Bard Access Equistream Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
• При введении и обслуживании данного устройства соблюдайте универсальные
меры безопасности.
• Если проводник или стилет будут допущены в правое предсердие, то в результате
могут возникнуть сердечные аритмии. Для определения аритмии следует постоянно
следить за сердечными ритмом.
• Размещайте любые зажимы исключительно в центре полиуретановых удлинителей. При
чрезмерном растягивании удлинителей или касании острых краев могут образоваться
надрезы или надрывы. Повторное размещение зажимов рядом с соединениями типа
Люэр может вызвать усталость материалов и возможное рассоединение.
• Катетеры должны имплантироваться с осторожностью.
• Следует избегать образования острых углов, которые могли бы нарушить просвет
каналов катетера.
• Для предупреждения воздушной эмболии или потери крови переведите пациента
в положение Тренделенбурга и закройте большим пальцем руки наружное
отверстие интродьюсера оболочки.
• Во избежание повреждения сосудов и внутренних органов давления при вливании
не должны превышать 25 psi (фунтов на квадратный дюйм) (172 КПа). Рекомендуется
использовать шприц объемом 10 мл или более, поскольку шприцы меньшего
объема создают более высокое давление по сравнению с большими шприцами.
Примечание: Усилие в три фунта (13,3 Ньютона), приложенное к поршню шприца
объемом 3 мл, создает давление, превышающее 30 фунтов на квадратный дюйм
(206 КПа), тогда как то же самое усилие в три фунта (13,3 Ньютона), приложенное к
поршню шприца объемом 10 мл, создает давление менее 15 фунтов на квадратный
дюйм (103 КПа).
• Комплектующие и компоненты, используемые для данного катетера, должны иметь
адаптеры с соединениями типа Люэр.
• Для предупреждения системной гепаринизации пациента раствор гепарина должен
быть аспирирован из обоих каналов непосредственно перед использованием катетера.
• Если не зафиксировать удлинители зажимами в момент, когда они не используются,
это может привести к воздушной эмболии.
• В редком случае подтекания катетер необходимо немедленно закрыть зажимом.
Нужно предпринять необходимые коррективные меры перед тем, как возобновить
процедуру диализа.
• Риск инфекции повышается при доступе через бедренную вену.
• Запрещается повторно стерилизовать катетер или его составляющие каким бы то ни
было способом. Изготовитель не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
обусловленный повторным использованием катетера или его комплектующих частей.
• Канюляция левой яремной внутренней вены, по имеющимся данным, была связана
с большим числом осложнений по сравнению с введением катетера в правую
яремную внутреннюю вену.
7
• Запрещено использовать спирт для создания гепариновой пробки, замачивания
или прочистки от сгустков крови полиуретановых катетеров, поскольку спирт
может разрушать полиуретан при длительном или повторном контакте.
• Предназначено для одноразового использования. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОВТОРНО.
Повторное использование и/или повторное упаковывание может создать риск
инфицирования пациента или персонала, нарушить структурную целостность
и/или структуру материала и технические характеристики устройства, что может
привести к его повреждению, и в дальнейшем – к ранению, заболеванию или
смерти пациента.
ВНИМАНИЕ
• Повторное чрезмерное закручивание линий крови, шприцев и колпачков сократит
срок службы удлинителя и может привести к его выходу из строя. В случае
повреждения удлинителя поставьте атравматичный зажим с гладкими краями
на участке между пациентом и местом повреждения.
• Стерильно и апирогенно, если только упаковка не открыта, не повреждена или
не разорвана.
• Внимательно прочтите инструкции по использованию перед тем, как использовать
данное устройство.
• ВНИМАНИЕ: Федеральный закон США разрешает продажу данного устройства
исключительно по рецепту врача.
• Установка катетера с левой стороны может быть особенно сложной из-за прямых
углов, образованных безымянной веной у левого плечеголовного соединения с
верхней полой веной.
5,8
• Нужно соблюдать осторожность и НЕ форсировать продвижение собранного
интродьюсера оболочки расширителя в сосуд при введении, так как это может
привести к повреждению сосуда, включая его перфорацию.
• Стилет предназначен для облегчения введения проводника. Введение стилета в
венотомию без проводника может привести к повреждению сосуда, включая его
перфорацию.
• Если не извлечь стилет перед введением туннелера в кончик катетера, стилет может
быть поврежден.
• Стилет следует извлекать осторожно, чтобы не допустить выхода катетера из вены.
• Нужно соблюдать осторожность и не продвигать расщепляемую оболочку слишком
далеко в сосуд, так как возможный перегиб может создать непроходимость для
катетера.
• Убедитесь в том, что оболочка интродьюсера разорвана только снаружи.
После отрывания оболочки катетеру может понадобиться дополнительное
проталкивание в сосуд.
• Для оптимальной работы изделия запрещается вводить какую бы то ни часть
манжеты в вену.
• Если необходимо извлечь проводник микроинтродьюсера, пока игла находится
в сосуде, извлеките их одновременно, чтобы предотвратить повреждение
проводника о срез иглы.
• Перед попыткой введения катетеров Equistream* ознакомьтесь с
нижеперечисленными возможными осложнениями, а также с экстренными
мерами медицинской помощи на случай, если таковые будут иметь место.
• Эти и другие осложнения подробно описаны в медицинской литературе и их
следует учитывать перед установкой катетера. Установка и уход за катетерами
Equistream* должны выполняться персоналом, хорошо осведомленным о
возможных рисках, и имеющим опыт выполнения данных процедур.
ВОЗМОЖНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ
Применение постоянного венозного катетера является важным компонентом
лечения тяжелобольных пациентов; однако, постановка катетера может вызывать
описанные ниже осложнения.
• Воздушная эмболия
• Пункция артерии
• Кровотечение
• Травма плечевого сплетения
• Сердечная аритмия
• Тампонада сердца
• Эрозия кожи, вызванная катетером
или манжетой
• Эмболия катетером
• Окклюзия катетера
• Окклюзия, повреждение или поломка
катетера, вызванная сжатием между
ключицей и первым ребром
1
• С епсис, вызванный установкой катетера
• Эндокардит
• Инфекция в месте выхода
• Некроз в месте выхода
• Экстравазат
• Обрастание фибрином
• Гематома
• Кровоизлияние в средостение
ТЕХНИКА ВВЕДЕНИЯ ( 1 ) Здесь описана процедура чрескожного введения
катетера Equistream* с манжетой с использованием системы интродьюсера
с расщепляемой оболочкой Bard Access Systems, Inc.
• Гемоторакс
• Гидроторакс
• Воспаление, некроз или рубцевание
кожи в месте имплантации
• Реакция непереносимости
имплантированного устройства
• Разрыв сосуда или внутреннего органа
• Перфорация сосуда или внутреннего органа
• П невмоторакс
• Повреждение грудного лимфатического
протока
• Тромбоэмболия
• Венозный стеноз
• Венозный тромбоз
• Вентрикулярный тромбоз
• Эрозия сосуда
• Риски, обычно связанные с местной
и общей анестезией, хирургическим
вмешательством и восстановлением
после операции
При чрескожном введении катетер вводится либо в подключичную вену, либо
в яремную внутреннюю вену через интродьюсер с расщепляемой оболочкой.
Имеются сообщения о том, что размещение в яремной внутренней вене с правой
стороны является предпочтительным первоначальным местом при выборе
чрескожного введения.
Уложите пациента в положение Тренделенбурга, с
6,9
головой, повернутой в сторону, противоположную месту введения.
A (ОБЩИЕ ШАГИ).
КАТЕТЕР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВВЕДЕН С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ПРАВИЛ
СТЕРИЛЬНОСТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Канюляция левой яремной внутренней вены, по имеющимся
данным, была связана с большим числом осложнений по сравнению с введением
катетера в правую яремную внутреннюю вену.
ВНИМАНИЕ: Согласно описанному в литературе, установка катетера с левой
стороны может быть особенно сложной из-за прямых углов, образованных
безымянной веной у левого плечеголовного соединения с верхней полой веной.
1.
Обеспечьте стерильное поле во время выполнения процедуры. Врач должен
надеть шапочку, маску, стерильный халат и перчатки, а также укрыть пациента
стерильными простынями.
2.
Подготовьте место доступа, используя стандартную хирургическую технику, и
закройте подготовленный участок стерильными полотенцами. Для удаления
волосяного покрова (при необходимости) используйте ножницы или
депиляторы. Далее вся область обрабатывается хлоргексидин-глюконатом.
Если имеются противопоказания к применению хлоргексидин-глюконата,
для обработки используют повидон-йодом. Обрабатывайте поверхность в
течение не менее 30 секунд
антисептического раствора перед выполнением пункции.
3.
(Если уместно) Примените местную анестезию в месте введения и месте прохода
подкожного туннеля.
4.
Перед введением промойте каждый канал гепариновым раствором и зажмите
зажимами удлинители. При использовании стилетане зажимайте артериальный
(красный) просвет до извлечения артериального стилета и проводника. Установка
зажима перегнет стилет и не позволит пройти проволочному проводнику.
5.
Введите иглу-интродьюсер на шприце в нужный сосуд. Слегка потяните поршень
шприца на себя.
6.
После входа в вену снимите шприц, оставив иглу в сосуде.
7.
Если используется набор для микропукнкций, вставьте гибкий конец проводника
микроинтродьюсера в иглу. Продвигайте проводник микроинтродьюсера как
можно дальше. Проверьте правильность положения с помощью рентгеноскопии
или УЗИ.
• Аккуратно извлеките иглу, удерживая проводник на месте.
ВНИМАНИЕ: Если необходимо извлечь проводник микроинтродьюсера,
пока игла находится в сосуде, извлеките их одновременно, чтобы
предотвратить повреждение проводника о срез иглы.
• Накрутите микрооболочку и дилататор, как единый блок на проводник
микроинтродьюсера. Продвигайте блок как можно дальше в вену.
• Извлеките дилататор и проводник микроинтродьюсера, оставив на месте
микрооболочку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Закройте отверстие оболочки пальцем, чтобы
избежать вытекания крови и аспирации воздуха.
8.
В канюлю иглы можно вставить стандартный проводник и провести его по игле.
Продвиньте стандартный проводник до нужного положения в сосуде.
9.
При использовании микроинтродьюсера аккуратно извлеките миниоболочку,
оставив на месте стандартный проводник.
10. Извлеките иглу, удерживая проводник на месте. Протрите начисто проводник
и закрепите его на месте.
ВНИМАНИЕ: Запрещается вытягивать стандартный проводник по скосу иглы,
так как это может повредить кончик проводника. Игла-интродьюсер должна
быть извлечена в первую очередь.
11. Сделайте небольшой надрез в месте введения. Сделайте второй надрез
в нужном месте для выхода катетера.
12. B (ОБЩИЕ ШАГИ)
B (ОБЩИЕ ШАГИ)
1.
При использовании стилета открутите канюлю стилета
от артериального соединителя Люэра и вытяните стилет
настолько, чтобы он больше не выглядывал из кончика
артериального просвета.
ВНИМАНИЕ: Если не извлечь стилет перед введением
туннелера в кончик катетера, стилет может быть
поврежден.
2.
С помощью туннелера создайте подкожный туннель
от места выхода катетера до места венозного доступа.
При использовании туннелера Bard Access Systems, Inc.
(см. шаги 1 - 3) прикрепите катетер к туннелеру таким
образом, чтобы венозный кончик катетера проскользнул
по зубчатому соединению и лег, примкнув к ограничителю
оболочки. Это позволит катетеру пройти сквозь ткани в
момент создания туннеля. Сдвиньте оболочку, которая
имеется на туннелере, поверх соединения венозного
кончика и туннелера до упора. Кроме того, сделайте так,
чтобы открытый конец оболочки закрывал артериальное отверстие катетера.
Тем самым уменьшится сопротивление на артериальный кончик в подкожном
туннеле и зафиксирует катетер в туннеле. (После установки манжеты туннелер
может быть удален путем стягивания оболочки с катетера и вытягивания
туннелера из венозного кончика). Не следует форсировать продвижение
катетера по туннелю.
3.
Разместите удерживающую манжету белого цвета примерно на полпути между
местом выхода на коже и местом венозного входа, на минимальном расстоянии,
равном 3 см от места венозного входа. Отсоедините туннелер от катетера.
4.
Если используется стилет, протолкните стилет обратно в катетер и закрутите
канюлю стилета на артериальном соединителе Люэра. Вверните кончик стилета
в проксимальную часть венозного конца. Кончик стилета должен выступать из
кончика катетера.
C (ТЕХНИКА ВВЕДЕНИЯ (1): ЧРЕЗКОЖНОЕ ВВЕДЕНИЕ)
1.
Разблокируйте, извлеките и утилизируйте стилет.
ВНИМАНИЕ: Стилет предназначен для облегчения введения проводника.
Введение стилета в венотомию без проводника может привести к повреждению
сосуда, включая его перфорацию.
2.
Заполните каналы катетера гепаринизированным физиологическим раствором.
3.
Продвиньте собранный интродьюсер оболочки расширителя по открытому
проволочному проводнику в сосуд.
ВНИМАНИЕ: Нужно соблюдать осторожность и НЕ форсировать продвижение
собранного интродьюсера оболочки расширителя в сосуд при введении, так
как это может привести к повреждению сосуда, включая его перфорацию.
Согласно описанному в литературе, установка катетера с левой стороны может
быть особенно сложной из-за прямых углов, образованных безымянной веной
у левого плечеголовного соединения с верхней полой веной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если проводник или стилет попадут в правое предсердие,
могут возникнуть сердечные аритмии.
4.
Извлеките дилататор сосуда и проводник, оставив на месте оболочку интродьюсера.
ВНИМАНИЕ: Нужно соблюдать осторожность и не продвигать расщепляемую
оболочку слишком далеко в сосуд, так как возможный перегиб может создать
непроходимость для катетера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предупреждения воздушной эмболии или потери крови
закройте большим пальцем руки наружное отверстие интродьюсера оболочки.
5.
Уберите палец и введите дистальную секцию катетера в интродьюсер оболочки.
Продвигайте кончик катетера вперед. Положение кончика катетера и его
направление, а также правильную длину катетера должен выбирать врач.
Однако, после первоначального введения следует подтвердить правильность
положения кончика рентгенологически перед начало использования катетера
по назначению. Рекомендуется размещать кончик катетера на уровне впадания
верхней полой вены в правое предсердие или в средней части правого
предсердия.
6
Положение кончика должно быть подтверждено рентгеноскопией.
44
7
10
. Не вытирать. Дождитесь полного высыхания
5,8
5,8
Шаг 1.
Шаг 2.
Шаг 3.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Equistream xk

Table des Matières