Práce Se Světelným Zdrojem Led; Příprava; Připojení Přístrojů Pro Komunikaci; Připojení Příslušenství - B.Braun Aesculap Mode D'emploi/Description Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Aesculap
Světelný zdroj LED OP950 se sterilním adaptérem OP941
5.
Práce se světelným zdrojem LED
5.1
Příprava
Nebezpečí popálení v důsledku vysoké provozní
teploty!
VAROVÁNÍ
Uchycení a přípoje světlovodu se zahřejí na vysokou
teplotu.
Neodkládejte světlovody na hořlavé předměty,
jako např. operační roušky.
Zvolne nejnižší možnou intenzitu osvětlení,
dostatečnou pro uspokojivé osvětlení cílové
oblasti.
Nebezpečí oslepení světelným paprskem!
Nikdy nehleďte do volných konců připojeného
světlovodu nebo endoskopu.
POZOR
Nebezpečí zranění v důsledku výpadku světelného
zdroje!
Mějte připraven provozuschopný náhradní svě-
POZOR
telný zdroj.
5.1.1
Připojení přístrojů pro komunikaci
Přes komunikační rozhraní 8 je světelný zdroj připojen k nadřazenému pří-
stroji. Z připojeného přístroje pak dostává světelný zdroj řídící signály.
Připojení nadřazeného přístroje na komunikační rozhraní vede k ustavení
systému.
Nebezpečí poranění v důsledku nepřípustné konfi-
gurace v případě použití dalších komponent!
Zajistěte, aby přídavná zařízení a/nebo periferní
VAROVÁNÍ
přístroje, které budou připojeny na rozhraní pří-
stroje, prokazatelně splňovaly požadavky IEC
60601-1.
Zajistěte, aby všechny konfigurace splňovaly
požadavky kapitoly 16 systémov normy
IEC 60601-1.
Kabel komunikačního rozhraní nezalamujte, aby
nedošlo ke zlomení kabelu a výpadku spojení.
154
®
5.1.2
Připojení příslušenství
Nebezpečí poranění v důsledku nepřípustné konfi-
gurace v případě použití dalších komponent!
Zajistěte, aby u všech použitých komponent sou-
NEBEZPEČI
hlasila klasifikace s klasifikací aplikační součásti
(např. typ CF) použitého přístroje.
Kombinace příslušenství, které nejsou uvedeny v tomto návodu k použití,
lze použít pouze tehdy, když jsou výslovně určeny k danému použití. Výko-
nové charakteristiky ani bezpečnostní požadavky tím nesmějí být nega-
tivně ovlivněny.
Všechny přístroje, které se budou připojovat k rozhraním, musejí prokaza-
telně splňovat příslušné IEC-normy (např. IEC/DIN EN 60601-1 pro zdra-
votnické elektrické přístroje).
Všechny konfigurace musí splňovat základní normu IEC/DIN EN 60601-1.
Osoba, která přístroje vzájemně spojuje, odpovídá za konfiguraci a musí
zajistit splnění základní normy IEC/DIN EN 60601-1 nebo příslušných
národních norem.
V případě dotazů se obracejte na svého partnera ve společnosti
B. Braun/Aesculap nebo na Technický servis Aesculap, adresa viz Tech-
nický servis.
5.1.3
Připojení kabelu se světlovodem
Nebezpečí zranění v důsledku sesmeknutí světlo-
vodu!
VAROVÁNÍ
Světlovod v přímém operačním poli dostatečně
zafixujte.
Zajistěte na světlovodu odlehčení tahu.
Zastrčte kabel světlovodu do uchycení kabelu světlovodu 7, aby slyši-
telně zaklapl.
Kabel světlovodu neskřípněte, nezalamujte ani jej neohýbejte příliš na
úzko (minimální průměr 150 mm).
5.1.4
Odpojení světlovodu od světelného zdroje LED
Pro odblokování světlovodu otočte ovládací prvek 6 ve směru šipky.
5.1.5
Nasazení sterilního adaptéru
Před kontrolou světlovodu přišroubujte sterilní adaptér OP941 na jed-
notku ke zkoušení světlovodu 5.
V případě nutnosti přišroubujte adaptér k připojení kabelu světlovodu.
5.1.6
Odpojení sterilního adaptéru od světelného zdroje LED
Po kontrole světlovodu odšroubujte sterilní adaptér OP941 z jednotky
ke zkoušení světlovodu 5.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Op950

Table des Matières