Bard Access Equistream Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ΑΝΕΠΑΡΚΗΣ ΡΟΗ
Δεν θα πρέπει να ασκείται υπερβολική πίεση για την έκπλυση ενός αποφραγμένου
καθετήρα. Η ανεπαρκής ροή αίματος μπορεί να οφείλεται σε αποφραγμένο άκρο
καθετήρα εξ αιτίας κάποιου θρόμβου ή λόγω επαφής του καθετήρα με το τοίχωμα της
φλέβας. Εάν ο χειρισμός μέσω κινήσεων του καθετήρα ή η αναστροφή των αρτηριακών
και φλεβικών αγωγών δεν επιλύσει το πρόβλημα, ο ιατρός μπορεί να επιχειρήσει τη
διάλυση του θρόμβου µε θρομβολυτικό παράγοντα (π.χ. θρομβολυτικά TPA, Cathflo*
Activase*). Η απόφαση επαφίεται στην κρίση του ιατρού.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΘΕΤΗΡΑ
Δεν συνιστάται η συστηματική αντικατάσταση καθετήρων αιμοκάθαρσης, για λόγους
πρόληψης λοιμώξεων που σχετίζονται με τον καθετήρα
η αντικατάσταση του ενσωματωμένου καθετήρα λόγω διαρκούς αύξησης των πιέσεων ή
μείωσης των ταχυτήτων ροής οι οποίες δεν κατέστη δυνατό να αποκατασταθούν με την
αντιμετώπιση προβλημάτων. Η αντικατάσταση καθετήρα πρέπει να πραγματοποιείται
κάτω από αυστηρά ασηπτικές συνθήκες, κατά τις οποίες ο ιατρός πρέπει να φοράει
κάλυμμα τριχωτού κεφαλής, μάσκα, αποστειρωμένη μπλούζα, αποστειρωμένα γάντια
και να χρησιμοποιεί ένα μεγάλο αποστειρωμένο οθόνιο για κάλυψη του ασθενούς.
ΠΗΓΕΣ
:
1
Aitken, D.R. και Minton, J.P. "The Pinch-Off Sign: A Warning of Impending Problems with
Permanent Subclavian Catheters", American Journal of Surgery, Τόμος 148, Νοέμβριος
1984, σσ.633-638.
Patel, A κ.ά. "Sheathless Technique of Ash Split Catheter Insertion. " J Vasc Interv
2
Radiol 2001, 12:376-378.
Zaleski, GX κ.ά. "Experience with Tunneled Femoral Hemodialysis Catheters. "
3
Am J Roentgenol. 1999 Φεβρουάριος, 172(2):493-6.
Rogers, P.R. κ.ά. "Pocket Radiologist Interventional Top 100 Procedures", Amirsys,
4
1η έκδοση, 2003.
5
Mickley, V., "Central venous catheters: many questions: few answers", Nephrol Dial
Transplant, (2002) 17:1368-1373.
6
National Kidney Foundation K/DOQI Guidelines, 2006.
Sulek, CA., Blas, ML., Lobato, EB, "A randomized study of left versus right internal jugular
7
vein cannulation in adults. " J Clin Anesth. 2000 Μάρτιος, 12(2):142-5
Tan, P.L., Gibson, M., "Central Venous Catheters: the role of radiology", Clin Rad. 2006,
8
61:13-22
Octavio, Bella, Colemenares, Garcia και Flores, "Right Verses Left Internal Vein
9
Catheterization for Hemodialysis: Complications and Impact on Ipsilateral Access
Creation", Artifical Organs, 2004, 28(8):728-733.
The Institute for Healthcare Improvement, "How-to-Guide: Prevent Central Line
10
Infections, " 2006.
The Joint Commission Hospital Accreditation Organization, National Patient
11
Safety Goals, 2009.
Center for Disease Control and Prevention, "Guidelines for the Prevention of
12
Intravascular Catheter-Related Infections, " Morbidity and Mortality Weekly Report,
9 Αυγούστου, 2002, 51(RR-10), 1-32.
The Society for Healthcare Epidemiology of America, "Strategies to Prevent Central
13
Line-Associated Bloodstream Infections in Acute Care Hospitals, " Infection Control
and Hospital Epidemiology, Οκτώβριος 2008, 29(S1): S22-S30.
Άλλες πηγές διατίθενται κατόπιν αιτήσεως.
Περιλαμβάνεται η ημερομηνία έκδοσης ή αναθεώρησης αυτού του εγχειριδίου οδηγιών για
την ενημέρωση του χρήστη. Σε περίπτωση που έχουν παρέλθει δύο έτη χρήσης του προϊόντος
από αυτήν την ημερομηνία, ο χρήστης θα πρέπει να επικοινωνήσει με την Bard Access
Systems, Inc. για να διαπιστώσει εάν διατίθενται πρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν.
Ημερομηνία αναθεώρησης: Ιούνιος 2011.
Οι ονομασίες *Bard, Alphacurve, Equistream και StatLock είναι εμπορικά σήματα ή/και
σήματα κατατεθέντα της C. R. Bard, Inc.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
© 2011 C. R. Bard, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Bard Access Systems, Inc.
Salt Lake City, UT 84116 Η.Π.Α.
1-801-522-5000
Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών: 800-545-0890
Κλινικές πληροφορίες: 800-443-3385
www.bardaccess.com
BRUGSVEJLEDNING
for Equistream* katetre med lige og Alphacurve* konfiguration
BESKRIVELSE
Katetrene Equistream* og Equistream* XK er fremstillet af røntgenfast polyurethan,
som gør det muligt at opnå strømningshastigheder med en ydelse på 500 ml/min.
Kateterskaftet er inddelt indvendigt i to separate lumener med et septum, som gør det
muligt at udføre hæmodialyse uden brug af et "enkelt nål" -system. Kateteret leveres
med en hvid tilbageholdelsesmanchet til vævsindvækst til at fæstne kateteret med.
Katetrene Equistream* og Equistream* XK har to separate, frie, flydende spidser,
som er adskilte ved et fikspunkt.
BRUGSVEJLEDNING
Katetrene Equistream* og Equistream* XK langtids-hæmodialysekatetre er
indikerede til at opnå korttids- og langtids vaskulær adgang i forbindelse med
hæmodialyse, hæmoperfusion eller afereseterapi. Der opnås adgang via den interne
vena jugularis, den eksterne vena jugularis, vena subclavia eller femoralvenen.
Katetre, som er længere end 40 cm, er indikerede til anlæggelse af femoralvene.
KONTRAINDIKATION
Denne enhed er kontraindiceret for patienter, som udviser alvorlig, ukontrolleret
trombocytopeni eller koagulopati.
ADVARSLER
Ryghvirvel
Første ribben
v. subclavia
v. jugularis interna
v. cava superior
Clavicula
v. axillaris
Sternum
Afsnørinsområde
Fossa intraclavicularis
kateteret kan blive klemt mellem første ribben og nøglebenet. Det kan føre til skade
eller brud på og embolisering af kateteret.
røntgenbekræftelse af kateterspidsens placering kan være en hjælp til at vise,
at kateteret ikke klemmes af første ribben og nøgleben.
13
. Ενδέχεται να κριθεί απαραίτητη
EC REP
Bard Limited
Forest House, Brighton Road
Crawley, West Sussex
RH11 9BP UK
Dansk
ADVARSEL: Perkutan anlæggelse
af kateteret bør foretages i
armhulens vena subclavia ved
samlingen mellem yderste og
inderste tredjedel af nøglebenet
imellem nakke og skulder.
Kateteret bør ikke anlægges
medialt i vena subclavia, da en
sådan placering kan medføre, at
1
Fluoroskopisk bekræftelse eller
1
• Der kan anvendes alkohol eller alkoholholdige desinfektionsmidler (som
f.eks. klorhexidin) til at rense kateter/hudstedet. Udvis forsigtighed og undgå
længerevarende eller overdreven kontakt med opløsningen/opløsningerne.
Opløsningerne skal være helt tørre, før forbindingen påsættes.
• Acetone og polyethylenglycol-holdige (PEG) salver kan medføre fejl på enheden,
og bør ikke anvendes sammen med katetre i polyurethan. Klorhexidinplastre eller
salver med zinkbacitracin (f.eks, Polysporin*salve) er det foretrukne alternativ.
• Følg de universelle forholdsregler ved anlæggelse og vedligeholdelse af enheden
• Der kan opstå hjertearytmi, hvis guidewiren og/eller stiletten rør højre
hjertehalvdels vægge Overvåg hjerterytmen for at påvise hjertearytmi.
• Luk kun alle klemmerne i midten af forlængelsesbenene. Forlængelserne kan få
rifter eller flænger, hvis de udsættes for overdrevent træk eller kontakt med skarpe
kanter. Gentagen afklemning nær ved eller på Luerlock-forbinderne kan skabe
træthedsbrud på slangerne og eventuel afbrydelse.
• Katetrene skal implanteres forsigtigt.
• Undgå alle skarpe eller spidse vinkler, som kan bringe kateterlumenernes åbning i fare.
• For at hindre luftembolisme og/eller blodtab skal patienten anbringes i Trendelenburg-
position. Sæt altid tommelfingeren over skedeindførerens eksponerede åbning.
• For at undgå skade på kar og viscus må infusionstrykkene ikke overstige 25 psi
(172 kPa). Det anbefales at anvende en 10 mL eller større sprøjte, da mindre sprøjter
skaber mere tryk end større sprøjter. Bemærk: En kraft på tre pund (13,3 Newton)
på en 3 mL sprøjtes stempel skaber et overtryk på 30 psi (206 kPa), mens en kraft
med de samme tre pund (13,3 Newton) på en 10 mL sprøjtes stempel skaber et
tryk på mindre end 15 psi (103 kPa).
• Tilbehør og komponenter, som anvendes sammen med dette kateter, skal indbefatte
Luer-lock-adaptere.
• Heparinopløsningen skal suges ud af begge lumener umiddelbart før brugen
af kateteret for at hindre systemisk heparinisering af patienten.
• Hvis forlængelserne ikke afklemmes, når de ikke er i brug, kan det medføre
luftembolisme.
• Hvis der helt usædvanligt skulle opstå en utæthed, skal kateteret omgående
afklemmes. Der skal foretages en afhjælpende handling, før dialysen eller
infusionsproceduren genoptages.
• Risikoen for infektion øges med anlæggelsefemoralvene-anlæggelse.
• Sterilisér ikke kateteret eller komponenterne igen på nogen måde. Fabrikanten
er ikke ansvarlig for skader på grund af genbrug af kateteret eller tilbehøret.
• Kanylering af venstre interne vena jugularis blev efter sigende associeret med
en højere forekomst af komplikationer sammenlignet med kateterets anbringelse
i højre interne vena jugularis.
• Der må ikke anvendes alkohol til at låse, gennemvæde eller blødgøre
dialysekatetre i polyurethan, da alkohol er kendt for at nedbryde
polyurethankatetre med tiden ved gentagen og forlænget eksponering.
• Beregnet til engangsbrug. KAN IKKE GENBRUGES. Genbrug og/eller ompakning
kan medføre risiko for patient- eller brugerinfektion, kan kompromittere den strukturelle
integritet og/eller enhedens essentielle materiale- og designkarakteristika, hvilket kan
føre til fejl på enheden og/eller skade, sygdom eller patientdød.
FORHOLDSREGLER
• Gentagen stramning af blodkatetre, sprøjter og låg vil nedsætte forbinderens
levetid og kan resultere i potentiel forbinderfejl. I tilfælde af skade skal kateteret
afklemmes mellem patienten og det beskadigede område med en atraumatisk
klemme med blød kant.
• Kun steril og ikke-brændbar hvis pakningen ikke er åbnet, beskadiget eller brudt.
• Læs brugsvejledningen grundigt, før enheden anvendes.
• FORSIGTIG: Den føderale lovgivning (USA) begrænser salg og rekvirering af
enheden udelukkende til læger.
• Især kan placering i venstre side give unikke udfordringer på grund af de rette
vinkler, som dannes af den ikke navngivne vene og den venstre brakiocefaliske
samling med SVC.
5,8
• Vær forsigtig med IKKE at tvinge dilatorskedeindfører-samlingen i karret under
anlæggelsen, da der kan opstå karskade og perforering.
• Stiletten er beregnet til brug over en guidewire som hjælp til placeringen. Hvis
man indfører stiletten i venotomien uden at følge en guidewire, kan det medføre
karskade som f.eks. perforering.
• Hvis man ikke trækker stiletten tilbage, når tunneleren indføres i kateterspidsen,
kan stiletten blive beskadiget.
• Overbevis dig om, at kateteret ikke glider ud af venen, når indføringsstiletten fjernes.
• Vær forsigtig med ikke at føre den opdelte skede for langt ind i karret, da et potentielt
knæk vil skabe et dødt punkt for kateteret.
• Sikr, at indførerskeden kun er flænset eksternt. Det kan være nødvendigt at skubbe
kateteret længere ind i karret, fordi skeden er flænset.
• For at få en optimal ydelse må ingen af manchettens dele indføres i venen.
• Hvis mikroindførerens guidewire skal trækkes tilbage, mens nålen er indført,
skal både nålen og tråden fjernes som en enhed for at hindre nålen i at skade
eller overskære guidewiren.
• Inden det forsøges at anlægge Equistream* katetre, skal du overbevise dig om,
at du er bekendt med de komplikationer, som er angivet nedenfor og med
nødbehandlingen af dem, hvis de skulle opstå.
• De komplikationer, som anføres nedenfor, så vel som andre komplikationer er
veldokumenterede i den medicinske litteratur, og der skal tages nøje hensyn
til disse, før kateteret anbringes. Anbringelse og pleje af Equistream* katetre
skal udføres af personer, som er vidende om de risici, det indebærer, og som
er kompetente til disse procedurer.
MULIGE KOMPLIKATIONER
Brugen af et fastliggende centralt venekateter er et betydeligt middel til veneadgang
for alvorligt syge patienter. Der er dog potentiel risiko for alvorlige komplikationer,
som f.eks. følgende:
• Luftembolisme
• Arteriepunktur
• Blødning
• Skade på plexus brachialis
• Hjertearytmi
• Hjertetamponade
• Nedbrydning af kateter eller
manchet gennem huden
• Kateterembolisme
• Katetertilstopning
• Katetertilstopning, skade eller brud på
grund af klemning mellem nøglebenet
og første ribben.
1
• K ateterrelateret sepsis
• Endocarditis
• "Exit-site" infektion
• "Exit-site" nekrose
• Extravasat
• Fibrin skededannelse
• Hæmatom
ANLÆGGELSESTEKNIK (1) Perkutan placeringsprocedure for
Equistream*-kateter med manchet ved hjælp af Bard Access Systems, Inc.
opdelt skedeindfører:
Til perkutan placering skal kateteret anlægges i enten vena subclavia eller
intern vena jugularis med en opdelt skedeindfører. Det berettes, at placering af
intern jugularis i højre side er den foretrukne indledende placering ved perkutan
anlæggelse.
Patienten skal placeres i Trendelenburg-position med hovedet
6,9
vendt mod den modsatte side af indgangsstedet.
A (FÆLLES TRIN)
KATETRENE SKAL ANLÆGGES UNDER STRENGT ASEPTISKE FORHOLD.
ADVARSEL: Kanylering af venstre interne vena jugularis blev efter sigende
associeret med en højere forekomst af komplikationer sammenlignet med
kateterets anbringelse i højre interne vena jugularis.
FORSIGTIG: Som rapporteret i litteraturen kan placering af kateter i venstre
side give unikke udfordringer på grund af de rette vinkler, som dannes af den
ikke navngivne vene og ved den venstre brakiocefaliske samling med SVC.
23
7
• Hæmomediastinum
• Hæmothorax
• Hydrothorax
• Betændelse, nekrose eller ardannelse
af huden over implantatområdet
• Intoleransreaktion på
den implanterede enhed
• Flænge i kar eller viscus
• Perforering i kar eller viscus
• P neumothorax
• Ductus thoracicus-skade
• Tromboemboli
• Venestenose
• Venetrombose
• Ventrikeltrombose
• Karnedbrydning
• Risici, som normalt er forbundet med
lokal og universel bedøvelse, operation
og postoperativ rekonvalescens
7
5,8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Equistream xk

Table des Matières