Installation Et Entretien - Rossi G05 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

19 - Instalación y manutención
Generalidades
Asegurarse que la extructura sobre la que está fijado el reductor o el
motorreductor sea plana, nivelada y suficientemiente dimensionada
para garantizar la estabilidad de la fijación y la ausencia de vibraciones,
considerando todas las fuerzas transmitidas causadas por las masas, el
par, las cargas radiales y axiales.
Instalar el reductor o el motorreductor de modo tal que se tenga un
amplio paso del aire para la refrigeración del reductor o del motor (sobre
todo del lado del ventilador tanto del reductor como del motor).
Cuando el reductor es equipado con ventilador es necesario
prever y verificar que haya un espacio adecuado para la
aspiración del aire de refrigeración, también después haber
montado la protección del acoplamiento; si necesario cha-
flanar la tapa del acoplamiento.
Evitar que se verifiquen: estrangulaciones en los pasos del
aire; fuentes de calor cercanas al reductor que puedan influir
en la temperatura del aire de refrigeración del reductor (por
irradiación); insuficiente recirculación del aire y en general
aplicaciones que perjudiquen la disipación normal del calor.
Montar el reductor de modo que no sufra vibraciones.
En presencia de cargas externas usar, si fuera necesario, clavijas o
topes positivos.
En la fijación entre reductor y máquina y/o entre reductor y eventual brida
B5, se recomienda utilizar adhesivos de bloqueo tipo LOCTITE en los
tornillos de fijación (también en las superficies para fijación con brida).
Para instalación al aire libre o en ambiente agresivo, pintar el reductor o
el motorreductor con pintura anticorrosiva, protegiéndolo eventualmente
también con grasa hidrorepelente (especialmente en las pistas rotativas
de los retenes y en las zonas accesibles de los extremos del árbol).
Cuando sea posible, proteger el reductor o el motorreductor mediante
medios adecuados contra los rayos del sol y la intemperie: esta última
protección resulta necesaria cuando los ejes lento o rápido son vertica-
les o cuando el motor es vertical con el ventilador en la parte superior.
Para temperatura ambiente superior a 40 °C o inferior a 0 °C, consul-
tarnos.
Antes de conectar el motorreductor, asegurarse que la tensión del motor
corresponda a la de alimentación. Si el sentido de rotación no corre-
sponde al deseado invertir dos fases de la línea de alimentación.
Si el arranque es en vacio (o con carga muy reducidas) y son necesarios
arranques suaves, bajas corrientes de arranque y esfuerzos reducidos,
optar por la conexión estrella-triángulo.
Si se prevén sobrecargas de larga duración, choques o peligros de
bloqueo, instalar salvamotores, limitadores electrónicos de par, acopla-
mientos hidráulicos, de seguridad, unidades de control y otros disposi-
tivos similares.
En general proteger siempre el motor eléctrico con adecuado inter-
ruptor  magnetotérmico; pero, para servicios con elevado número de
arranques a carga es necesaria la protección del motor con sondas 
térmicas (incorporadas en el motor); el interruptor magnetotérmico no
es adecuado porque debria ser tarado a valores superiores a la corriente
nominal del motor.
Conectar  siempre  las  eventuales  sondas  térmicas  a  los  circúitos 
auxiliares de seguridad. 
Limitar las puntas de tensión debidas a los contactores por medio del
empleo de varistores.
Atención! La duración de los rodamientos y el buen funcionamiento 
de  árboles  y  acoplamientos  dependen  también  de  la  precisión  del 
alineamiento entre los árboles. Por este motivo, hay que cuidar bien la
alineación del reductor con el motor y la máquina a accionar (poniendo
espesores si es necesario) intercalando, siempre que sea posible, aco-
plamientos elásticos.
Cuando una pérdida accidental de lubricante puede occasionar daños
graves, aumentar la frecuencia de las inspecciones y/o utilizar adecua-
das medidas de control (ej.: instalar indicador a distancia de nivel del
aceite, aplicar lubricante para la industria alimentaria, etc.).
En el caso de ambiente contaminante, impedir de forma adecuada la
posibilidad de contaminación de lubricante a través de los retenes de
estanqueidad o cualquier otra posibilidad.
El reductor o el motorreductor no deben ser puestos en funcionamiento
antes de ser incorporado en una máquina que sea conforme a la norma
2006/42/CE.
Para motores freno o especiales, solicitar documentos específicos.
Montaje de órganos sobre los extremos del árbol
Para el agujero de los órganos ensamblados sobre los extremos del
árbol, recomendamos la tolerancia H7. Para los extremos del árbol
rápido con D 55 mm, siempre que la carga sea uniforme y ligera, la
tolerancia puede ser G7; para los extremos del árbol lento, salvo que la
carga no sea uniforme y ligera, la tolerancia debe ser K7. Otros datos
según el cuadro «Extremo del árbol» (cap. 18).
Antes de efectuar el montaje, limpiar bien y lubricar las superficies
de contacto para evitar el peligro de agarrotamiento y la oxidación
de contacto.
138
138
19 - Installation et entretien
Généralités
S'assurer que la structure sur laquelle le réducteur ou le motoréducteur
est fixe, plane, nivelée et suffisamment dimensionnée pour garantir la
stabilité de la fixation et l'absence de vibrations, compte tenu de toutes
les forces transmises par les masses, par le moment de torsion, par les
charges radiales et axiales.
Placer le réducteur ou le motoréducteur de façon à assurer un bon
passage d'air pour le refroidissement soit du réducteur que du moteur
(surtout côté ventilateur tant du réducteur que du moteur).
Quand le réducteur est équipé avec ventilateur il faut prévoir et véri-
fier qu'il y a un espace adéquat pour l'aspiration de l'air de
refroidissement, aussi après avoir monté la protection de
l'accouplement; si nécessaire, émousser le moyeu de l'ac-
couplement.
A éviter: tout étranglement sur le passage de l'air; de placer
des sources de chaleur car elles peuvent influencer la tem-
pérature de l'air de refroidissement comme du réducteur par
irradiation; re-circulation insuffisante de l'air; toutes applica-
tions compromettant une bonne évacuation de la chaleur.
Monter le réducteur de manière qu'il ne subisse aucune vibration.
En cas de charges externes employer, si nécessaire, de broches et des
cales positives.
Pour l'accouplement réducteur-machine et/ou réducteur et éventuelle
bride B5 il est recommandé d'utiliser des adhésifs type LOCTITE pour
les vis de fixation (ainsi que sur les plans de contact pour l'accouplement
à bride).
Pour toute installation à ciel ouvert ou en ambiance agressive, appliquer
sur le réducteur ou motoréducteur une couche de peinture anticorrosive
et ajouter éventuellement de la graisse hydrofuge pour le protéger (spé-
cialement sur les portées roulantes de bagues d'étanchéité et dans les
zones d'accès aux bouts d'arbre).
Protéger, le mieux possible, le réducteur ou le motoréducteur de toutes
exposition au soleil et des intempéries avec les artifices opportuns: cette
dernière protection devient nécessaire lorsque l'axe lent ou rapide est
vertical ou lorsque le moteur est de type vertical doté d'un ventilateur
en haut.
Pour fonctionnement à température ambiante supérieure à 40 °C ou
inférieure à 0 °C nous consulter.
Avant de connecter le motoréducteur, s'assurer que la tension du moteur
correspond à celle d'alimentation. Si le sens de rotation n'est pas celui
désiré, inverser deux phases de la ligne d'alimentation.
Adopter le démarrage étoile-triangle lorsque le démarrage s'effectue à
vide (ou en charge très réduite) et pour les démarrages doux, à faibles
courants de démarrage, lorsque les sollicitations doivent être plus fai-
bles.
Si on prévoit des surcharges de longue durée, des chocs ou des risques
de blocage, installer des protections moteurs, des limiteurs électroniques
du moment de torsion, des accouplements hydrauliques, de sécurité,
des unités de contrôle ou tout autre dispositif similaire.
En général il faut protéger toujours le moteur électrique avec inter-
rupteur magnétothermique adéquat; toutefois, pour tous service avec
haut nombre de démarrages, il faut avoir la protection du moteur avec
des sondes  thermiques (incorporées dans le moteur); l'interrupteur
magnétothermique n'est pas adéquat puisqu'il devrait être taré à des
valeurs supérieures au courant nominal du moteur.
Connecter toujours les sondes thermiques éventuelles aux circuits 
auxiliaires de sécurité.
Limiter les pointes de tension dues aux contacteurs par l'emploi des
varistors.
Attention!  La  durée  des  roulements  et  le  bon  fonctionnement  des 
arbres et des joints dépendent aussi de la précision de l'alignement 
entre les arbres. L'alignement du réducteur avec le moteur et la machine
entraînée doit être parfait (le cas échéant, caler) en intercalant si possible
des accouplements élastiques.
Si une fuite accidentelle du lubrifiant peut causer de graves dommages,
il faut augmenter la fréquence des inspections et/ou adopter les mesures
opportunes (ex.: indication à distance de niveau huile, lubrifiant pour
l'industrie alimentaire, etc.).
En cas d'ambiance polluante, empêcher de manière adéquate tout
risque de pollution du lubrifiant par des bagues d'étanchéité ou autre.
Le réducteur ou le motoréducteur ne doit pas être mis en service avant
d'être incorporé sur une machine que soit conforme à la directive
2006/42/CE et aux mises à jour qui suivent.
Pour moteurs freins ou en toute autre exécution spéciale exiger la docu-
mentation spécifique.
Montage d'organes sur les  bouts d'arbre
Il est recommandé d'usiner les perçages des pièces à caler sur les
bouts d'arbre selon la tolérance H7; pour les bouts d'arbre rapide
avec D 55 mm, la tolérance peut être G7, à condition que la char-
ge soit légère et uniforme; pour les bouts d'arbre lent la tolérance
doit être K7, à moins que la charge ne soit légère et uniforme.
Autres données selon le tableau «Bout d'arbre» (chap. 18).
Avant de procédeer au montage, bien nettoyer et graisser les sur-
faces de contact afin d'éviter tout risque de grippage et l'oxydation
de contact.
G05
G05 June 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières