Dados Técnicos; Volume De Fornecimento - REMS Picus S1 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Picus S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
por
Indicações de segurança para coluna de perfuração
ATENÇÃO
ATENÇÃO
● Retire a fi cha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho ou substituir
acessórios. O arranque involuntário de perfuradoras eléctricas diamantadas é
a causa de muitos acidentes.
● Antes de montar a perfuradora eléctrica diamantada, monte a coluna de
perfuração corretamente. Uma montagem correcta é importante para evitar o
risco de o dispositivo se dobrar.
● Ao fi xar a coluna de perfuração a uma superfície ou parede com buchas
e parafusos, certifi que-se de que a ancoragem usada é capaz de suportar
com segurança a perfuradora eléctrica diamantada durante o uso. Se a
superfície ou parede não for sufi cientemente resistente ou se for porosa, a bucha
pode ser puxada para fora, o que separará a coluna de perfuração da superfície
ou da parede.
● Fixe com segurança a perfuradora eléctrica diamantada à coluna de
perfuração antes de usá-la. Um deslize da perfuradora eléctrica diamantada
no dispositivo de montagem pode levar à perda de controlo.
● Fixe a coluna de perfuração sobre uma superfície ou parede fi rme e nivelada.
Se a coluna de perfuração puder escorregar ou oscilar, a perfuradora eléctrica
diamantada não pode ser guiada de maneira uniforme e segura (veja 3.3.).
● Não sobrecarregue a coluna de perfuração e não use-a como escada ou
para subir em cima. Sobrecarregar ou fi car em pé sobre a coluna de perfuração
pode fazer com que o centro de gravidade da coluna de perfuração se desloque
para cima e ela tombe.
● Ao fi xar REMS Titan a uma superfície ou parede com a fi xação a vácuo
Titan, certifi que-se de que a superfície seja lisa, esteja limpa e não seja
porosa. Não fi xe REMS Titan em superfícies laminadas, por ex. em ladrilhos
e revestimentos feitos de materiais compostos. Se a superfície ou parede não
for lisa, lisa ou sufi cientemente fi rme, REMS Titan pode soltar-se da superfície
ou parede.
● Nunca utilize REMS Picus DP se REMS Titan ou uma coluna de perfuração
apropriada de outra marca estiver fi xada a uma superfície ou parede por
meio de uma fi xação a vácuo. Graças à tecnologia de micro-impulsos, a coluna
de perfuração pode se soltar da superfície ou da parede.
● Ao fi xar REMS Titan a uma superfície ou parede com a fi xação a vácuo Titan,
certifi que-se de que a pressão negativa seja sufi ciente antes e durante a
perfuração. Se o vácuo for insufi ciente, a coluna de perfuração pode se soltar
da superfície ou da parede.
1 Dados técnicos
Utilização correcta
ATENÇÃO
ATENÇÃO
As máquinas elétricas de perfuração com broca diamantada REMS Picus S1, REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5, REMS Picus SR destinam-se à perfuração a seco ou
com água, de forma manual ou com coluna de perfuração, em materiais contendo minerais, tais como, betão, betão armado, alvenaria de todo o tipo, asfalto, lajes de
todo o tipo, pedra natural, com aplicação conjunta de um aspirador de segurança/ coletor de impurezas, por ex. REMS Pull M.
A perfuradora eléctrica diamantada REMS Picus DP é projetada para carotear materiais de construção minerais como por ex. betão, betão armado, alvenaria de todos
os tipos, pedra natural, asfalto, betonilha de todos os tipos, usando coroas de perfuração diamantadas para trabalho a seco LS REMS, com condução manual ou com
coluna de perfuração, em conexão com um aspirador de segurança/coletor de impurezas, por ex. REMS Pull M.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.

1.1 Volume de fornecimento

REMS Picus S1 Basic-Pack:
REMS Picus S1 Set Simplex 2:
REMS Picus S3 Basic-Pack:
REMS Picus S3 Set Titan:
REMS Picus S3 Set 62-82-132 Titan:
REMS Picus S2/3,5 Basic-Pack:
REMS Picus S2/3,5 Conjunto Titan:
REMS Picus SR Basic-Pack:
REMS Picus SR Conjunto Titan:
REMS Picus SR Conj. 62-82-132 Titan: REMS Picus SR Basic-Pack, REMS Titan, cada inclui 1 coroa universal diamantada REMS Ø 62-82-132 mm.
REMS Picus DP Basic-Pack:
REMS Picus DP Set Simplex 2:
REMS Picus DP Set Titan:
REMS Picus DP/Pull M Set-Pack:
REMS Simplex 2:
REMS Titan:
124
Perfuradora eléctrica diamantada, equipamento de alimentação de água, contra-suporte, dispositivo de centragem G ½ UDKB
com broca com Ø de 8 mm, chave sextavada SW 3, chave de boca SW 32, manual de instruções, caixa de chapa de aço.
REMS Picus S1 Basic-Pack, REMS Simplex 2.
Máquina elétrica de perfuração de diamante, equipamento de alimentação de água, contra-apoio, chave de bocas simples
SW 32, manual de instruções, caixa de chapa de aço robusta.
REMS Picus S3 Basic-Pack, REMS Titan.
REMS Picus S3 Basic-Pack, REMS Titan, cada inclui 1 coroa universal diamantada REMS Ø 62-82-132 mm.
Máquina elétrica de perfuração de diamante, equipamento de alimentação de água, chave de bocas simples SW 32, manual
de instruções.
REMS Picus S2/3,5 Basic-Pack, REMS Titan.
Máquina elétrica de perfuração de diamante, equipamento de alimentação de água, contra-apoio, chave de bocas simples
SW 32, conjunto de peça distanciadora, manual de instruções, caixa de chapa de aço robusta.
REMS Picus SR Basic-Pack, REMS Titan.
Perfuradora eléctrica diamantada, contra-suporte, dispositivo de centragem G ½ TDKB com broca com Ø de 8 mm,
chave sextavada SW 3, chave de boca SW 32, manual de instruções, caixa de chapa de aço.
REMS Picus DP Basic-Pack, REMS Simplex 2.
REMS Picus DP Basic-Pack, REMS Titan.
REMS Picus DP Basic-Pack, REMS Pull M Set.
Coluna de perfuração, parafuso sextavado interno SW 6, chave de bocas simples SW 19 e SW 30, 2 cavilhas alargadoras,
10 cavilhas de introdução, Ferro de colocação para cavilha alargadora, tirante roscado, porca de aperto rápido, anilha, broca
de pedra em metal temperado Ø 15 mm, manual de instruções.
Coluna de perfuração, parafuso sextavado interno SW 6, chave de bocas simples SW 19 e SW 30, 2 cavilhas alargadoras,
10 cavilhas de introdução, Ferro de colocação para cavilha alargadora, tirante roscado, porca de aperto rápido, anilha, broca
de pedra em metal temperado Ø 15 mm, manual de instruções.
Esclarecimento de símbolos
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
AVISO
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
instruções
instruções
instruções
instruções
Utilizar óculos de protecção
Utilizar a máscara de protecção respiratória
Utilizar protector de ouvido
Utilizar a protecção para as mãos
Ferramenta eléctrica da classe de protecção I
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II
Eliminação ecológica
Marca CE de conformidade
por

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières