Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Sicherheitshinweise für Akkus
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Hersteller-Garantie
  • General Safety Instructions for Power Tools
  • Safety Instructions for Batteries
  • Technical Data
  • Manufacturer's Warranty
  • Spare Parts Lists
  • Dati Tecnici
  • Messa in Funzione
  • Smaltimento
  • Garanzia del Produttore
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Datos Técnicos
  • Comportamiento en Caso de Avería
  • Catálogos de Piezas
  • Garantía del Fabricante
  • Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
  • Veiligheidsinstructies Voor Accu's
  • Technische Gegevens
  • Inbedrijfstelling
  • Wat te Doen Bij Storingen
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Säkerhetsanvisningar För Batterier
  • Tekniska Data
  • Åtgärder VID Störningar
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedshenvisninger for Batterier
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Tekniset Tiedot
  • Valmistajan Takuu
  • Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas
  • Colocação Em Funcionamento
  • Garantia Do Fabricante
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
  • Dane Techniczne
  • Usuwanie Usterek
  • Wykaz CzęśCI
  • Gwarancja Producenta
  • Seznamy Dílů
  • Záruka Výrobce
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
  • Zoznam Dielov
  • Záruka Výrobcu
  • Hulladékkezelés
  • Odlaganje U Otpad
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Odstranjevanje Odpadkov
  • Punerea În Funcţiune
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Комплект Поставки
  • Поддержание В Исправном Состоянии
  • Перечень Деталей
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Teknik Bilgiler
  • Üretici Garantisi
  • Обем На Доставката
  • Гаранционни Условия
  • Kasutuselevõtmine
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
REMS Nano
REMS Akku-Nano
deu
Betriebsanleitung ............................................... 3
eng
Instruction Manual ............................................. 7
fra
Notice d'utilisation ............................................11
ita
Istruzioni d'uso ................................................. 15
spa
Instrucciones de servicio ................................ 19
nld
Handleiding ....................................................... 23
swe
Bruksanvisning ................................................ 27
nno
Bruksanvisning ................................................ 31
dan
Brugsanvisning ................................................ 35
fin
Käyttöohje ......................................................... 39
por
Manual de instruções ....................................... 43
pol
Instrukcja obsługi ............................................. 47
ces
Návod k použití ................................................. 51
slk
Návod na obsluhu ............................................ 55
hun Kezelési utasítás .............................................. 59
hrv
Upute za rad ...................................................... 63
slv
Navodilo za uporabo ........................................ 67
ron
Manual de utilizare ........................................... 71
rus
Руководство по эксплуатации ..................... 75
ell
Οδηγίες χρήσης ................................................ 79
tur
Kullanım kılavuzu ............................................. 84
bul
Ръководство за експлоатация ..................... 88
lit
Naudojimo instrukcija ...................................... 92
lav
Lietošanas instrukcija ...................................... 96
est
Kasutusjuhend ............................................... 100
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMS Nano

  • Page 2 Fig. 1 REMS Nano Fig. 2 REMS Akku-Nano Fig. 3...
  • Page 11: Consignes Générales De Sécurité Pour Appareils Électriques

    à couper, ce qui réduit leur section. électrique. Toute négligence peut conduire à des blessures graves en quelques ● Ne jamais approcher les mains des pièces en mouvement de la zone de fractions de seconde. coupe, ainsi que de la zone du support de tube (6) et de la ou des servantes. Risque de blessure. 4) Utilisation et traitement de l’outil électrique ● Pour soutenir les longs tubes, utiliser éventuellement aux deux extrémités a) Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique approprié au travail une ou plusieurs servantes REMS Herkules 3B (accessoire, code 120100),...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Les Accus

    L × l × h: 408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1") capuchon. ● Ne pas jeter les accus endommagés dans les ordures ménagères. Remettre 1.7. Poids les accus endommagés à une station S.A.V. agrée REMS ou à une société REMS Nano 1,9 kg (4,2 lb) REMS Akku-Nano machine d'entraînement sans accu 2,0 kg (4,4 lb)
  • Page 13: Mise En Service

    REMS Herkules Sinon l’accu risque de subir une décharge profonde et d’être endommagé. À la 3B ou REMS Herkules Y (accessoires, codes 120120 et 120130). Veiller à livraison, les cellules des accus REMS Li-Ion sont chargées à environ 40 %. Les régler la servante réglable en hauteur à la même hauteur que le support de accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis être rechargés tube (6). Cela réduit le risque de rotation irrégulière et de chute des tubes.
  • Page 14: Marche À Suivre En Cas De Défauts

    ● Les galets de roulement du support de tube (6) sont endommagés. ● Remplacer les galets de roulement. 6. Élimination 8. Listes de pièces Listes de pièces: voir www.rems.de → Télécharger → Vues éclatées. Ne pas jeter REMS Nano, REMS Akku-Nano, le chargeur rapide et les accus dans les ordures ménagères lorsqu'ils sont hors d'usage. Ils doivent être éliminés conformément aux dispositions légales. Les piles au lithium et les blocs piles de tous les systèmes de piles doivent toujours être déchargés avant d‘être éliminés. Si les piles au lithium et les blocs piles ne sont pas entièrement déchargés, masquer tous les contacts en utilisant par exemple un ruban isolant.
  • Page 104 EÜ vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2006/42/EC ja 2014/30/EU sätetele. EN 50366:2003 + A1:2006, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen D ipl.-Ing. (BA) Arttu Däschler...

Ce manuel est également adapté pour:

Akku-nano

Table des Matières