Vue Eclatee; Demontage Du Lanceur A Rappel - SELVA MARINE Goldfish 4 Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

POWR

VUE ECLATEE

TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation

DEMONTAGE DU LANCEUR A RAPPEL

1
Boulon (plaque d'entraînement)
2
Plaque d'entraînement
3
Cliquet d'entraînement
4
Ressorts de cliquet
5
Enrouleur
6
Ressort spiral
7
Circlips (plaque d'entraînement)
8
Plaquette (poignée du lanceur)
9
Cordon du lanceur
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
ZERLEGUNG DES SEILSTARTERS
1
Schraube (Antriebsplatte)
2
Antriebsplatte
3
Antriebsklaue
4
Klauenfedern
5
Scheibentrommel
6
Spiralfeder
7
Klemme (Antriebsplatte)
8
Platte (Startergriff)
9
Starterseil
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
DESMONTAJE DEL INICIADOR DE RETROCESO
1
Perno (placa de arrastre)
2
Placa de arrastre
3
Retén de arrastre
4
Resortes de fijación
5
Tambor de roldana
6
Resorte espiral
7
Mordaza (placa de arrastre)
8
Placa (empuñadura del iniciador)
9
Cuerda del iniciador
LANCEUR A RAPPEL
SEILSTARTER
INICIADOR DE RETROCESO
Qté
Pour le démontage, appliquez les étapes de la
colonne de gauche.
1
1
2
2
1
1
1
1
N.B. :
1
Appliquez de la graisse et n'oubliez pas de
renouer les deux extrémités après l'installation.
Teilezahl
Zum Ausbau Schritt auf der linken Seite
durchführen.
1
1
2
2
1
1
1
1
HINWEIS:
1
Schmierfett auftragen und beide Enden nach
dem Einbau zu einem Weberknoten knüpfen.
Canti-
dad
Siga los "pasos" enumerados a la izquierda para
realizar el desmontaje.
1
1
2
2
1
1
1
1
1
NOTA:
Aplique lubricante y asegúrese de que ata forman-
do un rizo los dos extremos después de la insta-
lación.
5-2
Eléments pour l'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières