B.Braun Aesculap Metha Mode D'emploi/Description Technique

B.Braun Aesculap Metha Mode D'emploi/Description Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Metha:
Table des Matières
  • Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
  • Montage
  • Entsorgung
  • Almacenamiento
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Eliminación de Residuos
  • Pulizia/Disinfezione Automatiche
  • Assistenza Tecnica
  • Smaltimento
  • Método de Reprocessamento Validado
  • Serviço de Assistência Técnica
  • Машинная Очистка/Дезинфекция
  • Сервисное Обслуживание
  • Technický Servis
  • Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
  • Zakres Obowiązywania
  • Serwis Techniczny
  • Účel Použitia
  • Manuálne Čistenie/Dezinfekcia
  • Strojové Čistenie/Dezinfekcia
  • Teknik Servis
  • Makineyle Temizlik/Dezenfeksiyon
  • Atık Bertarafı
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Aesculap
®
Aesculap Orthopaedics
Instructions for use/Technical description
Metha® extraction instrument for cone 12/14 (ND656R)
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Metha® Ausschlaginstrument für Konus 12/14 (ND656R)
Mode d'emploi/Description technique
Extracteur Metha® pour cône 12/14 (ND656R)
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Instrumento extractor Metha® para cono 12/14 (ND656R)
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Strumento estrattore per cono Metha® 12/14 (ND656R)
Instruções de utilização/Descrição técnica
Instrumento extractor Metha® para cone 12/14 (ND656R)
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Metha® uitslaginstrument voor conus 12/14 (ND656R)
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Metha® utslagningsinstrument för kon 12/14 (ND656R)
Инструкция по примению/Техническое описание
Экстрактор Metha® для конуса 12/14 (ND656R)
Návod k použití/Technický popis
Vyrážecí nástroj Metha® na kužel 12/14 (ND656R)
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Wybijak Metha® do stożka 12/14 (ND656R)
Návod na použivanie/Technický opis
Vyrážací nástroj Metha® pre kónus 12/14 (ND656R)
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Konus12/14 (ND656R) için Metha® çıkarma ekipmanı
Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany
Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com
Aesculap – a B. Braun company
TA-Nr. 012480
01/13
V6
Änd.-Nr. 45746
- DIR 93/42/EEC
Technical alterations reserved
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B.Braun Aesculap Metha

  • Page 1 Aesculap ® Aesculap Orthopaedics Instructions for use/Technical description Metha® extraction instrument for cone 12/14 (ND656R) Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Metha® Ausschlaginstrument für Konus 12/14 (ND656R) Mode d’emploi/Description technique Extracteur Metha® pour cône 12/14 (ND656R) Instrucciones de manejo/Descripción técnica Instrumento extractor Metha® para cono 12/14 (ND656R) Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Strumento estrattore per cono Metha®...
  • Page 6 Procédé de traitement stérile validé Consignes générales de sécurité ® Aesculap Remarque Extracteur Metha® pour cône 12/14 (ND656R) En matière de traitement stérile, respecter les prescriptions légales nationales, les normes et directives nationales et internationales ainsi que les propres dispositions relatives à l’hygiène. Légende Remarque Pour les patients atteints de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (CJ), soupçonnés d’être atteints de CJ ou d’éventuelles...
  • Page 7: Nettoyage/Décontamination Manuels

    Nettoyage/décontamination manuels Vérification, entretien et contrôle ► Avant de procéder à la décontamination manuelle, laisser l’eau de rinçage s’égoutter suffisamment du produit afin d’éviter une dilution de la solution de décontamination. Risque de détérioration du produit (corrosion perforatrice/par friction) en cas de graissage insuffisant! ►...

Table des Matières