REMS Picus S1 Notice D'utilisation page 235

Masquer les pouces Voir aussi pour Picus S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
rus
к приводу закрыто крышкой (14). В таком состоянии приводы (REMS Picus
S1, Picus S3 и Picus SR) могут применяться для сухого сверления. В
приводе REMS Picus S2/3,5 устройство для подачи воды устанавливается
на заводе. Мокрое сверление см. 2.5.
Приводная машина REMS Picus DP с переключаемой микроимпульсной
технологией используется специально для ручного сухого сверления или
сухого сверления со стойкой сверлильного станка. Комбинированный приво-
дной шпиндель (11) от REMS Picus DP позволяет напрямую захватывать
алмазные сверлильные коронки для сухого сверления с внутренней резьбой
UNC 1¼, а также приспособление для засверловки с внешней резьбой G ½"
и оснащен встроенным всасывающим ротором для улавливания пыли с
соединением для REMS Pull M и других подходящих пылесосов.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Соединительную резьбу G ½" в приводном шпинделе (11) REMS Picus DP
запрещается закрывать для сверления, например, сверлильной коронкой,
переходником или аналогичными приспособлениями, так как это отверстие
предназначено для удаления пыли.
Число оборотов приводного инструмента для экономичного кольцевого
сверления зависит от диаметра алмазных коронок для кольцевого свер-
ления. Число оборотов инструмента необходимо устанавливать таким
образом, чтобы скорость резания имела оптимальное значение от 2 до 4
m/s. Отношение между скоростью резания и числом оборотов относительно
диаметра амлазной коронки представлено в диаграмме 3. Оптимальная
область значений скорости резания обозначено серым цветом. Естественно
можно работать и вне данного оптимального диапазона, но конечно с
меньшей скоростью резания,при этом срок эксплуатации алмазной коронки
также снижается.
Число оборотов REMS Picus 1 четко установлено. При диаметре сверла
от 62 мм REMS Picus 1 работает с оптимальной скоростью резания, при
меньших диаметрах также с примелимыми значениями.Состав алмазных
сегментов универсальных алмазных коронок для кольцевого сверления
REMS модифицируются таким образом, чтобы и при малых диаметрах
можно было бы эффективно сверлить с помощью REMS Picus 1.
Число оборотов REMS Picus S3 можно выбрать с помощью трехступен-
чатого механизма переключения скоростей, чтобы скорость резания имела
всегда оптимальное значение. Правильную скорость можно выбрать или
с помощью диаграммы рис. 3 или по таблице мощности ( рис.7). В изобра-
женной таблице первая колонка- скорость с 1 по 3, во второй колонке
соответствующее им число оборотов, в третьей диаметр сверлильных
коронок для кирпичной кладки и в четвертой колонке диаметр коронок для
железобетона. Таким образом, например, кольцевое отверстие диаметром
102 мм сверлиться на третьей скорости, если материал- кирпичная кладка
и на первой скорости, если это железобетон.
Число оборотов REMS Picus S2/3,5 может быть выбрано с помощью
двуступенчатой коробки передач так, что сверление всегда происходит в
оптимальной области. Правильный ход REMS Picus S2/3,5 может быть
установлен по таблице с данными (рис. 8). В данной таблице указаны в
первой колонке ход 1 и 2, во второй – соответствующее число оборотов,
в третьей – диаметр коронок для кирпичной кладки и железобетона.
Число оборотов REMS Picus SR может быть плавно выставлено с помощью
двухступенчатой коробки скоростей в комбинации с электронным регулиро-
ванием числа оборотов таким образом, что сверление происходит в опти-
мальной сфере. Нужное число оборотов выставляется с помощью таблицы
(рис. 9). Нужный ход коробки скоростей выбирается с помощью рукоятки
выключателя (39), нужная ступень числа оборотов регулировочной электро-
ники выставляется на регулировочном кольце. С помощью электронной
регулировки число оборотов даже при нагрузке остается постоянным.
Число оборотов REMS Picus DP фиксировано. Алмазные сегменты алмазных
сверлильных коронок для сухого сверления REMS TDKB LS предназначены
специально для сухого сверления бетона/железобетона, каменной кладки
и других материалов с использованием микроимпульсной технологии с
приспособлением REMS Picus DP без воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Скорости включать только в неподвижном состоянии инструмента!
Никогда не включать при движении или до полной остановки вращающихся
элементов. Если передача не включается, вытащить сетевой штекер!
Одновременно повернуть рукоятку переключения (39) и подвигать вручную
приводной шпиндель/алмазную сверлильную головку.
2.3 Универсальные алмазные сверлильные коронки REMS UDKB —
индуктивная пайка и повторное нанесение покрытия.
Универсальные алмазные сверлильные коронки REMS UDKB LS —
лазерная сварка и устойчивость к высоким температурам.
Универсальные алмазные сверлильные коронки предназначены специально
для стандартных задач сверления, для сухого и влажного сверления, ручного
сверления или сверления со стойкой сверлильного станка. Соединительная
резьба универсальных алмазных сверлильных коронок REMS UNC 1¼
подходит для REMS Picus S1, REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5 и REMS
Picus SR и соответствующих приводных машин других производителей.
Если соединительная резьба приводной машины отличается, переходники
поставляются в качестве принадлежностей (22).
Алмазные коронки для сухого сверления REMS TDKB LS — лазерная
сварка и устойчивость к высоким температурам.
Алмазные коронки для сухого сверления REMS TDKB LS предназначены
специально для сухого сверления, ручного сверления или сверления со
стойками сверлильного станка, например, для зенкеровочных станков с
использованием микроимпульсной технологии REMS Picus DP и подхо-
дящих приводных машин других производителей. Соединительная резьба
алмазных коронок для сухого сверления REMS UNC 1¼ подходит для
REMS Picus DP и подходящих приводных машин других производителей.
Если соединительная резьба приводной машины отличается, переходники
поставляются в качестве принадлежностей (22).
Режущие свойства алмазной коронки для кольцевого сверления опреде-
ляются качеством алмазных сегментов, величиной и формой этих сегментов,
а также характером соединения между металлическим порошком и алмаз-
ными составляющими. Пользователи, которые производят разнообразные
сверления должны иметь наготове множество различных алмазных коронок
для кольцевого сверления разной величины, чтобы режущие качества
этих коронок оптимально подходили для выполнения различных задач.
То, какие алмазные сверлильные коронки оптимально подходят для
сверления с учетом производительности резания (рабочей скорости) и
срока выполнения задач сверления, часто можно определить только на
объекте. Часто требуется даже обращение пользователя к производителю,
для того, чтобы в наличие всегда были подходящие для производимых
работ коронки.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Универсальные алмазные сверлильные коронки UDKB и UDKB LS не
предназначены для использования с REMS Picus DP с микроимпульсной
технологией для кольцевого сверления.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Для сухого сверления с использованием алмазных сверлильных коронок
REMS TDKB LS и зенкеровочных станков с микроимпульсной технологией
REMS Picus DP необходимо удалить вредную для здоровья сверлильную
пыль из высверленного отверстия подходящим пылесосом класса M,
например REMS Pull M. Учитывать национальные предписания.
2.3.1 Установка алмазных коронок для кольцевого сверления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вытащить штепсель из сети, выбранную коронку закрутить на приводной
шпиндель и затянуть легким усилием, от руки. Затягиваниека гаечным
ключом не требуется. Для удобства проложите между алмазной коронкой
и шпинделем шайбу ((54) № артикула принадлежности 180015). Плотная
затяжка гаечным ключом с открытым зевом не требуется. Следите за тем,
чтобы резьба приводного шпинделя и алмазной коронки для кольцевого
сверления были чистыми.
2.3.2 Демонтаж алмазных коронок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вынуть штепсель из розекти! Гаечным колючом SW 32 удерживать
приводной шпиндель (11), а гаечным ключом SW 41 раскрутить алмазную
коронку. После окончания работ по сверлению всегда откручивать коронку
от приводного инструмента. В противном случае, особенно после мокрого
сверления., существует опасность, что из-за коррозии сверлильная коронка
будет откручиваться с большим трудом.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Сверлильные трубы алмазных коронок для кольцевого сверления не
жесткие. Удары( инструментами и при транспортировка) могут повлечь за
собой повреждения коронок, в результате чего может заклинить алмазная
коронка или буровой керн. Тем самым коронки становятся непригодными.
2.3.3 Заточка алмазной коронки
Алмазные сверлильные головки REMS имеют алмазные сегменты в форме
крыши и в поставляемом состоянии не нуждаются в заточке. При правильном
усилии подачи и при подводе воды алмазные сегменты затачиваются
самостоятельно. Неподходящее усилие подачи, а также сухая сварка по
бетону приводит к «полировке» алмазных сегментов и утрате режущих
свойств. В этом случае необходимо засверлить на глубину 10 –15 мм в
песчаник, асфальт или заточный камень (55) (Aрт.-№ 079012), чтобы снова
заточить коронку.
Алмазные коронки для сухого сверления REMS LS поставляются в
заточенном состоянии. При активации микроимпульсной технологии на
зенкеровочном станке с помощью пылесоса/пылеуловителя класса M,
например, REMS Pull M (номер артикула 185501) и при правильном
давлении подачи алмазные сегменты затачиваются сами. Если алмазные
сегменты отполированы, например, из-за неподходящего давления подачи
и, следовательно, режут неправильно, их можно заточить. В этом случае
алмазные сверлильные коронки просверливают отверстие глубиной от 10
до 15 мм в песчанике, асфальте или в точильном камне ((55) номер арти-
кула оснастки 079012) для повторной заточки алмазных сегментов.
2.4 Сухое сверление навесу REMS Picus S1, REMS Picus S3 и
REMS Picus SR (Обр. 4), REMS Picus DP (Обр. 10)
Контрдержатель (12) закрепить на соединительном элементе (13) приво-
дной машины.
rus
235

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières