Opis Urządzenia; Zakres Dostawy; Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia; Przeznaczenie - B.Braun Aesculap Mode D'emploi/Description Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Aesculap
Źródło światła LED OP950 ze sterylnym adapterem OP941
Produkt i wyposażenie mogą być używane i stosowane wyłącznie przez
osoby, które zostały przeszkolone w zakresie zabiegów endoskopo-
wych.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu dostępnym dla
osoby stosującej urządzenie.
Przestrzegać obowiązujących norm.
W sterylnym otoczeniu używać wyłącznie wysterylizowanego adaptera
OP941.
Upewnić się, czy instalacja elektryczna w pomieszczeniu spełnia stan-
dardy IEC.
Urządzenie odłączać od sieci przez wyciągnięcie wtyczki – nie ciągnąć
za kabel.
Źródła światła LED nie wolno stosować w strefach zagrożenia wybu-
chowego.
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 °C.
Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych.
3.
Opis urządzenia
3.1

Zakres dostawy

Nazwa
Źródło światła LED
Sterylny adapter
Instrukcja użycia
Broszura dotycząca tolerancji elektromagnetycznej TA022130
3.2
Komponenty niezbędne do eksploatacji urządzenia
Nazwa
Źródło światła LED
Sterylny adapter
Światłowód o aktywnej średnicy 4,8 mm typu
Aesculap/Storz, Olympus lub Wolf
Przewód zasilający
3.3

Przeznaczenie

Źródło światła OP950 jest przeznaczone do stosowania w ramach endo-
skopii medycznej u ludzi. W połączeniu ze światłowodem, endoskopem,
kamerą i monitorem służy do oświetlania wnętrza ludzkiego ciała.
168
®
Nr artykułu
OP950
OP941
TA014627
Nr artykułu
OP950
OP941
-
-
3.3.1

Wskazania

Dla samego źródła światła OP950 po odłączeniu od systemu endoskopo-
wego brak wskazań medycznych.
Wskazanie do zabiegu endoskopowego zależy od schorzenia pacjenta i
rozważenia przez lekarza prowadzącego indywidualnych korzyści
z leczenia i stopnia ryzyka.
3.3.2

Przeciwwskazania

Dla samego źródła światła OP950 po odłączeniu od systemu endoskopo-
wego brak przeciwwskazań medycznych.
W zależności od przeznaczenia części użytkowej mogą istnieć uzasad-
nione przeciwwskazania w stanie ogólnym lub w specyficznym przebiegu
choroby u pacjenta.
Decyzję o przeprowadzeniu zabiegu endoskopowego podejmuje lekarz
prowadzący po rozważeniu indywidualnych korzyści z leczenia i stopnia
ryzyka.
3.4
Zasada działania
Lampa LED jest bardzo zbliżona do lampy punktowej.
Światło jest wprowadzane do światłowodu i doprowadzane do obserwo-
wanego obszaru (obszar operacji).
3.4.1
Regulacja jasności
Jasność ustawia się stopniowo (w krokach co 5 %) za pomocą regulatora
jasności 4.
Jeżeli system kamer z automatycznym sterowaniem światłem jest podłą-
czony za pomocą kabla do komunikacji OP942, natężenie światła można
regulować z poziomu kamery.
W przypadku regulacji regulatorem jasności 4 przy aktywnym automa-
tycznym sterowaniem światłem następuje natychmiastowe przejście do
trybu ręcznego i natężenie światła jest przedstawiane w %.
3.4.2

Aktywacja/tryb czuwania

Wciśnięcie regulatora jasności z funkcją Push 4 powoduje przełączenie
aktywnego źródła światła w tryb czuwania. Ponowne wciśnięcie regula-
tora jasności z funkcją Push 4 powoduje powrót źródła światła do
poprzednio ustawionej wartości.
Jeżeli system kamer z automatycznym sterowaniem światłem jest podłą-
czony za pomocą kabla do komunikacji OP942, źródło światła LED można
także włączyć lub wyłączyć z poziomu kamery.
3.4.3
Uniwersalny uchwyt światłowodu
W uniwersalnym uchwycie światłowodu 7 można umieszczać różne
rodzaje światłowodów Aesculap/Storz, Olympus i Wolf o aktywnej śred-
nicy 3,5 mm lub 4,8 mm.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Op950

Table des Matières