Datos Técnicos; Volumen De Suministro; Instrucciones De Servicio - REMS Picus S1 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Picus S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
spa
● Controle de forma periódica que no hay daños en el cable de conexión de
las coronas perforadoras de diamante ni en los cables alargadores. En caso
de deterioro, solicite su sustitución a un técnico profesional cualifi cado o a un
taller REMS concertado.
● Utilice exclusivamente cables alargadores autorizados y debidamente
identifi cados con sufi ciente sección metálica. Utilice cables alargadores de
hasta 10 m con una sección metálica de 1,5 mm², de 10 – 30 m con sección
metálica de 2,5 mm².
Indicaciones de seguridad para columnas de perforación
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
● Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes en el
aparato o sustituir accesorios. El arranque accidental de las coronas perfo-
radoras diamantadas es causa de numerosos accidentes.
● Antes de montar la corona perforadora de diamante, monte bien la columna
de soporte. Es importante realizar el montaje correctamente para evitar que el
dispositivo se pliegue.
● A la hora de fi jar la columna de soporte a una superfi cie o pared mediante
espigas y tornillos asegúrese de que el anclaje utilizado puede mantener
sujeta la corona perforadora de diamante durante su uso. Si la superfi cie o
la pared no son resistentes o son porosas, la espiga podría salirse, despren-
diéndose con ello la columna de la superfi cie o la pared.
● Antes de su utilización, fi je bien la corona perforadora de diamante a la
columna de soporte. Si se desliza la corona perforadora en el soporte podría
perderse el control de la misma.
● Fije la columna de soporte a una superfi cie o pared fi rme y nivelada. Si la
columna de soporte se mueve o tambalea no será posible guiar la corona perfo-
radora de diamante de forma uniforme y segura (consulte el apartado 3.3.)
● No sobrecargue la columna de soporte, ni lo utilice a modo de escalera o
andamio. Una sobrecarga o el hecho de colocarse de pie sobre la columna de
soporte puede desplazar hacia arriba el centro de gravedad del mismo y hacerlo
volcar.
● Si fi ja la REMS Titan a una superfi cie o pared por medio de la fi jación al
vacío Titan, asegúrese de que la superfi cie es lisa, está limpia y no sea
porosa. No fi je la REMS Titan a superfi cies laminadas, como azulejos y
revestimientos de materiales compuestos. Si la superfi cie o pared no es lisa,
sufi cientemente plana o fi rme, la REMS Titan podría desprenderse.
● No utilice nunca la REMS Picus DP en los casos en que se haya fi jado a
una superfi cie o pared REMS Titan o un soporte compatible de otros fabri-
cantes por medio de la fi jación al vacío. La técnica de microimpulsos puede
hacer que se desprenda el soporte de la superfi cie o pared.
1 Datos técnicos
Utilización prevista
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Las perforadoras con corona de diamante REMS Picus S1, REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5, REMS Picus SR han sido diseñadas para perforar núcleos en materiales
de construcción minerales, como p. ej. hormigón, hormigón armado, muros de todo tipo, asfalto, pavimentos de todo tipo, piedra natural, utilizando coronas perforadoras
de diamante universales REMS, en seco o con alimentación de agua, con guiado a mano o con columna de perforación, en combinación con un aspirador de seguridad /
eliminador de polvo, p.ej. REMS Pull M.
Las perforadoras eléctricas con corona de diamante REMS Picus DP han sido diseñadas para perforar núcleos en materiales de construcción minerales, como hormigón,
hormigón armado, mampostería de todo tipo, piedra natural, asfalto, pavimentos de todo tipo, utilizando coronas perforadoras de diamante REMS LS en seco, con guiado
a mano o con columna de perforación, en combinación con un aspirador/extractor de polvo, por ejemplo REMS Pull M.
Cualquier otra utilización se considerará contraria a la fi nalidad prevista, quedando expresamente prohibida.

1.1 Volumen de suministro

REMS Picus S1 Basic-Pack:
REMS Picus S1 Set Simplex 2:
REMS Picus S3 Basic-Pack:
REMS Picus S3 Set Titan:
REMS Picus S3 Set 62-82-132 Titan:
REMS Picus S2/3,5 Basic-Pack:
REMS Picus S2/3,5 Set Titan:
REMS Picus SR Basic-Pack:
REMS Picus SR Set Titan:
REMS Picus SR Set 62-82-132 Titan:
REMS Picus DP Basic-Pack:
REMS Picus DP Set Simplex 2:
REMS Picus DP Set Titan:
REMS Picus DP/Pull M Set-Pack:
REMS Simplex 2:
REMS Titan:
56
Perforadora eléctrica con corona de diamante, dispositivo de admisión de agua, empuñadura, centrador de taladro
G ½ UDKB con broca Ø 8 mm, llave allen SW 3, llave plana SW 32, instrucciones de servicio, caja metálica.
REMS Picus S1 Basic-Pack, REMS Simplex 2.
Perforadora eléctrica con corona de diamante, dispositivo de suministro de agua, empuñadura, llave de boca SW 32,
instrucciones de servicio, caja metálica.
REMS Picus S3 Basic-Pack, REMS Titan.
REMS Picus S3 Basic-Pack, REMS Titan, je 1 REMS corona perforadora de diamante universal Ø 62-82-132 mm.
Perforadora eléctrica con corona de diamante, dispositivo de suministro de agua, anillo de afl ojado rápido, llave de boca
SW 32, instrucciones de servicio.
REMS Picus S2/3,5 Basic-Pack, REMS Titan.
Perforadora eléctrica con corona de diamante, dispositivo de suministro de agua, empuñadura, llave de boca SW 32,
distanciador (juego), instrucciones de servicio, caja metálica.
REMS Picus SR Basic-Pack, REMS Titan.
REMS Picus SR Basic-Pack, REMS Titan, 1 REMS corona perforadora de diamante universal Ø 62-82-132 mm.
Perforadora eléctrica con corona de diamante, dispositivo de admisión de agua, empuñadura, centrador de taladro
G ½ TDKB con broca Ø 8 mm, llave allen SW 3, llave plana SW 32, instrucciones de servicio, caja metálica.
REMS Picus DP Basic-Pack, REMS Simplex 2.
REMS Picus DP Basic-Pack, REMS Titan.
REMS Picus DP Basic-Pack, REMS Pull M Set.
Columna de perforación, mecanismo de fi jación rápida SW 6, llaves de boca SW 19 y SW 30, 2 taco de anclaje
expansible,10 taco de anclaje de impacto, cincel expansionador para taco de anclaje de impacto, vástago, tuerca de
sujeción rápida, arandela, broca para hormigón de metal duro Ø 15 mm, instrucciones de servicio.
Columna de perforación, mecanismo de fi jación rápida SW 6, llaves de boca SW 19 y SW 30, 2 taco de anclaje
expansible,10 taco de anclaje de impacto, cincel expansionador para taco de anclaje de impacto, vástago, tuerca de
sujeción rápida, arandela, broca para hormigón de metal duro Ø 15 mm, instrucciones de servicio.
● Cuando fi je REMS Titan a una superfi cie o pared por medio de la fi jación
al vacío Titan, asegúrese de que el vacío es sufi ciente antes y durante la
perforación. Si no es sufi ciente se puede desprender el soporte de la superfi cie
o pared.
Explicación de símbolos
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría
conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Peligro con grado de riesgo bajo, la no observación podría
provocar lesiones moderadas (reversibles).
AVISO
AVISO
Daños materiales, ¡ninguna indicación de seguridad! ningún
peligro de lesión.
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
Utilizar protecciones para los ojos
Utilizar una mascarilla protectora
Utilizar protecciones para los oídos
Utilizar guantes de protección
La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase
de protección I
de protección I
de protección I
de protección I
de protección I
de protección I
La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase
de protección II
Eliminación de desechos conforme al medio ambiente
Declaración de conformidad CE
spa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières