REMS Amigo Notice D'utilisation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour Amigo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
spa
tiempo de enfriamiento se ve reducido si la REMS Akku-Amigo 22 V se utiliza
con el motor en ralentí. La luz LED se muestra en rojo en caso de insertar un
acumulador no compatible. Cuando la REMS Akku-Amigo 22 V no se está
utilizando, la luz LED se apaga pasadas unas dos horas; se volverá a encender
al poner en marcha la máquina.
Control del estado de carga (Fig. 7 (24)) de los acumuladores Li-Ion 21,6 V.
El control del estado de carga muestra el nivel de carga del acumulador a través
de 4 luces LED. Al pulsar la tecla con el símbolo de una batería se enciende
durante unos segundos una de las luces LED por lo menos. Mientras mayor
sea el nivel de carga del acumulador, más luces LED se iluminarán en verde.
El acumulador debe cargarse cuando se enciende una luz roja.
Cargador rápido Li-Ion (art. nº 571585, art. nº 571587)
Si el conector está enchufado, el piloto de control izquierdo muestra una luz
verde permanente. Si en el cargador hay un acumulador se mostrará una luz
verde intermitente para mostrar que está cargando. La luz permanecerá cons-
tante cuando el acumulador esté cargado. Si aparece una luz roja intermitente
quiere decir que el acumulador es defectuoso. El piloto se quedará encendido
en rojo de forma permanente si la temperatura del cargador y/o del acumulador
queda fuera del rango permitido, de 0 °C a +40 °C.
AVISO
AVISO
Los cargadores rápidos no son aptos para uso exterior.
2.2. Colocación de los cabezales de roscar de cambio rápido REMS o las
sujeciones para cojinetes de roscar
Utilizar exclusivamente cabezales de roscar de cambio rápido o sujeciones
para cojinetes de roscar originales. Para tamaños de rosca hasta 1¼", los
cabezales de roscar se introducen por delante en el alojamiento hexagonal de
la máquina accionadora (fi g. 2). Éstos encajan automáticamente.
Los cabezales de roscar sobresalen de la pared posterior del aparato. Esto
facilita la extracción del cabezal de roscar de la máquina accionadora, empu-
jando con fuerza este borde sobresaliente contra una superfi cie o canto (Fig. 3).
Colocación de un cabezal de cambio rápido REMS de 1" en REMS Amigo
E (fi g. 6), REMS Akku-Amigo 22 V (fi g. 7)
La ranura de cuatro cantos del cabezal de cambio rápido de 1" debe coincidir
con el trinquete (14) del alojamiento de ocho cantos del REMS Amigo.
Colocación de los cabezales de cambio rápido REMS de 1½" y 2" en las
máquinas accionadoras REMS Amigo 2 y REMS Amigo 2 Compact
(fi g. 4)
Retirar el anillo de seguridad (11) con una herramienta adecuada, p.ej. un
destornillador. Extraer el anillo fi jador (12) y colocar en su lugar el cabezal de
cambio rápido REMS 1½" o 2" (13), volviendo a introducir a continuación el
anillo de seguridad (11) en el cabezal de cambio rápido 1½" o 2".
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡No trabajar sin el anillo de seguridad (11)! De lo contrario, el cabezal de
roscar podría ser expulsado durante el corte fuera del alojamiento.
2.3. Sustitución de los peines de roscar en un cabezal de cambio rápido REMS
(fi g. 9)
1. Fijar el cabezal de cambio rápido REMS en un banco de trabajo por el aloja-
miento de 8 cantos.
2. Retirar los tornillos avellanados (15) y la tapa (16).
3. Extraer los peines de roscar REMS (17) con precaución mediante golpeo hacia
el centro del cabezal de roscar.
4. Introducir los peines de roscar REMS (17) con corte (A) mediante golpeo hacia
abajo en las ranuras correspondientes, de modo que no sobresalgan por
encima del diámetro exterior del cuerpo del cabezal de roscar (18). Los peines
(17) y el cuerpo del cabezal de roscar (18) están numerados. Peine 1 en la
ranura 1, peine 2 en la ranura 2, peine 3 en la ranura 3 y peine 4 en la ranura
4.
5. Colocar la tapa (16) y apretar ligeramente los tornillos (15).
6. Golpear los peines (17) hacia afuera con precaución utilizando un perno blando
(cobre, latón o madera dura), hasta que se encuentren a la altura del borde
de la tapa.
7. Apretar fi rmemente los tornillos avellanados (15).
Si se desea cortar una rosca en un tubo corto se deben utilizar los cabezales
de roscar de cambio rápido S con casquillo guía (19) adicional en el lado de
la tapa.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No utilice los cabezales de roscar de cambio rápido S REMS con alargador
(código 522051) con una terraja eléctrica. El brazo de retención (2) no es
adecuado. En caso de aumentar el par de apriete la terraja eléctrica podría
desprenderse de la mano y golpear sin control.
Sustitución de los peines de roscar con el cabezal de cambio rápido
REMS S (fi g. 9)
1. Fijar el cabezal de cambio rápido REMS S en un banco de trabajo por el
alojamiento de 8 cantos.
2. Retirar los tornillos avellanados (15) y la tapa para el cabezal de roscar de
cambio rápido S (20) con casquillo guía (19) (no desmontar el casquillo guía).
3. Extraer los peines de roscar REMS (17) con precaución mediante golpeo hacia
el centro del cabezal de roscar.
30
4. Introducir los peines de roscar REMS (17) con corte (A) mediante golpeo hacia
arriba en las ranuras correspondientes, de modo que no sobresalgan por
encima del diámetro exterior del cuerpo del cabezal de roscar (18). Los peines
(17) y el cuerpo del cabezal de roscar (18) están numerados. Los peines de
roscar están numerados. Peine 1 en la ranura 1, peine 2 en la ranura 4, peine
3 en la ranura 3 y peine 4 en la ranura 2.
5. Colocar la tapa para el cabezal de roscar de cambio rápido S (20) con casquillo
guía (19) y apretar ligeramente los tornillos avellanados (15).
6. Golpear los peines (17) hacia afuera con precaución utilizando un perno blando
(cobre, latón o madera dura), hasta que se encuentren a la altura del borde
de la tapa.
7. Apretar fi rmemente los tornillos avellanados (15).
2.4. Brazo de retención
Este brazo de retención sirve de apoyo para el par de giro que se produce
durante la operación de roscado hacia ambas direcciones, es decir, durante
los recorridos de avance y de retroceso del cabezal de roscar y al cortar roscas
a la derecha y a la izquierda.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Utilice siempre un brazo de retención. De lo contrario, en caso de aumentar
el par de apriete, la terraja eléctrica podría desprenderse de la mano y golpear
sin control.
Utilice exclusivamente el brazo de retención (2) correspondiente para la
terraja eléctrica. La terraja eléctrica podría resultar dañada. Además, en caso
de aumentar el par de apriete la terraja eléctrica podría desprenderse del brazo
de retención y golpear sin control.
2.5. Soporte doble (fi g. 8)
Para efectuar roscas con REMS Amigo E, REMS Amigo, REMS Amigo 2 y
para serrar con las sierras de sable eléctricas REMS Tiger ANC, REMS Tiger
ANC VE y REMS Tiger ANC SR.
El soporte doble (fi g. 8) se enrosca en un banco de trabajo y sirve de apoyo
para el par de apriete que se produce al roscar en ambas direcciones, es decir,
durante los recorridos de avance y retroceso del cabezal de roscar de cambio
rápido, para roscas a derecha e izquierda. La fi nalidad del agujero de aloja-
miento (B) es alojar los modelos REMS Tiger ANC, REMS Tiger ANC VE y
REMS Tiger ANC SR. Se pueden cortar tubos/barras en ángulo recto.
2.6. Aceites de corte
Consultar las fi chas de datos de seguridad en www.rems.de → Descargas →
Fichas de datos de seguridad.
Utilice exclusivamente aceites de roscar REMS. Así obtendrá perfectos resul-
tados de corte, una larga vida útil de los peines de roscar y protegerá consi-
derablemente las herramientas. REMS recomienda el práctico y ahorrador
bote de spray / botella pulverizadora.
AVISO
AVISO
REMS Spezial: Aceite de roscar de alto grado con base de aceite mineral. Para
todo tipo de materiales: acero, acero inoxidable, metal no ferroso, plástico.
Lavable con agua, comprobado pericialmente. Los aceites de roscar basados
en aceite mineral no están autorizados para conducciones de agua potable en
diversos países, como p.ej. Alemania, Austria y Suiza. En dicho caso, utilizar
REMS Sanitol libre de aceite mineral. Tener en cuenta la normativa nacional.
REMS Sanitol: Aceite de roscar sintético libre de aceite mineral para tuberías
de agua potable. Completamente soluble en agua. Conforme con la normativa.
En Alemania DVGW n° comprob. DW-0201AS2032, Austria ÖVGW n° comprob.
W 1.303, Suiza SVGW n° comprob. 7808-649. Viscosidad a –10°C: ≤ 250 mPa
s (cP). Bombeable hasta –28°C. Utilización simple. Tinte rojo para control de
lavado. Tener en cuenta la normativa nacional.
Ambos aceites de roscar están disponibles en botes de spray, botellas pulve-
rizadoras, bidones y barriles.
AVISO
AVISO
¡Utilizar todos los aceites de roscar REMS sólo sin diluir!
3. Trabajos preparativos
3.1. Secuencia de trabajo
1. Cortar un tubo/barra en ángulo recto y sin rebaba.
2. Fijar el brazo de retención (2) a aprox. 10 cm del extremo del tubo o barra.
Para ello colocar el brazo de retención desde abajo en el tubo (barra) (fi g. 5),
de manera que quede centrado(a) entre la mordaza prismática (3) y el tornillo
de sujeción (4). Apretar fuertemente el tornillo de fi jación con palanca.
3. Rociar el punto de corte con aceite de roscar (spray o botella pulverizadora
REMS) (ver 2.6.).
4. Colocar la máquina accionadora con el cabezal de roscar de cambio rápido
REMS insertado sobre el tubo (barra), de modo que el motor (6) (ver fi g. 1) en
REMS Amigo E, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact,
REMS Akku-Amigo 22 V se encuentre entre la horquilla del brazo de retención.
5. Regular el anillo/selector de dirección de giro (7) según corresponda (R para
rosca a la derecha o retorno de la rosca a la izquierda, L para rosca a la
izquierda o retorno de la rosca a la derecha).
6. Pulsar el interruptor pulsador de seguridad (8) sujetando simultáneamente la
empuñadura del motor (9), apretar la terraja eléctrica portátil por su empuñadura
(5) contra el material. Después de 1 a 2 hilos de rosca, el cabezal continúa
roscando automáticamente.
spa

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amigo eAmigo 2Amigo 2 compactAkku-amigo 22 vAmigo 22 v

Table des Matières