5-11
Eléments pour l'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières