SELVA MARINE Goldfish 4 Manuel D'entretien page 221

Table des Matières

Publicité

LOWR
ELEMENTS POUR
L'ENTRETIEN
Inspection du corps de la pompe à
eau
1. Inspectez :
9 Corps de la pompe à eau
9 Plaquette extérieure de la cou-
pelle
Fendue/faussée/rayée/endom-
®Remplacez.
magée
2. Inspectez :
9 Plaquette
Fendue/faussée/rayée/endom-
®Remplacez.
magée
Inspection du rotor et de la coupelle
1. Inspectez :
9 Rotor
9 Coupelle
Fissuré/faussé/brûlé/
®Remplacez.
endommage
Installation de la pompe à eau
N.B. :
9 Lors de la dépose ou de l'installa-
tion du rotor, appliquez une fine
couche de graisse résistant à l'eau
sur toute la surface de l'arbre de
transmission.
9 Appliquez de la graisse sur les pales
du rotor et sur la surface intérieure
de la coupelle.
9 Tournez l'arbre de transmission
dans le sens horaire, faute de quoi
vous risquez de fausser les pales du
rotor et donc de réduire les perfor-
mances de la pompe.
1. Installez :
9 Ergot de positionnement 1
(arbre de transmission)
9 Rotor 2
9 Corps de la pompe à eau 3 et
coupelle 4
9 Plaquette 5
9 Boulon 6
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Wasserpumpenge-
häuses
1. Prüfen:
9 Wasserpumpengehäuse
9 Patronenaußenplatte
gerissen/verwunden/
zerkratzt/beschädigt
2. Prüfen:
9 Platte
gerissen/verwunden/
zerkratzt/beschädigt
Inspektion der Impeller- und
Einsatzabdeckung
1. Prüfen:
9 Impeller
9 Einsatzabdeckung
Risse/Verworfen/Schmorrspu-
ren/Beshädigungen
Einbau der Wasserpumpe
HINWEIS:
9 Beim Aus- oder Einbau des
Impellers tragen Sie ein dünne
Schicht
Schmierfettes auf die gesamte
Antriebswellenfläche auf.
9 Schmierfette
Impellerschaufeln auftragen.
Patroneninnenfläche einführen.
9 Antriebswelle im Uhrzeigersinn
drehen,
Impellerschaufel verbogen wird
und die Pumpenleistung damit
herabgesetzt wird.
1. Einbau:
9 Paßstift 1 (Antriebswelle)
9 Impeller 2
9 Wasserpumpengehäuse 3
mit Patroneneinsatz 4
9 Platte 5
9 Schraube 6
® ersetzen
® ersetzen
® Austausch
wasserbeständigen
auf
die
da
ansonsten
die
6-6
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje del cárter del eje de la
hélice (con el eje de la hélice)
1. Desmonte:
9 Cárter del eje de la hélice (con
el eje de la hélice)
9 Cartucho de placa externa
Fendue/faussée/rayée/
endommagée ® Remplacez.
2. Inspeccione:
9 Placa
Si hay grietas/contorsiones/
rayado/deterioro
® Sustitúyala.
Inspección del impulsor y del cartu-
cho de inserción
1. Inspeccione:
9 Impulsor
9 Cartucho de inserción
Agrietado/distorsionado/gue-
mado/
dañado® Cambiar.
Instalación de la bomba de agua
NOTA:
9 Al extraer o instalar el propulsor,
aplique una capa fina de lubricante
resistente al agua a toda la superficie
del eje motor.
9 Aplique el lubricante a las palas del
propulsor y a la superficie interior
del cartucho de inserción.
9 Asegúrese de que gira a la derecha
el eje motor, de no hacerlo la pala
del propulsor se alabeará en el senti-
do contrario, lo que reduce el rendi-
miento de la bomba.
1. Instale:
9 Chaveta 1 (eje motor)
9 Propulsor 2
9 Alojamiento de la bomba de
agua 3 con cartucho de inser-
ción 4
9 Placa 5
9 Perno 6
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières